登陆注册
20280500000020

第20章

TASCHERON

It was in this year that Limoges witnessed a terrible event and the singular drama of the Tascheron trial, in which the young Vicomte de Grandville displayed the talents which afterwards made him /procureur- general/.

An old man living in a lonely house in the suburb of Saint-Etienne was murdered. A large fruit-garden lay between the road and the house, which was also separated from the adjoining fields by a pleasure- garden, at the farther end of which were several old and disused greenhouses. In front of the house a rapid slope to the river bank gave a view of the Vienne. The courtyard, which also sloped downward, ended at a little wall, from which small columns rose at equal distances united by a railing, more, however, for ornament than protection, for the bars of the railing were of painted wood.

The old man, named Pingret, noted for his avarice, lived with a single woman-servant, a country-girl who did all the work of the house. He himself took care of his espaliers, trimmed his trees, gathered his fruit, and sent it to Limoges for sale, together with early vegetables, in the raising of which he excelled.

The niece of this old man, and his sole heiress, married to a gentleman of small means living in Limoges, a Madame des Vanneaulx, had again and again urged her uncle to hire a man to protect the house, pointing out to him that he would thus obtain the profits of certain uncultivated ground where he now grew nothing but clover. But the old man steadily refused. More than once a discussion on the subject had cut into the whist-playing of Limoges. A few shrewd heads declared that the old miser buried his gold in that clover-field.

"If I were Madame des Vanneaulx," said a wit, "I shouldn't torment my uncle about it; if somebody murders him, why, let him be murdered! I should inherit the money."

Madame des Vanneaulx, however, wanted to keep her uncle, after the manner of the managers of the Italian Opera, who entreat their popular tenor to wrap up his throat, and give him their cloak if he happens to have forgotten his own. She had sent old Pingret a fine English mastiff, which Jeanne Malassis, the servant-woman brought back the next day saying:--"Your uncle doesn't want another mouth to feed."

The result proved how well-founded were the niece's fears. Pingret was murdered on a dark night, in the middle of his clover-field, where he may have been adding a few coins to a buried pot of gold. The servant- woman, awakened by the struggle, had the courage to go to the assistance of the old miser, and the murderer was under the necessity of killing her to suppress her testimony. This necessity, which frequently causes murderers to increase the number of their victims, is an evil produced by the fear of the death penalty.

This double murder was attended by curious circumstances which told as much for the prosecution as for the defence. After the neighbors had missed seeing the little old Pingret and his maid for a whole morning and had gazed at his house through the wooden railings as they passed it, and seen that, contrary to custom, the doors and windows were still closed, an excitement began in the Faubourg Saint-Etienne which presently reached the rue de la Cloche, where Madame des Vanneaulx resided.

The niece was always in expectation of some such catastrophe, and she at once notified the officers of the law, who went to the house and broke in the gate. They soon discovered in a clover patch four holes, and near two of these holes lay the fragments of earthenware pots, which had doubtless been full of gold the night before. In the other two holes, scarcely covered up, were the bodies of old Pingret and Jeanne Malassis, who had been buried with their clothes on. The poor girl had run to her master's assistance in her night-gown, with bare feet.

While the /procureur-du-roi/, the commissary of police, and the examining magistrate were gathering all particulars for the basis of their action, the luckless des Vanneaulx picked up the broken pots and calculated from their capacity the sum lost. The magistrates admitted the correctness of their calculations and entered the sum stolen on their records as, in all probability, a thousand gold coins to each pot. But were these coins forty-eight or forty, twenty-four or twenty francs in value? All expectant heirs in Limoges sympathized with the des Vanneaulx. The Limousin imagination was greatly stirred by the spectacle of the broken pots. As for old Pingret, who often sold vegetables himself in the market, lived on bread and onions, never spent more than three hundred francs a year, obliged and disobliged no one, and had never done one atom of good in the suburb of Saint-Etienne where he lived, his death did not excite the slightest regret.

