登陆注册
20271500000016

第16章 CHAPTER VI.(2)

"Well," said he, "I first thought of cutting a hole in the partition wall at the foot of the bed, for her to put her feet through.""Never!" said his wife, emphatically. "I would never have allowed that.""And then," continued he, "I thought of turning the bed around, and cutting a larger hole, through which she might have put her head into the little room on this side. A low table could have stood under the hole, and her head might have rested on a cushion on the table very comfortably.""My dear," said his wife, "it would have frightened me to death to go into that room and see that head on a cushion on a table--""Like John the Baptist," interrupted Euphemia.

"Well," said our ex-boarder, "the plan would have had its advantages.""Oh!" cried Euphemia, looking out of a back window. "What a lovely little iron balcony! Do you sit out there on warm evenings?""That's a fire-escape," said the ex-boarder. "We don't go out there unless it is very hot indeed, on account of the house being on fire. You see there is a little door in the floor of the balcony and an iron ladder leading to the balcony beneath, and so on, down to the first story.""And you have to creep through that hole and go down that dreadful steep ladder every time there is a fire?" said Euphemia.

"Well, I guess we would never go down but once," he answered.

"No, indeed," said Euphemia; "you'd fall down and break your neck the first time," and she turned away from the window with a very grave expression on her face.

Soon after this our hostess conducted Euphemia to the guest-chamber, while her husband and I finished a bed-time cigar.

When I joined Euphemia in her room, she met me with a mysterious expression on her face. She shut the door, and then said in a very earnest tone:

"Do you see that little bedstead in the corner? I did not notice it until I came in just now, and then, being quite astonished, Isaid, 'Why here's a child's bed; who sleeps here?' 'Oh,' says she, 'that's our little Adele's bedstead. We have it in our room when she's here.' 'Little Adele!' said I, 'I didn't know she was little--not small enough for that bed, at any rate.' 'Why, yes,'

said she, 'Adele is only four years old. The bedstead is quite large enough for her.' 'And she is not here now?' I said, utterly amazed at all this. 'No,' she answered, 'she is not here now, but we try to have her with us as much as we can, and always keep her little bed ready for her.' 'I suppose she's with her father's people,' I said, and she answered, 'Oh yes,' and bade me good-night. What does all this mean? Our boarder told us that the daughter is grown up, and here his wife declares that she is only four years old! I don't know what in the world to make of this mystery!"I could give Euphemia no clue. I supposed there was some mistake, and that was all I could say, except that I was sleepy, and that we could find out all about it in the morning. But Euphemia could not dismiss the subject from her mind. She said no more,--but I could see--until I fell asleep--that she was thinking about it.

It must have been about the middle of the night, perhaps later, when I was suddenly awakened by Euphemia starting up in the bed, with the exclamation:

"I have it!"

"What?" I cried, sitting up in a great hurry. "What is it? What have you got? What's the matter?""I know it!" she said, "I know it. Our boarder is a GRANDFATHER!

Little Adele is the grown-up daughter's child. He was quite particular to say that his wife married VERY young. Just to think of it! So short a time ago, he was living with us--a bachelor--and now, in four short months, he is a grandfather!"Carefully propounded inquiries, in the morning, proved Euphemia's conclusions to be correct.

The next evening, when we were quietly sitting in our own room, Euphemia remarked that she did not wish to have anything to do with French flats.

"They seem to be very convenient," I said.

"Oh yes, convenient enough, but I don't like them. I would hate to live where everything let down like a table-lid, or else turned with a crank. And when I think of those fire-escapes, and the boarder's grandchild, it makes me feel very unpleasantly.""But the grandchild don't follow as a matter of course," said I.

"No," she answered, "but I shall never like French flats."And we discussed them no more.

For some weeks we examined into every style of economic and respectable housekeeping, and many methods of living in what Euphemia called "imitation comfort" were set aside as unworthy of consideration.

"My dear," said Euphemia, one evening, "what we really ought to do is to build. Then we would have exactly the house we want.""Very true," I replied; "but to build a house, a man must have money.""Oh no!" said she, "or at least not much. For one thing, you might join a building association. In some of those societies I know that you only have to pay a dollar a week.""But do you suppose the association builds houses for all its members?" I asked.

"Of course I suppose so. Else why is it called a building association?"I had read a good deal about these organizations, and I explained to Euphemia that a dollar a week was never received by any of them in payment for a new house.

"Then build yourself," she said; "I know how that can be done.""Oh, it's easy enough," I remarked, "if you have the money.""No, you needn't have any money," said Euphemia, rather hastily.

"Just let me show you. Supposing, for instance, that you want to build a house worth--well, say twenty thousand dollars, in some pretty town near the city.""I would rather figure on a cheaper house than that for a country place," I interrupted.

