登陆注册
20271300000045

第45章 CHAPTER XI. WHAT THE CHANCELLOR$$$$$S WIFE SAW(3)

winding the scarf about his face, and cramming his hat over his forehead again, he fell into an easy walk, wondering whether he could venture to ask his way, relieved to find no signs that he was being pursued, trying to persuade himself that Bauer, though not dead, was at least incapable of embarrassing disclosures;

above all, conscious of the danger of his tell-tale face, and of the necessity of finding some shelter before the city was all stirring and awake.

At this moment he heard horses' hoofs behind him. He was now at the end of the street, where it opened on the square in which the barracks stand. He knew his bearings now, and, had he not been interrupted, could have been back to safe shelter in my house in twenty minutes. But, looking back, he saw the figure of a mounted constable just coming into sight behind him. The man seemed to see Rudolf, for he broke into a quick trot. Mr. Rassendyll's position was critical; this fact alone accounts for the dangerous step into which he allowed himself to be forced. Here he was, a man unable to give account of himself, of remarkable appearance, and carrying a revolver, of which one barrel was discharged. And there was Bauer, a wounded man, shot by somebody with a revolver, a quarter of an hour before. Even to be questioned was dangerous;

to be detained meant ruin to the great business that engaged his energies. For all he knew, the patrol had actually sighted him as he ran. His fears were not vain; for the constable raised his voice, crying, "Hi, sir--you there--stop a minute!"

Resistance was the one thing worse than to yield. Wit, and not force, must find escape this time. Rudolf stopped, looking round again with a surprised air. Then he drew himself up with an assumption of dignity, and waited for the constable. If that last card must be played, he would win the hand with it.

"Well, what do you want?" he asked coldly, when the man was a few yards from him; and, as he spoke, he withdrew the scarf almost entirely from his features, keeping it only over his chin. "You call very peremptorily," he continued, staring contemptuously.

"What's your business with me?"

With a violent start, the sergeant--for such the star on his collar and the lace on his cuff proclaimed him--leant forward in the saddle to look at the man whom he had hailed. Rudolf said nothing and did not move. The man's eyes studied his face intently. Then he sat bolt upright and saluted, his face dyed to a deep red in his sudden confusion.

"And why do you salute me now?" asked Rudolf in a mocking tone.

"First you hunt me, then you salute me. By Heaven, I don't know why you put yourself out at all about me!"

"I--I--" the fellow stuttered. Then trying a fresh start, he stammered, "Your Majesty, I didn't know--I didn't suppose--"

Rudolf stepped towards him with a quick, decisive tread.

"And why do you call me 'Your Majesty'?" he asked, still mockingly.

"It--it--isn't it your Majesty?"

Rudolf was close by him now, his hand on the horse's neck.

He looked up into the sergeant's face with steady eyes, saying:

"You make a mistake, my friend. I am not the king."

"You are not--?" stuttered the bewildered fellow.

"By no means. And, sergeant--?"

"Your Majesty?"

"Sir, you mean."

"Yes, sir."

"A zealous officer, sergeant, can make no greater mistake than to take for the king a gentleman who is not the king. It might injure his prospects, since the king, not being here, mightn't wish to have it supposed that he was here. Do you follow me, sergeant?"

The man said nothing, but stared hard. After a moment Rudolf continued:

"In such a case," said he, "a discreet officer would not trouble the gentleman any more, and would be very careful not to mention that he had made such a silly mistake. Indeed, if questioned, he would answer without hesitation that he hadn't seen anybody even like the king, much less the king himself."

A doubtful, puzzled little smile spread under the sergeant's moustache.

"You see, the king is not even in Strelsau," said Rudolf.

"Not in Strelsau, sir?"

"Why, no, he's at Zenda."

"Ah! At Zenda, sir?"

"Certainly. It is therefore impossible--physically impossible--that he should be here."

The fellow was convinced that he understood now.

"It's certainly impossible, sir," said he, smiling more broadly.

"Absolutely. And therefore impossible also that you should have seen him." With this Rudolf took a gold piece from his pocket and handed it to the sergeant. The fellow took it with something like a wink.

