登陆注册
20281100000044

第44章

THERE was a buzzing, and a thronging round the victorious player.

Ina rose, and, with a delicate movement of her milk-white hand, turned the mountain of gold and column of notes toward Ashmead. "Make haste, please," she whispered; then put on her gloves deliberately, while Ashmead shoved the gold and the notes anyhow into the inner pockets of his shooting-jacket, and buttoned it well up.

_"Allons,"_ said she, calmly, and took his arm; but, as she moved away, she saw Zoe Vizard passing on the other side of the table. Their eyes met: she dropped Ashmead's arm and made her a sweeping courtesy full of polite consideration, and a sort of courteous respect for the person saluted, coupled with a certain dignity, and then she looked wistfully at her a moment. I believe she would have spoken to her if she had been alone; but Miss Maitland and Fanny Dover had, both of them, a trick of putting on _noli-me-tangere_ faces among strangers. It did not mean much;it is an unfortunate English habit. But it repels foreigners: they neither do it nor understand it.

Those two faces, not downright forbidding, but uninviting, turned the scale; and the Klosking, who was not a forward woman, did not yield to her inclination and speak to Zoe. She took Ashmead's arm again and moved away.

Then Zoe turned back and beckoned Vizard. He joined her. "There she is,"said Zoe; "shall I speak to her?"

Would you believe it? He thought a moment, and then said, gloomily, "Well, no. Half cured now. Seen the lover in time." So that opportunity was frittered away.

Before the English party left the Kursaal, Zoe asked, timidly, if they ought not to make some inquiry about Mr. Severne. He had been taken ill again.

"Ay, taken ill, and gone to be cured at another table," said Vizard, ironically. "I'll make the tour, and collar him."He went off in a hurry; Miss Maitland faced a glass and proceeded to arrange her curl.

Fanny, though she had offered no opposition to Vizard's going, now seized Zoe's arm with unusual energy, and almost dragged her aside. "The idea of sending Harrington on that fool's errand!" said she, peevishly. "Why, Zoe! where are your eyes?"Zoe showed her by opening them wide. "What _do_ you mean?""What--do--I--mean? No matter. Mr. Severne is not in this building, and you know it.""How can I know? All is so mysterious," faltered Zoe. "How do _you_know?"

"Because--there--least said is soonest mended.""Fanny, you are older than me, and ever so much cleverer. Tell me, or you are not my friend.""Wait till you get home, then. Here he is."Vizard told them he had been through all the rooms; the only chance now was the dining-room. "No," said Fanny, "we wish to get home; we are rather tired."They went to the rail, and at first Vizard was rather talkative, making his comments on the players; but the ladies were taciturn, and brought him to a stand. "Ah," thought he, "nothing interests them now; Adonis is not here." So he retired within himself.

When they reached the Russie, he ordered a _petit souper_ in an hour, and invited the ladies. Meantime they retired--Miss Maitland to her room, and Fanny, with Zoe, to hers. By this time Miss Dover had lost her alacrity, and would, I verily believe, have shunned a _te'te-'a-te'te_ if she could; but there was a slight paleness in Zoe's cheek, and a compression of the lips, which told her plainly that young lady meant to have it out with her. They both knew so well what was coming, that Zoe merely waved her to a chair and leaned herself against the bed, and said, "Now, Fanny." So Fanny was brought to bay.

"Dear me," said she piteously, "I don't know what to do, between you and Aunt Maitland. If I say all I think, I suppose you will hate me; and if Idon't, I shall be told I'm wicked, and don't warn an orphan girl. She flew at me like a bull-dog before your brother: she said I was twenty-five, and I only own to twenty-three. And, after all, what could Isay? for I do feel I ought to give you the benefit of my experience, and make myself as disagreeable as _she_ does. And I _have_ given you a hint, and a pretty broad one, but you want such plain speaking.""I do," said Zoe. "So please speak plainly, if you can.""Ah, you _say_ that."

"And I mean it. Never mind consequences; tell me the truth.""Like a man, eh? and get hated."

