登陆注册
20281100000025

第25章

Her uneasiness was not lessened when the old maid said to her, grimly, "Now, sit you down there, and never mind your dress."However, it came rather mildly, after all. "Fanny, you are not a bad girl, and you have shown you were sorry; so I am not going to be hard on you: only you must be a good girl now, and help me to undo the mischief, and then I will forgive you.""Aunt," said Fanny, piteously, "I am older than she is, and I know I have done rather wrong, and I won't do it any more; but pray, pray, don't ask me to be unkind to her to-day; it is brooch-day."Miss Maitland only stared at this obscure announcement: so Fanny had to explain that Zoe and she had tiffed, and made it up, and Zoe had given her a brooch. Hereupon she went for it, and both ladies forgot the topic they were on, and every other, to examine the brooch.

"Aunt," says Fanny, handling the brooch, and eyeing it, "you were a poor girl, like me, before grandpapa left you the money, and you know it is just as well to have a tiff now and then with a rich one, because, when you kiss and make it up, you always get some reconciliation-thing or other."Miss Maitland dived into the past and nodded approval.

Thus encouraged, Fanny proceeded to more modern rules. She let Miss Maitland know it was always understood at her school that on these occasions of tiff, reconciliation, and present, the girl who received the present was to side in everything with the girl who gave it, for that one day. "That is the real reason I put on my tight boots--to earn my brooch.

Isn't it a duck?"

_"Are_ they tight, then?"

"Awfully. See--new on to-day."

"But you could shake off your lameness in a moment.""La, aunt, you know one can fight _with_ that sort of thing, or fight _against_ it. It is like colds, and headaches, and fevers, and all that.

You are in bed, too ill to see anybody you don't much care for. Night comes, and then you jump up and dress, and go to a ball, and leave your cold and your fever behind you, because the ball won't wait till you are well, and the bores will. So don't ask me to be unkind to Zoe, brooch-day," said Fanny, skipping back to her first position with singular pertinacity.

"Now, Fanny," said Miss Maitland, "who wants you to be unkind to her? But you must and shall promise me not to lend her any more downright encouragement, and to watch the man well.""I promise that faithfully," said Fanny --an adroit concession, since she had been watching him like a cat a mouse for many days.

"Then you are a good girl; and, to reward you, I will tell you in confidence all the strange stories I have discovered today.""Oh, do, aunt!" cried Fanny; and now her eyes began to sparkle with curiosity.

Miss Maitland then bid her observe that the bedroom window was not a French casement, but a double-sash window--closed at present because of the rain; but it had been wide open at the top all the time.

"Those two were smoking, and talking secrets; and, child," said the old lady, very impressively, "if you--want--to--know--what gentlemen really are, you must be out of sight, and listen to them, smoking. When I was a girl, the gentlemen came out in their true colors over their wine. Now they are as close as wax, drinking; and even when they are tipsy they keep their secrets. But once let them get by themselves and smoke, the very air is soon filled with scandalous secrets none of the ladies in the house ever dreamed of. Their real characters, their true histories, and their genuine sentiments, are locked up like that genius in 'The Arabian Nights,' and come out in smoke as he did." The old lady chuckled at her own wit, and the young one laughed to humor her. "Well, my dear, those two smoked, and revealed themselves--their real selves; and I listened and heard every word on the top of those drawers."Fanny looked at the drawers. They were high.

"La, aunt! how ever did you get up there?""By a chair."

"Oh, fancy you perched up there, listening, at your age!""You need not keep throwing my age in my teeth. I am not so very old.

Only I don't paint and whiten and wear false hair. There are plenty of coquettes about, ever so much older than I am. I have a great mind not to tell you; and then much you will ever know about either of these men!""Oh, aunt, don't be cruel! I am dying to hear it."As aunt was equally dying to tell it, she passed over the skit upon her age, though she did not forget nor forgive it; and repeated the whole conversation of Vizard and Severne with rare fidelity; but as I abhor what the evangelist calls "battology," and Shakespeare "damnable iteration," I must draw upon the intelligence of the reader (if any), and he must be pleased to imagine the whole dialogue of those two unguarded smokers repeated to Fanny, and interrupted, commented on at every salient point, scrutinized, sifted, dissected, and taken to pieces by two keen women, sharp by nature, and sharper now by collision of their heads. No candor, no tolerance, no allowance for human weakness, blunted the scalpel in their dexterous hands.

