登陆注册
20272000000004

第4章

So the argument has by a different course reached the same point;but we must try to state this even more clearly. Since there are evidently more than one end, and we choose some of these (e.g. wealth, flutes, and in general instruments) for the sake of something else, clearly not all ends are final ends; but the chief good is evidently something final. Therefore, if there is only one final end, this will be what we are seeking, and if there are more than one, the most final of these will be what we are seeking. Now we call that which is in itself worthy of pursuit more final than that which is worthy of pursuit for the sake of something else, and that which is never desirable for the sake of something else more final than the things that are desirable both in themselves and for the sake of that other thing, and therefore we call final without qualification that which is always desirable in itself and never for the sake of something else.

Now such a thing happiness, above all else, is held to be; for this we choose always for self and never for the sake of something else, but honour, pleasure, reason, and every virtue we choose indeed for themselves (for if nothing resulted from them we should still choose each of them), but we choose them also for the sake of happiness, judging that by means of them we shall be happy. Happiness, on the other hand, no one chooses for the sake of these, nor, in general, for anything other than itself.

From the point of view of self-sufficiency the same result seems to follow; for the final good is thought to be self-sufficient. Now by self-sufficient we do not mean that which is sufficient for a man by himself, for one who lives a solitary life, but also for parents, children, wife, and in general for his friends and fellow citizens, since man is born for citizenship. But some limit must be set to this;for if we extend our requirement to ancestors and descendants and friends' friends we are in for an infinite series. Let us examine this question, however, on another occasion; the self-sufficient we now define as that which when isolated makes life desirable and lacking in nothing; and such we think happiness to be; and further we think it most desirable of all things, without being counted as one good thing among others- if it were so counted it would clearly be made more desirable by the addition of even the least of goods; for that which is added becomes an excess of goods, and of goods the greater is always more desirable. Happiness, then, is something final and self-sufficient, and is the end of action.

Presumably, however, to say that happiness is the chief good seems a platitude, and a clearer account of what it is still desired. This might perhaps be given, if we could first ascertain the function of man. For just as for a flute-player, a sculptor, or an artist, and, in general, for all things that have a function or activity, the good and the 'well' is thought to reside in the function, so would it seem to be for man, if he has a function. Have the carpenter, then, and the tanner certain functions or activities, and has man none? Is he born without a function? Or as eye, hand, foot, and in general each of the parts evidently has a function, may one lay it down that man similarly has a function apart from all these? What then can this be? Life seems to be common even to plants, but we are seeking what is peculiar to man. Let us exclude, therefore, the life of nutrition and growth. Next there would be a life of perception, but it also seems to be common even to the horse, the ox, and every animal.

There remains, then, an active life of the element that has a rational principle; of this, one part has such a principle in the sense of being obedient to one, the other in the sense of possessing one and exercising thought. And, as 'life of the rational element' also has two meanings, we must state that life in the sense of activity is what we mean; for this seems to be the more proper sense of the term. Now if the function of man is an activity of soul which follows or implies a rational principle, and if we say 'so-and-so-and 'a good so-and-so' have a function which is the same in kind, e.g. a lyre, and a good lyre-player, and so without qualification in all cases, eminence in respect of goodness being idded to the name of the function (for the function of a lyre-player is to play the lyre, and that of a good lyre-player is to do so well): if this is the case, and we state the function of man to be a certain kind of life, and this to be an activity or actions of the soul implying a rational principle, and the function of a good man to be the good and noble performance of these, and if any action is well performed when it is performed in accordance with the appropriate excellence: if this is the case, human good turns out to be activity of soul in accordance with virtue, and if there are more than one virtue, in accordance with the best and most complete.

But we must add 'in a complete life.' For one swallow does not make a summer, nor does one day; and so too one day, or a short time, does not make a man blessed and happy.

Let this serve as an outline of the good; for we must presumably first sketch it roughly, and then later fill in the details. But it would seem that any one is capable of carrying on and articulating what has once been well outlined, and that time is a good discoverer or partner in such a work; to which facts the advances of the arts are due; for any one can add what is lacking. And we must also remember what has been said before, and not look for precision in all things alike, but in each class of things such precision as accords with the subject-matter, and so much as is appropriate to the inquiry.

