登陆注册
20274300000010

第10章 HELL.(3)

"If I have rightly understood thy speech," replied that shade of the magnanimous one, "thy soul is hurt by cowardice, which oftentimes encumbereth a man so that it turns him back from honorable enterprise, as false seeing does a beast when it is startled. In order that thou loose thee from this fear I will tell thee wherefore I have come, and what I heard atthe first moment that I grieved for thee. I was among those who are suspended,[1] and a Lady called me, so blessed and beautiful that I besought her to command. Her eyes were more lucent than the star, and she began to speak to me sweet and low, with angelic voice, in her own tongue: 'O courteous Mantuan soul, of whom the fame yet lasteth in the world, and shall last so long as the world endureth! a friend of mine and not of fortune upon the desert hillside is so hindered on his road that he has turned for fear, and I am afraid, through that which I have heard of him in heaven, lest already he be so astray that I may have risen late to his succor. Now do thou move, and with thy speech ornate, and with whatever is needful for his deliverance, assist him so that I may be consoled for him. I am Beatrice who make thee go. I come from a place whither I desire to return. Love moved me, and makes me speak. When I shall be before my Lord, I will commend thee often unto Him.' Then she was silent, and thereon I began: 'O Lady of Virtue, thou alone through whom the human race surpasseth all contained within that heaven which hath the smallest circles! [2] so pleasing unto me is thy command that to obey it, were it already done, were slow to me. Thou hast no need further to open unto me thy will; but tell me the cause why thou guardest not thyself from descending down here into this centre, from the ample place whither thou burnest to return.' 'Since thou wishest to know so inwardly, I will tell thee briefly,' she replied to me, 'wherefore I fear not to come here within. One ought to fear those things only that have power of doing harm, the others not, for they are not dreadful. I am made by God, thanks be to Him, such that your misery toucheth me not, nor doth the flame of this burning assail me. A gentle Lady[3] is in heaven who hath pity for this hindrance whereto I send thee, so that stern judgment there above she breaketh. She summoned Lucia in her request, and said, "Thy faithful one now hath need of thee, and unto thee I commend him." Lucia, the foe of every cruel one, rose and came to the place where I was, seated with the ancient Rachel. She said, "Beatrice, true praise of God, why dost thou not succor him who so loved thee that for thee he came forth from the vulgar throng? Dost thou not hear the pity of his plaint? Dost thou not see the death that combats him beside the stream whereof the sea hath no vaunt?" In theworld never were persons swift to seek their good, and to fly their harm, as I, after these words were uttered, came here below, from my blessed seat, putting my trust in thy upright speech, which honors thee and them who have heard it.' After she had said this to me, weeping she turned her lucent eyes, whereby she made me more speedy in coming. And I came to thee as she willed. Thee have I delivered from that wild beast that took from thee the short ascent of the beautiful mountain. What is it then? Why, why dost thou hold back? why dost thou harbor such cowardice in thy heart? why hast thou not daring and boldness, since three blessed Ladies care for thee in the court of Heaven, and my speech pledges thee such good?"[1] In Limbo, neither in Hell nor Heaven.

[2] The heaven of the moon, nearest to the earth. [3] The Virgin.

As flowerets, bent and closed by the chill of night, after the sun shines on them straighten themselves all open on their stem, so I became with my weak virtue, and such good daring hastened to my heart that I began like one enfranchised: "Oh compassionate she who succored me! and thou courteous who didst speedily obey the true words that she addressed to thee! Thou by thy words hast so disposed my heart with desire of going, that I have returned unto my first intent. Go on now, for one sole will is in us both: Thou Leader, thou Lord, and thou Master." Thus I said to him; and when he had moved on, I entered along the deep and savage road.

CANTO III. The gate of Hell.--Virgil lends Dante in.--The punishment of the neither good nor bad.--Aeheron, and the sinners on its bank.--Charon.--Earthquake.--Dante swoons.

"Through me is the way into the woeful city; through me is the way into eternal woe; through me is the way among the lost people. Justice moved my lofty maker: the divine Power, the supreme Wisdom and the primal Love made me. Before me were no things created, unless eternal, and I eternal last. Leave every hope, ye who enter!"These words of color obscure I saw written at the top of a gate; whereat I, "Master, their meaning is dire to me."And he to me, like one who knew, "Here it behoves to leave every fear; it behoves that all cowardice should here be dead. We have come to the place where I have told thee that thou shalt see the woeful people, who have lost the good of the understanding."And when he had put his hand on mine, with a glad countenance, wherefrom I took courage, he brought me within the secret things. Here sighs, laments, and deep wailings were resounding though the starless air; wherefore at first I wept thereat. Strange tongues, horrible cries, words of woe, accents of anger, voices high and hoarse, and sounds of hands with them, were making a tumult which whirls forever in that air dark without change, like the sand when the whirlwind breathes.