Oh, Gossip! delight of ordinary souls, and more delightful still when you furnish food for detraction!

To Fanny, in particular, it was exciting, ravishing, and the time flew by so unheeded that presently there came a sharp knock and an impatient voice cried, "Chatter! chatter! chatter! How long are we to be kept waiting for dinner, all of us?"

同类推荐
  • 续修台湾府志

    续修台湾府志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 静居集

    静居集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 震川先生集

    震川先生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说证契大乘经

    佛说证契大乘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 岛夷志略

    岛夷志略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 制霸老公,请放手

    制霸老公,请放手

    她为了保住父亲生前的心血,被迫和他分手。从此他们形同陌路却又日日相见。他和别人相亲高调喊话,让众人关注。“相亲就相亲,我不在乎,我不在乎,我不在乎!”她无动于衷。正式订婚时她却意外出现,包中藏刀。“你敢和别人结婚,我就敢死在当场。”“张兮兮,是不是我把手里的股份给你,你就会和我睡。”他邪魅的问道。“你就不能把股份分几次给我,多睡几次!”捂脸~~
  • 狂霸武神

    狂霸武神

    平凡少年得到三界最强宝物,纵横天下,踏上巅峰!神通震天,万族臣服!
  • 天地局

    天地局

    战天屠神灭世劫!尔虞我诈为苍生!染血的战戬,披血的战袍,乱发飞舞誓天道!悠悠儿女情,回首已成空。独立巫山,豪情万丈!千载轮回,看我证道轮回生!
  • 情爱美食

    情爱美食

    本书收入了200款增进性爱和滋阴壮阳的食谱,该菜谱选材便宜,制作方便,色香味俱佳,经常食用能增进夫妻感情提高生活质量,促进家庭和睦。
  • 庶女太平

    庶女太平

    从不失手的她这次大意了,不该没忍住碰了那朵带着妖气的红花,这不,一睁眼世界不再是她熟悉的世界,自己也不再是自己,上天啊,好不容易她才把自己培养成个熟女,怎么被打回原形成了萝莉,还是个苦命的孤女,所有的一切都要从头学起,好吧,没有困难能难得倒她,既来之则安之,别说还在地球,就是去了火星,她也得活下去。情节虚构,切勿模仿。
  • 中马企业会计准则比较研究

    中马企业会计准则比较研究

    《中马企业会计准则比较》主要采用规范研究的方法,通过比较分析中国与马来西亚现有的会计准则,试图揭示中国与马来西亚在企业会计准则方面存在的差异及其形成原因,为中国企业实施“走出去”战略和吸引马来西亚投资提供会计技术支持。同时,本书也为国际会计比较理论研究者、会计专业学生等提供帮助。本书的出版在一定程度上填补了目前国内对中国与马来西亚会计准则比较的研究空白。
  • 缘似清风了无痕

    缘似清风了无痕

    缘来缘散,不是你我能控制的,当缘分如清风散去了无痕迹,当我们的爱情不能再续时,我们只能叹息缘如水,过去的终究已成为过去,不要再为那不能再续的爱情纠结与流泪。那些结不出果实的爱情花朵,只能让它开在记忆的深处……--情节虚构,请勿模仿
  • 判官也逍遥

    判官也逍遥

    大道三千,不如逍遥人间。生死,弹指一挥间。
  • 唯念伊人

    唯念伊人

    从相遇到相知,从相爱到相濡以沫,我们蹉跎了太多时光,若说人生是一场旅行,那么我愿意与你相携从日出到星辰,从朝阳到晚霞,这些话我不知道在心里默念了多少次,可是我怎能让你知道?——薛亦枫我费尽心思给你这下一封情书,可是到头来我发现我是多么胆小,以至于我连给你的勇气都没有——莫笙北他们一直爱着,只是两个人都有自己的骄傲,谁先表白,谁就输了一切,只是两只…胆小鬼青梅竹马,HE
  • 宇宙大发现(自然瞭望书坊)

    宇宙大发现(自然瞭望书坊)

    人类是宇宙演化的杰作,宇宙是神秘莫测的存在。当宇宙的精灵与莫测的神秘结合在一起时,便碰撞出无数精彩的篇章。人类对宇宙的解读和探秘跨越了千年,宇宙的面貌也越来越清晰地展现在人类面前。