登陆注册
20272700000069

第69章 THE LAST RESOURCE(2)

You have shown too plainly that you don't care to give me the help even of a kind word. You get away from me as often as you can, as if to remind me that we have no longer any interests in common. Other people are your confidants; you speak of me to them as if I were purposely dragging you down into a mean condition.'

'How can you know what I say about you?'

'Isn't it true?' he asked, flashing an angry glance at her.

'It is not true. Of course I have talked to mother about our difficulties; how could I help it?'

'And to other people.'

'Not in a way that you could find fault with.'

'In a way that makes me seem contemptible to them. You show them that I have made you poor and unhappy, and you are glad to have their sympathy.'

'What you mean is, that I oughtn't to see anyone. There's no other way of avoiding such a reproach as this. So long as I don't laugh and sing before people, and assure them that things couldn't be more hopeful, I shall be asking for their sympathy, and against you. I can't understand your unreasonableness.'

'I'm afraid there is very little in me that you can understand.

So long as my prospects seemed bright, you could sympathise readily enough; as soon as ever they darkened, something came between us. Amy, you haven't done your duty. Your love hasn't stood the test as it should have done. You have given me no help;besides the burden of cheerless work I have had to bear that of your growing coldness. I can't remember one instance when you have spoken to me as a wife might--a wife who was something more than a man's housekeeper.'

The passion in his voice and the harshness of the accusation made her unable to reply.

'You said rightly,' he went on, 'that I have always been kind and gentle. I never thought I could speak to you or feel to you in any other way. But I have undergone too much, and you have deserted me. Surely it was too soon to do that. So long as Iendeavoured my utmost, and loved you the same as ever, you might have remembered all you once said to me. You might have given me help, but you haven't cared to.'

The impulses which had part in this outbreak were numerous and complex. He felt all that he expressed, but at the same time it seemed to him that he had the choice between two ways of uttering his emotion--the tenderly appealing and the sternly reproachful:

he took the latter course because it was less natural to him than the former. His desire was to impress Amy with the bitter intensity of his sufferings; pathos and loving words seemed to have lost their power upon her, but perhaps if he yielded to that other form of passion she would be shaken out of her coldness.

The stress of injured love is always tempted to speech which seems its contradiction. Reardon had the strangest mixture of pain and pleasure in flinging out these first words of wrath that he had ever addressed to Amy; they consoled him under the humiliating sense of his weakness, and yet he watched with dread his wife's countenance as she listened to him. He hoped to cause her pain equal to his own, for then it would be in his power at once to throw off this disguise and soothe her with every softest word his heart could suggest. That she had really ceased to love him he could not, durst not, believe; but his nature demanded frequent assurance of affection. Amy had abandoned too soon the caresses of their ardent time; she was absorbed in her maternity, and thought it enough to be her husband's friend. Ashamed to make appeal directly for the tenderness she no longer offered, he accused her of utter indifference, of abandoning him and all but betraying him, that in self-defence she might show what really was in her heart.

But Amy made no movement towards him.

'How can you say that I have deserted you?' she returned, with cold indignation. 'When did I refuse to share your poverty? When did I grumble at what we have had to go through?'

'Ever since the troubles really began you have let me know what your thoughts were, even if you didn't speak them. You have never shared my lot willingly. I can't recall one word of encouragement from you, but many, many which made the struggle harder for me.'

'Then it would be better for you if I went away altogether, and left you free to do the best for yourself. If that is what you mean by all this, why not say it plainly? I won't be a burden to you. Someone will give me a home.'

'And you would leave me without regret? Your only care would be that you were still bound to me?'

'You must think of me what you like. I don't care to defend myself.'

'You won't admit, then, that I have anything to complain of? Iseem to you simply in a bad temper without a cause?'

'To tell you the truth, that's just what I do think. I came here to ask what I had done that you were angry with me, and you break out furiously with all sorts of vague reproaches. You have much to endure, I know that, but it's no reason why you should turn against me. I have never neglected my duty. Is the duty all on my side? I believe there are very few wives who would be as patient as I have been.'

Reardon gazed at her for a moment, then turned away. The distance between them was greater than he had thought, and now he repented of having given way to an impulse so alien to his true feelings;anger only estranged her, whereas by speech of a different kind he might have won the caress for which he hungered.

Amy, seeing that he would say nothing more, left him to himself.

It grew late in the night. The fire had gone out, but Reardon still sat in the cold room. Thoughts of self-destruction were again haunting him, as they had done during the black months of last year. If he had lost Amy's love, and all through the mental impotence which would make it hard for him even to earn bread, why should he still live? Affection for his child had no weight with him; it was Amy's child rather than his, and he had more fear than pleasure in the prospect of Willie's growing to manhood.

He had just heard the workhouse clock strike two, when, without the warning of a footstep, the door opened. Amy came in; she wore her dressing-gown, and her hair was arranged for the night.

