登陆注册
20276000000011

第11章

"I went to work the next day, turning, so to speak, my back on that station. In that way only it seemed to me I could keep my hold on the redeeming facts of life. Still, one must look about sometimes; and then Isaw this station, these men strolling aimlessly about in the sunshine of the yard. I asked myself sometimes what it all meant. They wandered here and there with their absurd long staves in their hands, like a lot of faithless pilgrims bewitched inside a rotten fence. The word 'ivory' rang in the air, was whispered, was sighed. You would think they were praying to it. A taint of imbecile rapacity blew through it all, like a whiff from some corpse. By Jove! I've never seen anything so unreal in my life. And outside, the silent wilderness surround-ing this cleared speck on the earth struck me as some-thing great and invincible, like evil or truth, waiting patiently for the passing away of this fantastic in-vasion.

"Oh, these months! Well, never mind. Various things happened. One evening a grass shed full of calico, cotton prints, beads, and I don't know what else, burst into a blaze so suddenly that you would have thought the earth had opened to let an avenging fire consume all that trash.

I was smoking my pipe quietly by my dismantled steamer, and saw them all cutting capers in the light, with their arms lifted high, when the stout man with mustaches came tearing down to the river, a tin pail in his hand, assured me that everybody was 'behaving splendidly, splendidly, dipped about a quart of water and tore back again. I noticed there was a hole in the bottom of his pail.

"I strolled up. There was no hurry. You see the thing had gone off like a box of matches. It had been hopeless from the very first. The flame had leaped high, driven everybody back, lighted up everything--and col-lapsed. The shed was already a heap of embers glowing fiercely. A nigger was being beaten near by. They said he had caused the fire in some way; be that as it may, he was screeching most horribly. I saw him, later on, for several days, sitting in a bit of shade looking very sick and trying to recover himself: afterwards he arose and went out--and the wilderness without a sound took him into its bosom again. As I approached the glow from the dark I found myself at the back of two men, talking. I heard the name of Kurtz pronounced, then the words, 'take advantage of this unfortunate ac-cident.' One of the men was the manager. I wished him a good evening. 'Did you ever see anything like it--eh? it is incredible,' he said, and walked off. The other man remained. He was a first-class agent, young, gentlemanly, a bit reserved, with a forked little beard and a hooked nose. He was stand-offish with the other agents, and they on their side said he was the manager's spy upon them. As to me, I had hardly ever spoken to him before. We got into talk, and by-and-by we strolled away from the hissing ruins. Then he asked me to his room, which was in the main building of the station.

He struck a match, and I perceived that this young aristocrat had not only a silver-mounted dressing-case but also a whole candle all to himself. Just at that time the manager was the only man supposed to have any right to candles. Native mats covered the clay walls;a collection of spears, assegais, shields, knives was hung up in trophies. The business intrusted to this fellow was the making of bricks--so I had been informed; but there wasn't a fragment of a brick anywhere in the sta-tion, and he had been there more than a year--waiting.

It seems he could not make bricks without something, Idon't know what--straw maybe. Anyways, it could not be found there, and as it was not likely to be sent from Europe, it did not appear clear to me what he was wait-ing for. An act of special creation perhaps. However, they were all waiting--all the sixteen or twenty pilgrims of them--for something; and upon my word it did not seem an uncongenial occupation, from the way they took it, though the only thing that ever came to them was disease--as far as I could see. They beguiled the time by backbiting and intriguing against each other in a foolish kind of way. There was an air of plotting about that station, but nothing came of it, of course. It was as unreal as everything else--as the philanthropic pre-tense of the whole concern, as their talk, as their gov-ernment, as their show of work. The only real feeling was a desire to get appointed to a trading-post where ivory was to be had, so that they could earn percentages.

They intrigued and slandered and hated each other only on that account,--but as to effectually lifting a little finger--oh, no. By heavens! there is something after all in the world allowing one man to steal a horse while another must not look at a halter. Steal a horse straight out. Very well. He has done it. Perhaps he can ride.

But there is a way of looking at a halter that would provoke the most charitable of saints into a kick.

"I had no idea why he wanted to be sociable, but as we chatted in there it suddenly occurred to me the fel-low was trying to get at something--in fact, pumping me. He alluded constantly to Europe, to the people Iwas supposed to know there--putting leading questions as to my acquaintances in the sepulchral city, and so on.

His little eyes glittered like mica discs--with curiosity, --though he tried to keep up a bit of superciliousness.

At first I was astonished, but very soon I became awfully curious to see what he would find out from me. I couldn't possibly imagine what I had in me to make it worth his while. It was very pretty to see how he baffled him-self, for in truth my body was full of chills, and my head had nothing in it but that wretched steamboat busi-ness. It was evident he took me for a perfectly shame-less prevaricator. At last he got angry, and to conceal a movement of furious annoyance, he yawned. I rose.

