登陆注册
20271500000037

第37章 CHAPTER XII.(3)

I slowly walked toward the tramp-tree, revolving various matters in my mind. We had not spent much money on the place during the winter, and we now had a small sum which we intended to use for the advantage of the farm, but had not yet decided what to do with it.

It behooved me to be careful.

I told Pomona to run and get me the dog-chain, and I stood under the tree, listening, as well as I could, to the tree-agent talking to Euphemia, and paying no attention to the impassioned entreaties of the tramp in the crotch above me. When the chain was brought, Ihooked one end of it in Lord Edward's collar, and then I took a firm grasp of the other. Telling Pomona to bring the tree-agent's book from the house, I called to that individual to get down from his tree. He promptly obeyed, and taking the book from Pomona, began to show the pictures to Euphemia.

"You had better hurry, sir," I called out. "I can't hold this dog very long." And, indeed, Lord Edward had made a run toward the agent, which jerked me very forcibly in his direction. But a movement by the tramp had quickly brought the dog back to his more desired victim.

"If you will just tie up that dog, sir," said the agent, "and come this way, I would like to show you the Meltinagua pear,--dissolves in the mouth like snow, sir; trees will bear next year.""Oh, come look at the Royal Sparkling Ruby grape!" cried Euphemia.

"It glows in the sun like a gem."

"Yes," said the agent, "and fills the air with fragrance during the whole month of September--""I tell you," I shouted, "I can't hold this dog another minute!

The chain is cutting the skin off my hands. Run, sir, run! I'm going to let go!""Run! run!" cried Pomona. "Fly for your life!"The agent now began to be frightened, and shut up his book.

"If you only could see the plates, sir, I'm sure--""Are you ready?" I cried, as the dog, excited by Pomona's wild shouts, made a bolt in his direction.

"Good-day, if I must--" said the agent, as he hurried to the gate.

But there he stopped.

"There is nothing, sir," he said, "that would so improve your place as a row of the Spitzenberg Sweet-scented Balsam fir along this fence. I'll sell you three-year-old trees--""He's loose!" I shouted, as I dropped the chain.

In a second the agent was on the other side of the gate. Lord Edward made a dash toward him; but, stopping suddenly, flew back to the tree of the tramp.

"If you should conclude, sir," said the tree-agent, looking over the fence, "to have a row of those firs along here--""My good sir," said I, "there is no row of firs there now, and the fence is not very high. My dog, as you see, is very much excited and I cannot answer for the consequences if he takes it into his head to jump over."The tree-agent turned and walked slowly away.

"Now, look-a-here," cried the tramp from the tree, in the voice of a very ill-used person, "ain't you goin' to fasten up that dog, and let me git down?"I walked up close to the tree and addressed him.

"No," said I, "I am not. When a man comes to my place, bullies a young girl who was about to relieve his hunger, and then boldly determines to enter my house and help himself to my property, Idon't propose to fasten up any dog that may happen to be after him.

If I had another dog, I'd let him loose, and give this faithful beast a rest. You can do as you please. You can come down and have it out with the dog, or you can stay up there, until I have had my dinner. Then I will drive down to the village and bring up the constable, and deliver you into his hands. We want no such fellows as you about."With that, I unhooked the chain from Lord Edward, and walked off to put up the horse. The man shouted after me, but I paid no attention. I did not feel in a good humor with him.

Euphemia was much disturbed by the various occurrences of the afternoon. She was sorry for the man in the tree; she was sorry that the agent for the Royal Ruby grape had been obliged to go away; and I had a good deal of trouble during dinner to make her see things in the proper light. But I succeeded at last.

I did not hurry through dinner, and when we had finished I went to my work at the barn. Tramps are not generally pressed for time, and Pomona had been told to give our captive something to eat.

I was just locking the door of the carriage-house, when Pomona came running to me to tell me that the tramp wanted to see me about something very important--just a minute, he said. I put the key in my pocket and walked over to the tree. It was now almost dark, but I could see that the dog, the tramp, and the tree still kept their respective places.

"Look-a-here," said the individual in the crotch, "you don't know how dreadful oneasy these limbs gits after you've been settin up here as long as I have. And I don't want to have nuthin to do with no constables. I'll tell you what I'll do if you'll chain up that dog, and let me go, I'll fix things so that you'll not be troubled no more by no tramps.""How will you do that?" I asked.