"Men are well worth imitating, in some things. Tell me the truth, pleasant or not, and I shall always respect you.""Bother respect. I am like the rest of us; I want to be loved a little bit. But there--I'm in for it. I have said too much, or too little. Iknow that. Well, Zoe, the long and the short is--you have a rival."Zoe turned rather pale, but was not so much shaken as Fanny expected.

She received the blow in silence. But after a while she said, with some firmness, "Mademoiselle Klosking?""Oh, you are not quite blind, then."

"And pray which does he prefer?" asked Zoe, a little proudly.

"It is plain he likes you the best. But why does he fear her so? This is where you seem all in the dark. He flew out of the opera, lest she should see him.""Oh! Absurd!"

"He cut you and Vizard, rather than call upon her with you.""And so he did."

"He flew from the gambling-table the moment she entered the room.""Behind him. She came in behind him."

"There was a large mirror in front of him.""Oh, Fanny! oh!" and Zoe clasped her hands piteously. But she recovered herself, and said, "After all, appearances are deceitful.""Not so deceitful as men," said Fanny, sharply.

But Zoe clung to her straw. "Might not two things happen together? He is subject to bleeding at the nose. It is strange it should occur twice so, but it is possible""Zoe," said Fanny, gravely, "he is not subject to bleeding at the nose.""Oh, _then_--but how can you know that? What right have you to say that?""I'll show you," said Fanny, and left the room.

同类推荐
  • 花间集新注

    花间集新注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金志

    金志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古今译经图纪续

    古今译经图纪续

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 豫章漫抄

    豫章漫抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丹经极论

    丹经极论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。
  • 永不消逝的城池

    永不消逝的城池

    本书收录虹玲从一名文学爱好者到成为一名作家的相应作品,可从中看出一名作家的成长心理路程。
  • 风随

    风随

    不同位面,王子与底层打拼者的不同身份虚拟网游世界、现实都市、玄幻追风王国的结合云生以其独有魅力吸引了一片强大的11美女们最终的命运将如何?云生将会达到怎样的高度?《风随》为你娓娓道来!
  • 我在异世的那些年

    我在异世的那些年

    醒来看着这陌生的世界,看着陌生的自己,我是神...但那又有什么用。最爱的人已经逝去,我也许也应该消失吧。巨龙.泰坦.精灵?那只是蝼蚁吧。但我或许连蝼蚁都不如......
  • 顶尖管理九定律

    顶尖管理九定律

    无论你从事哪一类的管理,这些定律都适合于你,因为这些定律是世界级工商领袖和管理大师们在管理过程中总结出来的真理性认识,是管理过程本身所固有的、本质的、必然的联系。正确地运用这些定律是进行有效管理的根本保证。
  • 酒剑仙之主角的背后高手

    酒剑仙之主角的背后高手

    我不是世界第一,但我也绝不是第二。————————李小龙(BruceLee)
  • i王俊凯之因为爱所以爱i

    i王俊凯之因为爱所以爱i

    【王俊凯篇——】呵呵。。原来一切都是梦。。。。。。——BY陈韵璇。。。
  • 上古前传:圣灵第十二子

    上古前传:圣灵第十二子

    魔王雷斯以阴谋诡计窃取了诺亚、哈里兰、精灵、兽灵四族的守护圣物——圣灵水晶,并借其力量操控着大陆上的气候与天气。为了彻底掌握水晶的力量,他以麾下兽人、狼人、异鬼、亡灵的强大力量发动了对四族的第三次进攻。为了种族的生存,四族开始重新聚在一起,聆听那远古的“圣灵之子”传说,以期对抗魔王的力量。一场新的征程即将开始。
  • 末世之巅峰神话

    末世之巅峰神话

    末世的来临让一位平凡少年从此不在平凡,手持混沌圣器,身具混沌血脉,修建混沌法决,在混沌圣女盘星儿的帮助下造就一段不败的巅峰神话!他不是救世主,因为他杀人无数。他更不是杀人魔,因为他所救之人更是无法计数!他就是至高无上的混沌圣王,凌龙!
  • The Science of Right

    The Science of Right

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。