同类推荐
热门推荐
  • 萌宝回归,爹地靠边站

    萌宝回归,爹地靠边站

    什么?你和她不是那样的?那是哪样的,你倒是说说看?不说算了。n年后,“妈咪,这位叔叔是谁啊?好烦哦”“叔叔,靠边站可以吗?妈咪是我的,你要女人自己找去!
  • Adventures and Letters

    Adventures and Letters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 猎人手札

    猎人手札

    一个延绵三代人的恩怨。一个纨绔子弟的蜕变。生活不是电影,无法修改,只有向前。别人无法救赎自己,只有靠自己才能救赎自己,无论是用阴谋还是杀戮。
  • 真如

    真如

    八千万年前,一代妖修魅族未水合根骨绝佳,天质绝颖于一体,成就修炼天纵之质,于真如境界,厚积而薄发,瞒天过海,一步悟道,位入巅峰强之列。然而,未水所某甚大,并不愿进入修炼一途最后一步的合道修行,位列天道之下,而意欲代天道而取之,志在天地。因而,未水悟道之后,突发奇兵,一拳贯穿天地,崩溃天地法则,但同时也受到天地法则反噬,身受重创,进而又遭到当时仅有的三大合道高手的围攻,一战过后,四人尽皆身死道消,从此,世间再无合道者。此后,由于天地崩坏,中洲(天地之名)大乱,正魔两教初成并且形成对立格局,两教之中,战乱不断,斗争不休,一直延续整整八千万年之久……
  • 俞源:神奇的太极星象村

    俞源:神奇的太极星象村

    俞源古村落是中国首批历史文化名村,俞源以其悠久的历史、深厚的文化底蕴,奇异的布局,罕见的古建筑群和精致的木雕、砖雕,以及一个个不解之谜吸引着国内外众多游客。俞源古村落凭借其独特的建筑风貌、重要的历史价值、深厚的文化积淀、浓郁的古韵氛围必将逐渐成为我国旅游业中独具魅力的新市场。本书从神奇的太极星象村入手挖掘其古村落特有的魅力。
  • 踏血逆天行

    踏血逆天行

    悲剧的开始,自然不能悲剧的结束。既然自己不能适应这个世界,那就改变这个世界来适应自己。手持三尺剑,顺心而为,踏血行四方。天道不公,逆!人道不公,灭!想成雄,就要有屠万人之心。想成神,就要有弑众神之意。想站在巅峰,就要粉碎站在巅峰的一切。
  • 万源升级八卦炉

    万源升级八卦炉

    星沙,顾名思义,星辰中的一颗小沙子!可是生活在这样一个仙道世界,再小的沙子也会有那成仙问道的野望!道友,点燃这万源八卦炉!你修仙路上缺少的一切,都可以从这火焰中取出来!只要你有足够多的火焰!燃烧万物,却能升级万物!凡你所想无所不能升级!
  • 战兽大陆

    战兽大陆

    在整个圣兽大陆里,充满着个种不同的圣兽们!它们是召唤者的伙伴,和人类一起战斗到达最高的巅峰。想要知道杨开和他的召唤兽吗?想要见证杨开不平凡的巅峰之旅吗?那就进入这大圣兽的世界吧!绝对的热血,刺激哦
  • 娘子无情:弃妇太狠毒

    娘子无情:弃妇太狠毒

    她倒追他,倒贴他,什么都给他——明面上;她设计他,陷害他,勾结别人欺骗他——暗地里;她要他爱上她,再恨死她。一如他从前对她那样。
  • 红颜殇天下取舍

    红颜殇天下取舍

    他曾许诺她一生一世一双人,后来,他登基为皇,她做了皇后。从什么时候开始,他变心了。女儿发烧时,她彻夜守着却不见他来,他此时在别的妃子旁边。她被陷害了,他在众目睽睽之下罚她给嫔妃下跪。。。他在事后总说:兮儿,朕是迫不得已。终于有一天她要被废时,他在冷眼旁观,对她说:苏瑾兮,你不配做朕的皇后。她终于明白,她该离开了。。。