登陆注册
20281100000116

第116章

"I really think you would, tough as it is. One gets so fond of an unselfish patient. You cannot think how rare they are, dear. You are a pearl. I cannot afford to lose you.""Then you shall not," said Ina, firmly. "Know that I, who seem so weak, am a woman of great resolution. I will follow good counsel; I will postpone all dangerous topics till I am stronger; I will live. For I will not grieve the true friends calamity has raised me."Of course Fanny told Zoe all about this interview. She listened gloomily;and all she said was, "Sisters do not go for much when a man is in love.""Do brothers, when a woman is?" said Fanny.

"I dare say they go for as much as they are worth.""Zoe, that is not fair. Harrington is full of affection for you. But you will not go near him. Any other man would be very angry. Do pray make an effort, and come down to dinner to-day.""No, no. He has you and his Klosking. And I have my broken heart. I _am_alone; and so will be all alone."

She cried and sobbed, but she was obstinate, and Fanny could only let her have her own way in that.

Another question was soon disposed of. When Fanny invited her into the sickroom, she said, haughtily, "I go there no more. Cure her, and send her away--if Harrington will let her go. I dare say she is to be pitied.""Of course she is. She is your fellow-victim, if you would only let yourself see it.""Unfortunately, instead of pitying her, I hate her. She has destroyed my happiness, and done herself no good. He does not love her, and never will."Fanny found herself getting angry, so she said no more; for she was determined nothing should make her quarrel with poor Zoe; but after dinner, being _te'te-'a-te'te_ with Vizard, she told him she was afraid Zoe could not see things as they were; and she asked him if he had any idea what had become of Severne.

"Fled the country, I suppose."

"Are you sure he is not lurking about?"

"What for?"

"To get a word with Zoe--alone."

"He will not come near this. I will break every bone in his skin if he does.""But he is so sly; he might hang about."

"What for? She never goes out; and if she did, have you so poor an opinion of her as to think she would speak to him?""Oh, no! and she would forbid him to speak to her. But he would be sure to persist; and he has such wonderful powers of explanation, and she is blinded by love, I think he would make her believe black was white, if he had a chance; and if he is about, he will get a chance some day. She is doing the very worst thing she could--shutting herself up so. Any moment she will turn wild, and rush out reckless. She is in a dangerous state, you mark my words; she is broken-hearted, and yet she is bitter against everybody, except that young villain, and he is the only enemy she has in the world. I don't believe Mademoiselle Klosking ever wronged her, nor ever will. Appearances are against her; but she is a good woman, or I am a fool. Take my advice, Harrington, and be on your guard. If he had written a penitent letter to Mademoiselle Klosking, that would be a different thing; but he ignores her, and that frightens me for Zoe."Harrington would not admit that Zoe needed any other safeguard against a detected scoundrel than her own sense of dignity. He consented, however, to take precautions, if Fanny would solemnly promise not to tell Zoe, and so wound her. On that condition, he would see his head-keeper tomorrow, and all the keepers and watchers should be posted so as to encircle the parish with vigilance. He assured Fanny these fellows had a whole system of signals to the ear and eye, and Severne could not get within a mile of the house undetected. "But," said he, "I will not trust to that alone. Iwill send an advertisement to the local papers and the leading London journals, so worded that the scoundrel shall know his forgery is detected, and that he will be arrested on a magistrate's warrant if he sets foot in Barfordshire."Fanny said that was capital, and, altogether, he had set her mind at rest.

"Then do as much for me," said Vizard. "Please explain a remarkable phenomenon. You were always a bright girl, and no fool; but not exactly what humdrum people would call a good girl. You are not offended?""The idea! Why, I have publicly disowned goodness again and again. You have heard me.""So I have. But was not that rather deceitful of you? for you have turned out as good as gold. Anxiety has kept me at home of late, and I have watched you. You live for others; you are all over the house to serve two suffering _women._ That is real charity, not sexual charity, which humbugs the world, but not me. You are cook, housemaid, butler, nurse, and friend to both of them. In an interval of your time, so creditably employed, you come and cheer me up with your bright little face, and give me wise advice. I know that women are all humbugs; only you are a humbug reversed, and deserve a statue--and trimmings. You have been passing yourself off for a naughty girl, and all the time you were an extra good one.""And that puzzles the woman-hater, the cynical student, who says he has fathomed woman. My poor dear Harrington, if you cannot read so shallow a character as I am, how will you get on with those ladies upstairs--Zoe, who is as deep as the sea, and turbid with passion, and the Klosking, who is as deep as the ocean?"She thought a moment and said, "There, I will have pity on you. You shall understand one woman before you die, and that is me. I'll give you the clew to my seeming inconsistencies--if _you_ will give _me_ a cigarette.""What! another hidden virtue? You smoke?""Not I, except when I happen to be with a noble soul who won't tell."Vizard found her a Russian cigarette, and lighted his own cigar, and she lectured as follows:

