登陆注册
20280900000012

第12章

THE CURE

"My poor niece became insane," continued the physician, after a few moment's silence. "Ah! monsieur," he said, seizing the marquis's hand, "life has been awful indeed for that poor little woman, so young, so delicate! After being, by dreadful fatality, separated from the grenadier, whose name was Fleuriot, she was dragged about for two years at the heels of the army, the plaything of a crowd of wretches.

She was often, they tell me, barefooted, and scarcely clothed; for months together, she had no care, no food but what she could pick up;sometimes kept in hospitals, sometimes driven away like an animal, God alone knows the horrors that poor unfortunate creature has survived.

She was locked up in a madhouse, in a little town in Germany, at the time her relatives, thinking her dead, divided her property. In 1816, the grenadier Fleuriot was at an inn in Strasburg, where she went after making her escape from the madhouse. Several peasants told the grenadier that she had lived for a whole month in the forest, where they had tracked her in vain, trying to catch her, but she had always escaped them. I was then staying a few miles from Strasburg. Hearing much talk of a wild woman caught in the woods, I felt a desire to ascertain the truth of the ridiculous stories which were current about her. What were my feelings on beholding my own niece! Fleuriot told me all he knew of her dreadful history. I took the poor man with my niece back to my home in Auvergne, where, unfortunately, I lost him some months later. He had some slight control over Madame de Vandieres; he alone could induce her to wear clothing. 'Adieu,' that word, which is her only language, she seldom uttered at that time. Fleuriot had endeavored to awaken in her a few ideas, a few memories of the past;but he failed; all that he gained was to make her say that melancholy word a little oftener. Still, the grenadier knew how to amuse her and play with her; my hope was in him, but--"He was silent for a moment.

"Here," he continued, "she has found another creature, with whom she seems to have some strange understanding. It is a poor idiotic peasant-girl, who, in spite of her ugliness and stupidity, loved a man, a mason. The mason was willing to marry her, as she had some property. Poor Genevieve was happy for a year; she dressed in her best to dance with her lover on Sunday; she comprehended love; in her heart and soul there was room for that one sentiment. But the mason, Dallot, reflected. He found a girl with all her senses, and more land than Genevieve, and he deserted the poor creature. Since then she has lost the little intellect that love developed in her; she can do nothing but watch the cows, or help at harvesting. My niece and this poor girl are friends, apparently by some invisible chain of their common destiny, by the sentiment in each which has caused their madness.

See!" added Stephanie's uncle, leading the marquis to a window.

The latter then saw the countess seated on the ground between Genevieve's legs. The peasant-girl, armed with a huge horn comb, was giving her whole attention to the work of disentangling the long black hair of the poor countess, who was uttering little stifled cries, expressive of some instinctive sense of pleasure. Monsieur d'Albon shuddered as he saw the utter abandonment of the body, the careless animal ease which revealed in the hapless woman a total absence of soul.

"Philippe, Philippe!" he muttered, "the past horrors are nothing!--Is there no hope?" he asked.

The old physician raised his eyes to heaven.

"Adieu, monsieur," said the marquis, pressing his hand. "My friend is expecting me. He will soon come to you.""Then it was really she!" cried de Sucy at d'Albon's first words. "Ah!

I still doubted it," he added, a few tears falling from his eyes, which were habitually stern.

"Yes, it is the Comtesse de Vandieres," replied the marquis.

The colonel rose abruptly from his bed and began to dress.

"Philippe!" cried his friend, "are you mad?""I am no longer ill," replied the colonel, simply. "This news has quieted my suffering. What pain can I feel when I think of Stephanie?

I am going to the Bons-Hommes, to see her, speak to her, cure her. She is free. Well, happiness will smile upon us--or Providence is not in this world. Think you that that poor woman could hear my voice and not recover reason?""She has already seen you and not recognized you," said his friend, gently, for he felt the danger of Philippe's excited hopes, and tried to cast a salutary doubt upon them.

The colonel quivered; then he smiled, and made a motion of incredulity. No one dared to oppose his wish, and within a very short time he reached the old priory.

"Where is she?" he cried, on arriving.

"Hush!" said her uncle, "she is sleeping. See, here she is."Philippe then saw the poor insane creature lying on a bench in the sun. Her head was protected from the heat by a forest of hair which fell in tangled locks over her face. Her arms hung gracefully to the ground; her body lay easily posed like that of a doe; her feet were folded under her without effort; her bosom rose and fell at regular intervals; her skin, her complexion, had that porcelain whiteness, which we admire so much in the clear transparent faces of children.

Standing motionless beside her, Genevieve held in her hand a branch which Stephanie had doubtless climbed a tall poplar to obtain, and the poor idiot was gently waving it above her sleeping companion, to chase away the flies and cool the atmosphere.

The peasant-woman gazed at Monsieur Fanjat and the colonel; then, like an animal which recognizes its master, she turned her head slowly to the countess, and continued to watch her, without giving any sign of surprise or intelligence. The air was stifling; the stone bench glittered in the sunlight; the meadow exhaled to heaven those impish vapors which dance and dart above the herbage like silvery dust; but Genevieve seemed not to feel this all-consuming heat.