"As for you, you've searched here and found nobody," concluded Mr. Rassendyll. "So hadn't you better at once search somewhere else?, "Without doubt, sir," said the sergeant, and with the most deferential salute, and another confidential smile, he turned and rode back by the way he had come. No doubt he wished that he could meet a gentleman who was--not the king--every morning of his life. It hardly need be said that all idea of connecting the gentleman with the crime committed in the Konigstrasse had vanished from his mind. Thus Rudolf won freedom from the man's interference, but at a dangerous cost--how dangerous he did not know. It was indeed most impossible that the king could be in Strelsau.

同类推荐
  • 烹葵

    烹葵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夜泊东溪有怀

    夜泊东溪有怀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绀珠集

    绀珠集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梵语千字文并

    梵语千字文并

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绿牡丹

    绿牡丹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 青梅竹马恋之爱李一生一世

    青梅竹马恋之爱李一生一世

    李易峰和这本书的女主角是青梅竹马,他和女主角一起从幼儿园到大学都是在一个班的,他每天送女主角回家,因为他们是邻居,且女主角是个路痴,从而引发的一系列故事!
  • TFBOYS真实之旅

    TFBOYS真实之旅

    小怡和小雪是要好的闺蜜,小怡为了任女士偶像,用最奇葩的办法认识了三只
  • 《斗墓》

    《斗墓》

    茫茫大山深处,西山唐墓,诡影楼灯,吸血魔虫,野人猴,十七个棺材,滴着血的人皮蛹,阴尸洞……这些预示了什么又在表达什么?爷爷的日记本被撕掉的最关键的那一张,到底是谁撕掉的?同伴一个接着一个死亡,换来的秘密,真的值得吗?为了寻找这些被历史迷雾掩盖住的真相,为了活下去,我只能前进!每个人都有生老病死,死亡并不遗憾,遗憾的是,你到死都不知道的秘密。他对我说,如果非要拿命来换,我愿护你一世平安。
  • 烟雨仙程

    烟雨仙程

    命魂残缺,是谁的诅咒?正邪谁来审判?前世缘,今生恨,何处是归冢?
  • 乱祸之西极

    乱祸之西极

    一次野外游玩,却不想碰到惊天之谜。遇到濒死的齐天大圣,是应是逃?不被世人所知的秘密,是真是假?一切尽在《祸乱之西极》!
  • 白开水淡

    白开水淡

    每个人都有懵懂的年纪,懵懂的想法,懵懂的青春。我们曾经张扬过、疯狂过、叛逆过,因为我们还年轻。韩子静从一个不懂事的年龄,经历人生必须经历的亲情、友情与爱情。身上有太多我们的影子。.......青春,我们正在享受着。
  • 召集穿越者

    召集穿越者

    不是从零开始,却遇见了一群从零开始的人。没有脑残中二病,却总是被脑残光环笼罩。不是冰山小王子,却被说是闷骚。不要说我傲娇,不要说我不懂幽默,也别再说我好骗。异界的妞不好泡,异界的人爱逆天,异界的手段咱学不来——喂,莫非我就是给你们这些家伙当新手导师来的?这个是魔法世界的某人旅行记。
  • 王俊凯陪我走十年仅此而已

    王俊凯陪我走十年仅此而已

    这本书会有点虐啦!悠悠好纠结怎么写啊!还有本人的文笔不是很好。。。不要喷我
  • 重山烟雨诺

    重山烟雨诺

    苏伊诺一个什么都懂的逗B女,季曜沂一个一根筋的大好青年。携手经历了一些不敢想象的人生,出现了各种不忍直视的狗血桥段。从一个武功高强的高手,变成一个打架除了看就只能跑的逗B女,从一个天赋异禀的大好青年,变成快当配角的小男子。请看小女子和大,大,大豆腐的爱情和不同常人的人生。
  • 贵族之家

    贵族之家

    《贵族之家》的故事发生在一八四二年及八年以后;主人公拉夫烈茨基是已经丧失了农奴主“热情”的贵族的最后代表。贵族之家的没落已无可挽回,农奴制的崩溃也不可避免;然而由谁来给俄罗斯社会注入新的活力,俄罗斯又该往何处去呢?无论是拉夫烈茨基,还是作者本人,都无法作出明确回答。拉夫烈茨基只是模模糊糊感觉到,应该做点儿什么有益的事情,未来应该是光明的。而作为农奴制贵族阶级的最后代表,回首往事,拉夫烈茨基却感到虚度了一生。“熄灭了吧,无益的一生!”在抒情诗一般的“尾声”中,拉夫烈茨基无可奈何地这样悲叹。