"Well then, say two thousand dollars. You get masons, and carpenters, and people to dig the cellar, and you engage them to build your house. You needn't pay them until it's done, of course.

同类推荐
  • 念佛起缘弥陀观偈直解

    念佛起缘弥陀观偈直解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉台新案

    玉台新案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 草阁集

    草阁集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 媚史

    媚史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阴阳显报水鬼升城隍全传鬼神传

    阴阳显报水鬼升城隍全传鬼神传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 秦时明月之医者伤

    秦时明月之医者伤

    月离碧湖,湖上织起如烟的纱衣,笼轻纱,霓裳舞,月如玉剑如虹。秦时明月照今夕,碧波荡漾沁心脾湖上升明月,醉在人心。谁在远处抚琴弹唱淡淡一曲哀伤有一种爱,明知是注定的悲伤,却又不肯逃避;有一种爱,明知并无前路,心却早已收不回;有一种爱,明知会痛,却不愿意放手;有一种爱,明知要等待,却甘愿独自寂寞;有一种爱,是注定的劫难。
  • 无良痞妃:来吧妖孽殿下

    无良痞妃:来吧妖孽殿下

    她,21世纪黑道第一千金,天赋异能穿越,一曲吹叶,万兽臣服。他,腹黑强大的地下之王,危险狂傲,邪恶如魔。当狡猾如狐的她,遇上腹黑如虎的他。误签婚书,被动成亲,被动洞房?新婚之夜,她反被为主将他扑倒,翌日却云淡风轻扔下一纸休书,挥挥衣袖,潇洒就走。妖孽王爷温柔暴走,“看过本王的身,睡过本王的人,不给本王负责就想走?”她勾勾手指,笑靥依旧,“来吧,殿下!”
  • 留不住青春

    留不住青春

    本文介绍了叛逆的高中生活故事,描写了纯情女生和阳光男生之间的故事。
  • 倾尽一生来爱你

    倾尽一生来爱你

    一个偶然,她随师傅穿越古代,让她遇见两个极品帅哥三个人的江湖旅程渐渐的开始,可是竟意外的进入了妖界“汗,又是个帅哥,只不过,是个妖精”。爱,总是要经历曲折的在世间的流逝中,经历了重重磨难冷翊的守护,姬千尘的帮助,他们的执着愿舍弃大好江山,只为与你“执其手,携与老”
  • 傻王的废材邪妃

    傻王的废材邪妃

    她是二十一世纪的暗夜帝王,一朝穿越,竟成了相府人人喊打的废材小姐,天生是个废物,患有疯病,还偏偏花痴的不行,一道圣旨,将她嫁给了他,龙吟帝国七王爷,从小痴傻蠢笨,可是,当层层面具被撕下,终究傻的是谁,且看一代傻王和废材妃的成长和爱情
  • 云起苍生

    云起苍生

    心中的花,开在心中的噩梦,破碎的梦,一张纸分离,只不过是为了等待两张纸重合,你,还愿意等我吗?
  • 杀手逆缘

    杀手逆缘

    她,杀手界的王,所有人都死在她手下。而她废柴一个,冷血的她该如何逆袭?
  • 魔图

    魔图

    一张神秘的古图,一个将死的灵魂,偶然降临魔界。一个殒命的婴儿,一场逆天的赌局,悄然而生的阴谋。当有一日,你需要踏尽敌骨,走上那条孤独的至尊之路。当有一日,你需要受尽无尽的苦难,走出一条独属自己的路。你是否会有那么一个瞬间,后悔来到这里。魔界,勇士的世界,残暴而嗜血的世界,这里,从来都没有懦弱。
  • 绝美探花诱皇妃

    绝美探花诱皇妃

    这是什么状态?紫蔻望着眼前疯狂叫嚷的公主,只觉得头顶飞过一片乌鸦。这辈子,她还有希望踏出皇宫,过正常人的生活吗?被一小小探花轻薄还引来了这样一个疯公主,虽然你也算是一绝美男子,但见到本皇妃还不下跪?
  • 惊世妖妃:王爷,劫个色

    惊世妖妃:王爷,劫个色

    当神经大条的前世特工,遇上冷面腹黑的妖孽王爷……难道,就只有被揉圆搓扁的份儿?他步步紧逼,欺压调戏轮番上阵。她节节败退,三番两次落入魔爪。忍一时人神共愤,退一步惨遭欺身……老虎不发猫,真当她病危不成?萌宠在手,要啥啥有,呼风唤雨,样样不愁。什么冰山王爷、妖孽美男,通通滚一边去,想当她的男人,就等着狠狠接受折磨吧!