同类推荐
  • 山静居画论

    山静居画论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东林列传

    东林列传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 通鉴问疑

    通鉴问疑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四分戒本疏卷第一

    四分戒本疏卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 芦浦笔记

    芦浦笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 如何再爱下去

    如何再爱下去

    从监狱里出来的许宣城发誓要找白戈报仇,换了一个身份与面孔,爱他心也变的全是对他的恨。如何报仇?如何形成仇恨?如何再在一起?
  • 传记之追溯千古奇术

    传记之追溯千古奇术

    超越任何一部经典灵异巨作。此书是根据作者真实经历和所见所闻的奇闻异事改编而成。作者化身主人公老李,展开一系列的冒险经历,此路途之凶险,老李能否凭借自己的本领解开埋藏无数年的千古之谜还是一个未知,或许这个谜到最后就是自己也不得而知!茅山道术,南洋邪术,神秘的蛊术,巅峰对决,到底最后谁是巅峰的胜利者,谁能解开这千古奇术的秘密?就让主人公老李带你走进不为人知的世界,见识那些前所未见的奇术!敬请关注新的一部灵异奇幻大作--《传奇之追溯千古奇术》喜欢玄幻小说的书迷可搜索我的新书<情娇天下>
  • 当代中国译制

    当代中国译制

    有人说如果没有翻译,西方民主思想、马克思主义就不可能传到中国;如果没有翻译,中国的四大发明也不可能成为全人类的共同财富。如果说译制是电影在世界各国沟通交流的桥梁,那么译制工作者就是世界电影的普罗米修斯。在当今数字化信息时代,译制的过程已经不再是单纯的翻译或者配音,因为诸多的译制生产元素,再加上生产之外的政策要素和市场要素构成了现代中国社会的译制文化。显然,当代的译制文化不仅仅涉及外来作品的引进,而且包括国内不同民族之间的交流,以及国产影视作品的对外输出,由此才能说明译制的全部意义。希望通过此书,把我们对译制工作的热爱、体验和认识奉献给广大读者。
  • 金刚般若经疏论纂要刊定记会编

    金刚般若经疏论纂要刊定记会编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 别样守护:樱花下的爱恋

    别样守护:樱花下的爱恋

    就是这样的相遇,欢喜冤家,成为朋友,分开,原谅,尽情期待哦
  • 娥凰

    娥凰

    面临着星球毁灭的星际逃险,没想到竟然会误打误撞的进入未知的空间。再一次醒来面临着未知的古老世界,白白的多了一个高冷俊美的妹控哥哥不说,还能捡到一个绿眸帅男陪伴左右。本来就想着这样游游山、玩玩水、有事没事收集一下漂亮的石头,安稳的在这个不用时刻担忧毁灭的世界里愉快的度过一生,只是没想到在这个娱乐方式匮乏的世代,大家最大的兴趣都是不用其极的抢占人家的地盘……既然自己安生不了,那就入乡随俗的跟着抢吧,只不过自己不仅抢地盘,所有入眼的东西自己都要抢回家……可是疑惑的看着身后陆续跟上来的各具风华绝代这几只……自己只抢东西,不抢人。
  • 提剑斩天

    提剑斩天

    仙道渺茫,路在何方,以血为引,以魂指路。心之所向,剑破苍茫天道崩殂,升仙无路。吾欲登天,谁人敢阻。
  • 天下之君临异界

    天下之君临异界

    超级游戏迷李子游穿越了!他居然穿越到了游戏的世界里。《天下》,在这个拥有许多游戏特点的世界里,带着玩家属性的李子游终于英雄有用武之地,从此默默无闻的宅男开始向整个天下发出挑战。吕布,你武力高是吧?哼,老子的大将是项羽!!曹操,你跟我耍机谋是吧?哼,老子用SL大法玩死你!!呃,妲己妹子,你有什么事?想推荐几个姐妹到宫里兼职?嗯,这个不好办呐,哎,别哭,要么你晚上到我书房来,我们好好商量商量~~什么?罗马魔法军团,兽族,魔族入侵?哼,老子带领大军灭了你们。首先贴心保镖小赵云不离不弃,军师那肯定是诸葛亮了,大将么,项羽!先锋么关羽,秦琼,陈庆之你们哥几个剪刀石头布吧~~创建新武将苍井兰,武藤空?nonono,档次太低。要创建,就要创建不知火舞,霞,哈哈哈~我不管他们的能力如何,总之忠诚度一定要是100!
  • 心若似幽兰静看彼岸花开

    心若似幽兰静看彼岸花开

    “待君长发及腰,吾娶你可好!”本以为是儿时的一句戏言,谁知他竟当真,对她穷追不舍……她,出生时身怀异香,一双异于常人的紫红异瞳,到每月十五体内魔气便会大涨,一头青丝瞬间变白,为天理所不容……他,万人之上的冰灵国王爷,碧玉萧的手持者,一生放荡不羁,却唯独对她一见倾心……当千年真相浮出水面,当失去的记忆破土而出……原来他们缘分早在千年前已经注定……既然如此,那当我们心若似幽兰,就一起静看彼岸花开……“夫君,快到碗里来……”
  • 易烊千玺:梨涡浅笑,是你笑

    易烊千玺:梨涡浅笑,是你笑

    我是家中的霉星,你是舞台上闪耀的明星,我与你根本不可能,在高中却开始了我们的孽缘……