登陆注册
20274800000022

第22章 THE FIRST EXTRACT FROM PECHORIN'S DIARYTAMAN(1)

TAMAN is the nastiest little hole of all the seaports of Russia.I was all but starved there,to say nothing of having a narrow escape of being drowned.

I arrived late at night by the post-car.The driver stopped the tired troika at the gate of the only stone-built house that stood at the entrance to the town.The sentry,a Cossack from the Black Sea,hearing the jingle of the bell,cried out,sleepily,in his barbarous voice,"Who goes there?"An under-officer of Cossacks and a headboroughcame out.I explained that I was an officer bound for the active-service detachment on Government business,and I proceeded to demand official quarters.The headborough conducted us round the town.Whatever hut we drove up to we found to be occupied.The weather was cold;I had not slept for three nights;I was tired out,and I began to lose my temper.

Team of three horses abreast.

Desyatnik,a superintendent of ten (men or huts),i.e.an officer like the old English tithing-man or headborough.

"Take me somewhere or other,you scoundrel!"I cried;"to the devil himself,so long as there's a place to put up at!""There is one other lodging,"answered the headborough,scratching his head."Only you won't like it,sir.It is uncanny!"Failing to grasp the exact signification of the last phrase,I ordered him to go on,and,after a lengthy peregrination through muddy byways,at the sides of which I could see nothing but old fences,we drove up to a small cabin,right on the shore of the sea.

The full moon was shining on the little reed-thatched roof and the white walls of my new dwelling.In the courtyard,which was sur-rounded by a wall of rubble-stone,there stood another miserable hovel,smaller and older than the first and all askew.The shore descended precipitously to the sea,almost from its very walls,and down below,with incessant murmur,plashed the dark-blue waves.The moon gazed softly upon the watery element,restless but obedient to it,and I was able by its light to distinguish two ships lying at some distance from the shore,their black rigging motionless and standing out,like cobwebs,against the pale line of the horizon.

"There are vessels in the harbour,"I said to myself."To-morrow I will set out for Gelen-jik."

I had with me,in the capacity of soldier-servant,a Cossack of the frontier army.Order-ing him to take down the portmanteau and dis-miss the driver,I began to call the master of the house.No answer!I knocked --all was silent within!...What could it mean?At length a boy of about fourteen crept out from the hall.

"Where is the master?"

"There isn't one."

"What!No master?"

"None!"

"And the mistress?"

"She has gone off to the village."

"Who will open the door for me,then?"I said,giving it a kick.

The door opened of its own accord,and a breath of moisture-laden air was wafted from the hut.I struck a lucifer match and held it to the boy's face.It lit up two white eyes.

He was totally blind,obviously so from birth.

He stood stock-still before me,and I began to examine his features.

I confess that I have a violent prejudice against all blind,one-eyed,deaf,dumb,legless,armless,hunchbacked,and such-like people.I have observed that there is always a certain strange connection between a man's exterior and his soul;as,if when the body loses a limb,the soul also loses some power of feeling.

And so I began to examine the blind boy's face.But what could be read upon a face from which the eyes are missing?...For a long time I gazed at him with involuntary compassion,when suddenly a scarcely perceptible smile flitted over his thin lips,producing,Iknow not why,a most unpleasant impression upon me.I began to feel a suspicion that the blind boy was not so blind as he appeared to be.

In vain I endeavoured to convince myself that it was impossible to counterfeit cataracts;and besides,what reason could there be for doing such a thing?But I could not help my sus-picions.I am easily swayed by prejudice...

"You are the master's son?"I asked at length.

"No."

"Who are you,then?"

"An orphan --a poor boy."

"Has the mistress any children?"

"No,her daughter ran away and crossed the sea with a Tartar.""What sort of a Tartar?"

"The devil only knows!A Crimean Tartar,a boatman from Kerch."I entered the hut.Its whole furniture con-sisted of two benches and a table,together with an enormous chest beside the stove.There was not a single ikon to be seen on the wall --a bad sign!The sea-wind burst in through the broken window-pane.I drew a wax candle-end from my portmanteau,lit it,and began to put my things out.My sabre and gun I placed in a corner,my pistols I laid on the table.I spread my felt cloak out on one bench,and the Cossack his on the other.In ten minutes the latter was snoring,but I could not go to sleep --the image of the boy with the white eyes kept hovering before me in the dark.

About an hour passed thus.The moon shone in at the window and its rays played along the earthen floor of the hut.Suddenly a shadow flitted across the bright strip of moonshine which intersected the floor.I raised myself up a little and glanced out of the window.Again somebody ran by it and disappeared --goodness knows where!It seemed impossible for anyone to descend the steep cliff overhanging the shore,but that was the only thing that could have happened.I rose,threw on my tunic,girded on a dagger,and with the utmost quietness went out of the hut.The blind boy was coming towards me.I hid by the fence,and he passed by me with a sure but cautious step.He was carrying a parcel under his arm.He turned towards the harbour and began to descend a steep and narrow path.