同类推荐
  • 重修台湾府志

    重修台湾府志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续书谱

    续书谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说俱利伽罗大龙胜外道伏陀罗尼经

    佛说俱利伽罗大龙胜外道伏陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Peg Woffington

    Peg Woffington

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江邻幾杂志

    江邻幾杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天才言灵师,纵横九州

    天才言灵师,纵横九州

    叶家弃女叶瑾落,外表是懦弱胆小的废材,却隐藏着身为言灵师的身份,奇异体质,上古圣兽,看她如何在这个弱肉强食的世界中成为强者!片段:“菖蒲和苏叶在这里可是获得了不少好处。你得要学习他们,从那个孔……洛神医那里获得在这里修炼的资格。其实这个资格也是很好获得的,就去学习菖蒲和苏叶的方法……呃……也就是……色诱!”曲离衣说了一大段活,也终于停下来歇了一口气。一旁的叶瑾落却不淡定了。色诱?!她没听错吧!喂喂这什么师父!就她这一小身板怎么去诱,你倒是说说看啊!
  • 有妃绝色不好惹

    有妃绝色不好惹

    她本是戏剧学院表演系才女,因多日失眠而吞下三十片安眠药;一朝醒来已成绝色皇妃,才了解穿越前身不因绝色而受宠,反遭冷落;为报仇雪恨暗地计划,与王爷展开精彩对决;欲休王爷离家出走,不料命犯桃花“偶遇”帅气皇子;女扮男装混入青楼,不料引火上身陷入大牢;皇子出动倾力相救,王爷闻讯千里相赴;刚出虎穴再陷狼窝,重情重义解救青楼姐妹;为救恩人千里奔波寻神医,途遇高人倾囊教授;“捉奸”之事引发激烈争吵,逢公主倾心欲入宫遭阻拦;险陷情网皇子甜言蜜语,挽旧情王爷出狠招;露真面目王妃中计临险境,孤身入虎穴王爷舍命相救;预知后事如何,且听下回分解。。。
  • 在鸢尾盛开的时候

    在鸢尾盛开的时候

    一心想穿越,是因为他。那个杀人如麻的冷漠男人。一场巧合将命运相连,从此生死相依。就算他在九天之上,总有一天,我也会与他并肩而行;就算他断情绝爱,也要生死相守。人间曾传红颜祸水,不过你可曾想过,你对于我来说,是永生的劫难。这一世,既然命运给了我们机会,那我们为何不相爱……希望有一天,鸢尾花开在你的窗前……
  • 剑主大八荒

    剑主大八荒

    一剑主八荒,一人纵九州。十年情思百年渡,不斩相思不忍顾!
  • 都市之系统霸主

    都市之系统霸主

    一个地球人依靠系统在平行空间混的风生水起的故事。PS:本人不会写简介,就这么凑合吧。
  • 时光永格

    时光永格

    他说,如果再来一次,他想他还会爱上她。但,他再也不会与她有任何纠缠,他宁愿她幸福安康永远。
  • CIA教你逻辑说话术

    CIA教你逻辑说话术

    在与CIA(美国中央情报局)相关的影视作品中,我们常常会发现这样一个现象,CIA探员们仅用寥寥几语便可以套出许多不为人知的线索,很多人更是为影视作品中CIA那张“神嘴”所折服。所谓的CIA式逻辑说话术,就是CIA探员在说话的时候除了要看出对方的说话错误之外,还要不让自己的说话意图和说话错漏被对方发现。在《CIA教你逻辑说话术》中,CIA探员们将结合自身的办案实例,一一解决人们在说话时面临的语言表述混乱、等级概念不明、因果倒置、循环逻辑错误等问题,从根本上彻底改变你的说话模式,让上司更器重你,让朋友更喜欢你,让你轻松玩转社交场合,成为全场的焦点人物!
  • 船头

    船头

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 身外身

    身外身

    这一生,我曾查遍残卷古籍,因为相信那些事发生过,因而被客观、高明、理智的真理者所鄙夷。我难以被教化,不接受现成的不能质疑的定论,因而我被冠以痴顽、迂腐、荒唐。而所有出口的话,便成下面这个,我历来坚信不疑的古老又绵长的故事。倘使因此得觅知音,幸甚幸甚!
  • EXO你是我的风景

    EXO你是我的风景

    ”在遇见你之前我不知道生命的意义,所以我求你,一切相比,更爱自己。“-浅沫淅后来啊,岁月荏苒,那个记忆中穿着白衬衫少年依旧。他像是被时光祝福一样。就如他的名字:鹿晗。过去那些掩埋尘埃下的豆蔻年华,还有谁会记得。“把余生丢进风里,没有犹豫,也别找寻,你要记得,一生我只爱过你。”-鹿晗他们的故事是彼此生命中,最铭心的纹路。嗯,这个世界上没有谁一定离不开谁。那些你嘴边念念不忘的一辈子啊。啧,在时间面前什么都算不上。越来越少想起关于她的一切,最后连梦也梦不到了。或许我们的死去活来的深爱,真的只能算上一道轻飘飘的风景烟花易冷,你还是会离去只是记得当时鹿晗啊,是用了全世界来爱一个浅沫淅。