Poor Jeanne Malassis' heroism, which the old miser, had she saved him, would certainly not have rewarded, was thought rash; the number of souls who admired it was small in comparison with those who said: "For my part, I should have stayed in my bed."

同类推荐
  • THE PRINCIPLES OF ECONOMICS

    THE PRINCIPLES OF ECONOMICS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 潭州沩山灵佑禅师语录

    潭州沩山灵佑禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤科补要

    伤科补要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Major

    The Major

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盛京疆域考

    盛京疆域考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 制霸老公,请放手

    制霸老公,请放手

    她为了保住父亲生前的心血,被迫和他分手。从此他们形同陌路却又日日相见。他和别人相亲高调喊话,让众人关注。“相亲就相亲,我不在乎,我不在乎,我不在乎!”她无动于衷。正式订婚时她却意外出现,包中藏刀。“你敢和别人结婚,我就敢死在当场。”“张兮兮,是不是我把手里的股份给你,你就会和我睡。”他邪魅的问道。“你就不能把股份分几次给我,多睡几次!”捂脸~~
  • 穿越时空之相公是我爹

    穿越时空之相公是我爹

    她.前世杀手第一,可后来唯一亲人的离去让她带着痛苦死去。发誓来生不再做孤儿,再次醒来的却变成人人想要得到的药灵,这一次她该如何选择?
  • 逍遥暮

    逍遥暮

    一睁眼.....世上便有了两座山,一座城一座山上,住着妖怪,一座山上,住着和尚城里有人,行于天下人的一生应该这样活着逍遥自在偶尔兴起,翻翻旧账,杀杀仇人何时寂寞,仗剑入昆仑,下棋赏花他叫樊洛……他在这里,活着,逍遥着直到世界昏暮
  • 左盾右剑

    左盾右剑

    在记忆蛋白编码的信息上传到终端电脑后。贺智轩的回忆和思想没能如愿下载到指定的机器人。
  • TFBOYS之霸道女的青春

    TFBOYS之霸道女的青春

    当一个霸道的“大小姐”寒钰遇上了他们,会擦出怎样的火花呢?而是寒龙帮帮主的寒钰,又将怎样收服了众多人的心呢?
  • 拐个美男当相公

    拐个美男当相公

    一朝穿越,看我不玩转武林,吃遍皇宫,嗨翻青楼,萌翻美男,嗷嗷嗷……别看人家长得无害,触我底线必杀之……再怎么不济也是黑道小公主的吧……怎么个个都想要欺负我呐?想欺负我的人,黄金三千两呈上,我保证会乖乖的配合你的哇……什么?太多了?怎么会?这样的话就再加一半吧……呼呼~~坑你不嫌多啊……花痴?怎么可能?本小姐像是那种人嘛?(哇啊啊……美男唉……擦擦口水继续看……)
  • 蓝特蒂斯明星学院

    蓝特蒂斯明星学院

    因为一场出人意料的事故,紫曦开始了她的学院之旅,好多事情扑面而来
  • 天才狂妃,娶一送一

    天才狂妃,娶一送一

    草包?废物?未婚生子为人不齿?靠!21世纪的天才杀手又怎会任人欺凌?一朝穿越,她成了藏得最深的那个!腹黑无耻,我行我素!昔日的废物,而今盛世风华,睥睨天下。
  • 妖姬小小燕

    妖姬小小燕

    她是学校的学渣,经常惹事;他是学校外的混混,18岁那年为了理想去参军了;她对他一见钟情,他对她一见倾心;他们上演了一场虐心的爱情。
  • 弃少的逆袭

    弃少的逆袭

    被各国元首称作“教皇”的他,一代兵王的他,潜回都市,只为了那曾经的梦想。为了那个被称为“绝代妖姬”的女人,为了那个他第一眼看到便爱的无法自拔的女人。而曾是豪门之子的他,如今却是成为弃子,他又将如何逆袭豪门?