"On that day the dumb will cry out and the blind will see,"I said to myself,following him just close enough to keep him in sight.

Meanwhile the moon was becoming overcast by clouds and a mist had risen upon the sea.The lantern alight in the stern of a ship close at hand was scarcely visible through the mist,and by the shore there glimmered the foam of the waves,which every moment threatened to submerge it.

同类推荐
热门推荐
  • 中老年养生保健指南(生活必备丛书)

    中老年养生保健指南(生活必备丛书)

    本书主要从中老年人的生理、运动、医疗、生活、心理、饮食和长寿等方面介绍如何进行养生保健。
  • 白雪公主与小矮人

    白雪公主与小矮人

    我不知道我爱过了谁,也不知道自己错过了谁,有的时候很想挽留,很想改变,可是却无能为力,逃不过岁月蹉跎和一瞬的烟火。。。
  • 仙妖乱尘缘

    仙妖乱尘缘

    修千年,修不过情劫。斗鬼魅,斗不过命轮。六界之争,生生不息。****************终有一天我修出大成,手提长刀,昂然立与六界,威风凛凛,鬼怪皆服。放眼四周,却发现已然孤身。千年白莲,秦时寒月,文昌帝君,时光终将湮灭一切,爱恋痛苦最后消亡。唯有旧书札记之中,依稀可循,昔日四人行。已有完本作品《剑舞之一舞倾城》
  • 魂泽之星

    魂泽之星

    传说中的艾拉天神又如何?我将成为传说中的第一人!幽冥大陆邪恶的大暗魔魅又如何?我的存在,注定让你统治人类的幻想灰飞烟灭!你是美女又如何?你是公主又如何?我就是你们唯一的天神!
  • 召唤之异界重生

    召唤之异界重生

    穿越到异界,身无一技之长的主角要怎样才能生存下去呢?“子龙,杀!”“小宝,闪。”“小昭,把我的烟卷拿来。”“诸葛先生,你怎么看?”……且看主角如何借用强悍的召唤利器,在异界呼风唤雨。
  • 侠海义影

    侠海义影

    大明弘治年间,北漠第一教再临中原武林,一场浩劫,骤然来临。华山弟子袁绍峰,其父被人谋害,袁绍峰身负血海深仇,一心以报仇为目的,却不知真凶是谁?且看袁绍峰的侠义之心,在起伏跌宕的江湖路上,如何抉择。一切精彩!尽在《侠海义影》……
  • 懒散的作者和不是主角的我

    懒散的作者和不是主角的我

    什么、什么?!作者身患绝症坚持写书,然而病情暴发无力更新?!辛苦抚养作者长大的奶奶又死了,作者奔丧无法更新……作者唯一的好兄弟又结婚了,作者要去当伴郎不能更新了!作者被车/狗/猫撞了,手腕受伤无法更新。作者20年未见面的好兄弟来了,喝了一通宵,不能更新了。老板要求作者紧急出差,请假七天。单身40年的作者要去相亲……作者要结婚/离婚/抢亲……作者想不出什么理由,反正又不打算更新了?!遇到这样的作者,身为他笔下的人物,我们该怎么办?
  • 净土承恩集

    净土承恩集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 虐渣系统:炮灰要翻身

    虐渣系统:炮灰要翻身

    沐挽歌用愤恨的目光看着某男:“洛康,你是故意让我扑倒的吧?”某男眨巴眨巴眼睛,无辜地说道,“沐沐,你说过你会负责的。”沐挽歌在看了某男果体后流鼻血晕了过去,醒来后却发现自己被某系统带到一个陌生的地方,“叮——恭喜玩家开启虐渣系统”沐挽歌从此过上了前往各个世界完成任务的苦逼生活……
  • 美人三嫁:妃上云宵

    美人三嫁:妃上云宵

    她的一生是一个传奇。出生时是不详人,一道圣旨却令她麻雀变凤凰成为和亲公主。又因着她的绝世容貌,被太后钦册为美人,成为对付受宠昭仪的棋子。她生性单纯率真,如何能圆滑的在宫中生存?她一点也不想侍伴君侧,可谁来救她出苦海?俊逸太子斗胆向老爹请呈:父皇,赏她给儿臣做太子妃。倾刻间,她从他的女儿变成他的女人,又变成他的儿媳。可为何,高贵的天子,在见到她的那一刻心肝惊痛一下......以为能躲过尔虞我诈的宫斗,却不料皆是命中注定宠绝后宫。一步步血腥谨慎,她能否到达荣极的云宵?