同类推荐
热门推荐
  • 你们的爱,我受不起

    你们的爱,我受不起

    这是补得前言你以为你会有一段美好的回忆,却不曾想这只是一场阴谋,没有一个人帮你,只有你自己承受,那该多么悲惨,但你还有机会,报复他们的机会,从今天起蜕变吧,从天使变为恶魔吧,因为你的善良他们配不上,而他们的爱,你也受不起。。。。。。
  • 异界令狐冲之纵横天下

    异界令狐冲之纵横天下

    天地无情,我剑有情……我不是拯救大陆的救世主,但我的剑就是为了守护……九剑在背,苍穹驰骋,九剑一出,谁与争锋……看死于雷劫之下的令狐冲如何异界重生,将天地捅个通透!*************新书《恒宇吾为尊》己上传
  • 名侦探柯南之白马探你站住

    名侦探柯南之白马探你站住

    她穿越而来,妩媚勾唇,一颦一笑都是风情,眼底却清冷无比。他百般试探,高傲温和,举手投足展现绅士,心中却藏着怀疑。
  • 全名公敌之我本邪恶

    全名公敌之我本邪恶

    “就因为我的天赋是你们克星,就要让我死?”“那好,你们做好与我为敌的准备了吗,因为我将不只是你们的克星,还是你们噩梦,因为我不仅有兄弟,还有无敌的复衍神术和虚幻神眼!”复衍神术,任何天赋任何武技任何手段秘术都可复制……神眼之下,任你神功盖世,还是手段通天,皆是无处隐藏,尽在眼中……且看全民公敌的少年如何横行异界,统一万族,踏破诅咒,走出天地…
  • 重生之裁决者

    重生之裁决者

    彭正东:“看你灰头土脸,一脸晦气,想重生到哪个朝代,哪门哪户啊?”重生者:“裁决者大人,您看皇家怎么样?”彭正东:“看你眉带凶兆,还想去皇家,赶死是吧。”重生者迅速摸出一件东西塞过去:“那你再看看……”彭正东暗道这小子会做人,随即大笔一挥,在重生裁决簿上此人名下落下一行字:高俅。主角彭正东死后被阎王大帝重用,成为天地间唯一的重生裁决者,混迹在都市,享无穷人生。信春哥得永生、信东哥得重生。PS:请各位大大收藏推荐下,谢谢大家、书友群84936832。
  • 欢喜种田

    欢喜种田

    孤儿乔欢喜最大的梦想就是有房有车找个好男人生个娃,却不料被雷劈到了大荔朝的小寡妇身上。小寡妇命薄,名叫欢喜,冲个喜当夜就死了夫君,接着又遭公公调戏想不开悬了梁。接着这么一个烂摊子后,乔欢喜发现,休书一封极品亲戚一堆,偏心的叔娘一对,老实的寡母一个,人生多杯具不如洗刷刷。爹不见,去参军,一去十载才复返,没成将军伙头兵。只是,她这身怪力从哪儿而来,乔欢喜表示力气特别大,抢个状元夫君进家门。
  • 南怀瑾大师的人生智慧

    南怀瑾大师的人生智慧

    南怀瑾大师讲道数十年,著述甚多,常人欲学习南大师的无上智慧,就算穷数年之功,亦难得其大全。而且其中大量内容是为学佛修道之人设计,对我们红尘中人并不完全贴切。因此,《南怀瑾大师的人生智慧》一书量体裁衣,选择跟为人处世、谋事创业息息相关的内容,重点传述。
  • 末途行

    末途行

    他将心与善,为何屡屡遭害?千层镜内,各位面弟子为何一夜间尽数暴卒?扬言他活不过明天的魔神蒙德拉,为何被频频跳起来打脸?自幼青梅竹马的她,为何会跟他反目成仇、以至于不共戴天?被神秘传承的他,那无名心法的背后又隐藏着怎样的滔天秘史?这最终的末世里,一切会不会再重蹈覆辙?-------------------他本是顶尖帝国的皇室庶子,奈何在一场权势阴谋中流离他乡。修行路上多崎岖,情系佳人尽坎坷。末途纪元中,他能否掌控自己命运?
  • 邪祟录

    邪祟录

    你说,一个棋子想要杀掉下期的人,结果会是怎样?
  • 穿越之漫漫桃花路

    穿越之漫漫桃花路

    穿衣、穿裤、穿袜穿什么不好,偏偏搞个穿越,还穿到黑暗的旧社会,最悲摧的是还穿成了恶少的童养媳,恶少说:“聂小倩,我死也不会放你走。”这是什么世道啊!不过,即便在这样艰难困苦的环境下,我也不能丧失一个小女人的本性:爱美、爱财、爱美男、爱八卦,所以我便从此走上了漫漫桃花路。情节虚构,请勿模仿!