同类推荐
  • 大巍禅师竹室集

    大巍禅师竹室集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一贯问答

    一贯问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 维摩经疏卷第三

    维摩经疏卷第三

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西方要决释疑通规

    西方要决释疑通规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tales of the Argonauts

    Tales of the Argonauts

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 浮生半

    浮生半

    前一世我们的爱恋下一世还会重现再世回眸倾心依旧
  • TFBOYS之千年之恋

    TFBOYS之千年之恋

    叶紫,夏沫琪,杨源,杨夏雪,安琪,林钧凯,TFBOYS的青春小说
  • 魔法少女奈叶之此生之罪

    魔法少女奈叶之此生之罪

    故事发生在暗之书事件半年后的某一天,一次突如其来的灾难,让奈叶等人措手不及,也认知到自己之前所经历的种种,只不过是这个世界的冰山一角罢了。
  • 完美四少的恋爱时光

    完美四少的恋爱时光

    两个女孩,一个喜欢他,一个被他喜欢。很好,光荣的成为情敌了。“你怎么可能会是那个失踪的继承人”“我怎么就不可能,上天真是给我好机会,回来杀你。”“本无怨,为何要杀。”“爱情真的可以摧毁一切,包括我的理智。”
  • 禅林宝训

    禅林宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 都市小神仙

    都市小神仙

    自远古时期开始,地球上的灵气逐渐稀少。到上古时期有能力破碎虚的修士都离开了地球,去去到地球之外更适合修真的地方。。但这并不是说地球就没有修真之人了,相反他们隐藏在了都市。而唐枫本人正是上古时期轩辕大帝留下来的传人,看他如何在地球崛起……
  • 重生之仙妻凶猛

    重生之仙妻凶猛

    一个是修真界药仙谷的天才药师,胸大腰细,霸道强势,用拳头说话的女汉子。一个是现代被人收养的平凡少女,胸平个矮,懦弱可欺,忍气吞声的软妹纸。当彪悍女重生变成受气包——欺负她的,通通用拳头打回来!…只见萧秋水的拳头隐在课桌里,露出一截粉白的手臂,小小的她站在课桌后面,忽然之间似乎变得高大无比。众人惊愣,心肝儿扑通扑通跳得剧烈。她一拳头砸破了桌面?这还是个女人吗?简直就是人形暴力机器!萧秋水冷冷环视一周,薄唇微动:“闭嘴!”拳头一出,威震四方——全班禁言。擦,太凶残了!…强大的修为,彪悍的性子,赌石、鉴宝、炼药,外兼当保镖,当神医,当鉴宝大师,修真界来的伪萝莉混得风生水起,众人羡慕嫉妒恨。然而真相却是——“萧秋水妹纸,请问你赌石的初衷是什么?”“赚钱。”“为什么要当保镖呢?这样的工作似乎不符合你的身份和年纪。”“赚钱。”“呃,为什么掏宝次次能捡漏呢?难道是运气爆棚?或者你有什么特别的鉴宝方法。”“赚钱。”(牛头不对马嘴~某记要疯了)“好吧,最后一个问题,请问你被国医圣手尊为老师的时候有什么感想?”萧妹纸眼珠子动了动:“可以赚更多钱。”闻言,某记倒…外表面瘫内心呆萌的萧妹纸,你到底多缺钱啊喂!妹纸答:“缺很多。”==哈哈,萧妹纸为啥那么缺钱呢?点击阅读看正文,你就清楚了。本文一对一,女主成长型,男强女强,都市励志爽文+宠文!P:本文纯属虚构,地名等借鉴现实,稍加改变,请勿过分考究。如果喜欢请放入书架,如不喜欢,可默默离开,也可评论提意见,但辱骂和人身攻击的评论,将作删评处理。=★★=咳咳,差点忘了咱们滴男主大人,谁能将如此凶猛的仙妻拐到手呢?
  • 我的傲娇女友

    我的傲娇女友

    【轻松幽默,爆笑登场】身怀系统穿越平行空间,遇到今生冤家傲娇小姐姐,囧事琐事接连不断,惊喜意外频频出现,明星之路星光璀璨,纯爱之途温馨幽默,且看爆笑幽默神剧,让你工作学习之余舒心一笑。PS:谨以此书祝傻傻的她生日快乐!
  • 没有风花雪夜的爱

    没有风花雪夜的爱

    秋,恣意的干冷着,看秋霜染尽阡尘,秋脑海里你清晰的轮廓,曾经耳鬓私摩的话语在醒来后都幻化成浓浓的忧伤。整个人开始消沉,萎靡不振。这样的痛持续了好久,拒绝外出,拒绝说话。一个人用孤单空出的时间缅怀那些已经成为过往却深入骨髓的爱,心就那样的沉沦着,我却活在这样的日子里,并享受着这样的沉沦,好似毒品,慢慢离不开了……
  • 爱情正忙,请稍后再拨

    爱情正忙,请稍后再拨

    与他不过是萍水相逢,既无名字,亦无电话,像一缕偶过心田的风沙。可就这样爱上了。遍体鳞伤,犹不知悔。