同类推荐
  • 羯磨仪式

    羯磨仪式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 周易参同契

    周易参同契

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无明慧经禅师语录

    无明慧经禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吴江雪

    吴江雪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说群牛譬经

    佛说群牛譬经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魔灵之变种时代

    魔灵之变种时代

    两年间,张凡在纽约过着人模狗样般的生活,往昔梦想能在这里打拼出一片天地的他没脸回家。突然有天,意外得来一张豪华船票,这让张凡多少有了丝欣慰,本想乘坐游轮出去散心的他,没料到这是一场有去无回的搏命途……所谓的酷比海岛原来是吸血鬼的阴谋,他们倒卖人类到神秘的索马里国度。这里是狼人、吸血鬼、猛兽、巫婆和未知生物的地盘,要想活下去,只有成为强大的变种人……或者不断的变强,或者成为被大海淹没,一具永远不会说话的死尸,最终被猛兽分割……PS:一天保底一更,推荐多十个,加一更,谢谢大家了。
  • 贵少来袭:恶魔萝莉赶快逃

    贵少来袭:恶魔萝莉赶快逃

    堂堂第三集团的掌上明珠天海樱莱尽被在一起生活了十六年的青梅竹马害死,这太可恶了。含着怨气重生回到十岁那年,伪装成了无害的小萝莉,开始狠狠地那些对不起她的人,可是,为什么引来一只贵少?他,第一集团的独生子,寒气缠身,在一次派对上,遇到了一只小白兔,人生第一次心动了,想把她绑过来好好宠,终于收获了小白兔的心,却发现是一只冷血的猫,不过没关系,我喜欢就可以,但是这娘家为什么这么防着他?什么?怕他伤害她,他宠她都来不及怎么可能害她。之后,某少来到了某别墅门前,看着一屋子的人,淡定的说了三句话“我爱她。我不会伤害她。她是我的。”转头对某兔说,“过来吧,小白兔。”“贵少,求带走...”
  • 请说中国话

    请说中国话

    那天凌晨两点过,李晓珠在美梦中被尿憋醒,她迷迷糊糊地赤着脚从床上爬起来去上厕所,当她下楼来正想穿过客厅时,却听见厨房里有人在小声说话,她极力抑制住内心的恐惧,好奇地悄无声息地慢慢走向厨房,厨房门并没有关,她一眼就看见她妈妈一脸陶醉的模样,脸蛋似初恋的少女般桃红,而自己的老公杰弗瑞正在亲吻妈妈的脸颊……中国成都一个普通家庭,却有三个来自不同国家的洋女婿,在婚恋全球化的今天,且看洋女婿在中国的幸福生活……有欢笑,有尴尬,也有烦恼……
  • 精灵大陆之仙异生肖

    精灵大陆之仙异生肖

    精灵奥秘,源远流长。远古时期,风起云涌,神秘陨石,落于荒地,精灵诞生,世界因此而变化。神灵与魔灵之石,由天地孕育而生。两石以汲取天地精华为能量,一千年后,分别化作光暗十二生肖。此二十四只神魔圣灵,一心以助天下生灵为乐,安宁生活。后因部分人类有意破坏世间,其阻止而被封印在天地神魔二十四灵阵之中,再次集中能量化为两块神石,至今还保存得完好无损。此地无人所知,也无人能及。今日看一代天才少年少女如何阻止恐怖组织的计划与野心,如何闯荡并惊动整个大陆与世界!
  • 伤心锁

    伤心锁

    愿这伤心锁,锁遍世上伤心人,愿伤心不再,此锁不存如迷雾般的开始,似命中注定,又如早被幕后黑手安排一切。。。封印的究竟是别人还是自己?亦或是自己就是那伤心人。。。与天斗,其乐无穷,与人斗,其乐无穷,与自己斗,苦不堪言。。。。
  • 穿越火线之尸行天下

    穿越火线之尸行天下

    生化病毒爆发,地球以向末世发展,而地球的命运只有一个人才能拯救······
  • 东汉别传

    东汉别传

    两世的情缘,只因为上世的疏忽才进了那天牢一般的国都,让两人不能在一起;而两人皆背弃国都从新来过;却又重塑情缘。可是今生你我得道同证金身不灭道果,而你却死于他人之手;我为你敢赴刀山,敢落火海;我一路之上,只为让你活着陪我一起走完这寂寞的不死不灭!
  • 魔晶镶嵌师

    魔晶镶嵌师

    在镶嵌魔晶的成功率都只有可怜的5%的飘渺大陆里林凡却能达到50%,在以装备制胜的飘渺大陆还有什么可以比这个更给力吗?林家低级战士林凡融合了一个不知名的能量,成为了飘渺大陆上稀少的镶嵌师,并且镶嵌成功率达到了50%,浩瀚无边的飘渺大陆上装备镶嵌的暗潮就此袭来。
  • 一笑醉倾城之落尽繁华

    一笑醉倾城之落尽繁华

    是他布下的陷阱,最后深陷的却也还是他自己。一层层迷雾的背后到底隐藏了什么样的真相?他与她的相遇,到底是场闹剧,还是一段尘世绝恋?
  • 炼狱的奴隶

    炼狱的奴隶

    严肃版:——这是一名尚未丧失理智的狂暴者寻找‘感情’的炼狱之旅。普通版:——这是一个为了守护他人宁愿伤害自己的少女的艰辛旅程。正常版:——这是一只萝莉穿着无敌睡衣拯救世界的故事……