同类推荐
  • 净土圣贤录续编

    净土圣贤录续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 难三

    难三

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汉杂事秘辛

    汉杂事秘辛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北京梨园金石文字录

    北京梨园金石文字录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐宋诗醇

    唐宋诗醇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 血族纲领

    血族纲领

    他经历了血族强者的灵魂寄托成为血族新一代的强者,成为至高无上的第五代血族,为了探究自己的身份,独自前往神秘的欧洲,历经千幸寻找自己的种族,一步步登上强者巅峰!作者号:3313351247
  • 时光从不辜负有情人

    时光从不辜负有情人

    这是一个青梅竹马的故事,她在很小的时候变认识他,对他一见倾心,后来他转学去了外地,她只能默默守着心里那一份情意。时隔多年,俩人再次相遇,他已经是公司的大老板,而她则是公司微不足道的小职员。身份的差异,让她对他的好感只停留在感觉上不敢付诸实际行动。而他的大胆表明心迹,让一切都产生了变化……
  • 上古世纪之草原天骄

    上古世纪之草原天骄

    我们兽灵喜欢战争,可笑,告诉那些人类,这该死的战争我们早已厌烦,我们一样渴望和平,只要他们拿出足够的诚意——圣兽王卢卡斯。
  • TFBOYS之爱情流星雨

    TFBOYS之爱情流星雨

    在绚烂的季节里,三个女孩和三个男孩的爱情故事悄悄拉开了帷幕!
  • 花少女的迷情

    花少女的迷情

    因为一次意外穿越到古代,穿越不要紧,可是刚穿越差点小命不保,天哪!怎么会这么惨……但我却遇见冷酷却唯独对我柔情的轩辕厉,痴情守候的裴玄银,在我最无助陪伴在我身旁的司徒诺,我的爱该何去何从…
  • 大学竞争论

    大学竞争论

    本书分为理论篇、本体篇和谋略篇,共七章,内容包括大学竞争的发展论、大学竞争的环境论、大学竞争的理念和制度论、大学竞争的质量论等。
  • 七姨太

    七姨太

    1949年12月10日成都机场一位军官拿着一张返台的名单,一一念着。
  • 神偷寄兴—刀剑梅空设鸳鸯计

    神偷寄兴—刀剑梅空设鸳鸯计

    刀剑梅,他专门惩罚有钱有势,有武力的贪官。不知道他的来历,他成为朝廷最痛恨的罪犯,也是百姓们的希望。偶然的机会他与司徒夜剡的女儿婳袆相遇,并陷入爱情。9岁时的苍瞳凯目睹父亲被杀,失忆了,后来成为了玄炎彬的养子,被取名玄莞辰。偶然恢复了记忆,对亲生父亲的死开始怀疑,玄莞彬成为了江湖上有名的刀剑梅。而他与箜铭、婳袆、钰彤之间的爱、恨、情、仇,也将热烈展开。“有样东西,我必须要找到,在找到他之前我不会被抓。”玄莞彬“哪怕只是一次,请你把面纱揭开吧。”婳袆。“像人一样生活的路只有一条,那就是疯狂的抓住你,刀剑梅。”箜铭。“我知道你心里在想什么,之前的生活是多么的艰辛,现在开始我会保护你。”钰彤
  • 锦绣年华之言清恋

    锦绣年华之言清恋

    她跨世与他相识,相恋,相爱,一起策马走江湖。他铺十里红妆,不顾所有人的反对,执意娶她。她说,不求荣华富贵,长命百岁,只求一生一世一双人。他笑,不求同年同月同日生,但求同年同月同日死。她不过是一介江湖人士,却不曾想他是皇子皇孙。她可以放弃一切,与他做对隐世夫妻;他不可以也不能放弃。她陪着他,为他步步为营,运筹帷幄;当他终于登上皇位,成为九五之尊时,她早已杀人无数,双手沾满了鲜血,遭世人唾弃。
  • 青涩时光

    青涩时光

    好不容易逃离了家族管制,原以为终于可以舒舒服服的过安稳日子了。却在偶然中发现,自己从来都没有逃离出去过。而此时,正有更大的威胁,更大的谜团,更大的使命等着自己,等着皓等着他们的家族。这个有着多重身份的少女,又该如何应对呢?面对一个跨越历史,跨越地域的陷阱,又该怎样抉择?