登陆注册
20281300000041

第41章

Good! you have yet to show that a connection with any of your race would be anything but a disgrace.""Ah! you defy me, little one! Caramba! Listen, then! You do not know all! When you thought I was only helping you to fabricate your claim to the Arguellos' name, I was finding out WHO YOU REALLYWERE! Ah! It was not so difficult as you fondly hope, senora. We were not all brutes and fools in the early days, though we stood aside to let your people run their vulgar course. It was your hired bully--your respected guardian--this dog of an espadachin, who let out a hint of the secret--with a prick of his blade--and a scandal. One of my peon women was a servant at the convent when you were a child, and recognized the woman who put you there and came to see you as a friend. She overheard the Mother Superior say it was your mother, and saw a necklace that was left for you to wear. Ah! you begin to believe! When I had put this and that together I found that Pepita could not identify you with the child that she had seen. But you, senora, you YOURSELF supplied the missing proof! Yes! you supplied it with the NECKLACE that you wore that evening at Rosario, when you wished to do honor to this young Hathaway--the guardian who had always thrown you off! Ah!--you now suspect why, perhaps! It was your mother's necklace that you wore, and you said so! That night I sent the good Pepita to identify it; to watch through the window from the garden when you were wearing it; to make it sure as the Creed. I sent her to your room late that night when you had changed your dress, that she might examine it among your jewels. And she did and will swear--look you!--SWEAR that it is the one given you as a child by the woman at the convent, who was your mother! And who was that woman--eh? Who was the mother of the Arguello de la Yerba Buena?--who this noble ancestress?""Excuse me--but perhaps you are not aware that you are raising your voice in a lady's drawing-room, and that although you are speaking a language no one here understands, you are disturbing the hotel."It was Paul, quiet, pale in the moonlight, erect on the balcony before the window. As Yerba, with a start, retreated quickly into the room, Don Caesar stepped forward angrily and suspiciously towards the window. He had his hand reached forward towards the handle as if to close the swinging sash against the intruder, when in an instant he was seized by Paul, tightly locked in a desperate grip, and whirled out on the balcony. Before he could gain breath to utter a cry, Hathaway had passed his right arm around the Mexican's throat, effectively stopping his utterance, and, with a supreme effort of strength, dragged him along the wall, falling with him into the open window of his own room. As he did so, to his inexpressible relief he heard the sash closed and the bolt drawn of the salon window, and regained his feet, collected, quiet, and triumphant.

"I am sorry," he said, coolly dusting his clothes, "to have been obliged to change the scene of this discussion so roughly, but you will observe that you can speak more freely HERE, and that any altercation WE may have in this room will be less likely to attract comment.""Assassin!" said Don Caesar chokingly, as he struggled to his feet.

"Thank you. Relieve your feelings as much as you like here; in fact, if you would speak a little louder you would oblige me. The guests are beginning to be awake," continued Paul, with a wicked smile, indicating the noise of an opening door and footsteps in the passage, "and are now able to locate without difficulty the scene of the disturbance."Briones apparently understood his meaning and the success of his stratagem. "You think you have saved HER from disgrace," he said, with a livid smile, in a lower tone and a desperate attempt to imitate Paul's coolness. "For the present--ah--yees! perhaps in this hotel and this evening. But you have not stop my mouth for--a--to-morrow--and the whole world, Mr. Hathaway.""Well," said Paul, looking at him critically, "I don't know about that. Of course, there's the equal chance that you may kill me--but that's a question for to-morrow, too."The Mexican cast a quick glance at the door and window. Paul, as if carelessly, changed the key of the former from one pocket to the other, and stepped before the window.

"So this is a plot to murder me! Have a care! You are not in your own brigand California!""If you think so, alarm the house. They will find us quarreling, and you will only precipitate matters by receiving the insult that will make you fight--before them.""I am r-ready, sir, when and where you will," said Briones, with a swaggering air but a shifting, furtive eye. "Open--a--the door.""Pardon me. We will leave this room TOGETHER in an hour for the station. We will board the night express that will take us in three hours beyond the frontier, where we can each find a friend.""But my affairs here--my sister--I must see her.""You shall write a note to her at that table, saying that important business--a dispatch--has called you away, and we will leave it with the porter to be delivered IN THE MORNING. Or--I do not restrict you--you can say what you like, provided she don't get it until we have left.""And you make of me a prisoner, sir?"

"No; a visitor, Don Caesar--a visitor whose conversation is so interesting that I am forced to detain him to hear more. You can pass the time pleasantly by finishing the story I was obliged to interrupt a moment ago. Do you know this mother of Miss Yerba, of whom you spoke?""That's m--my affair."

"That means you don't know her. If you did, you'd have had her within call. And, as she is the only person who is able to say that Miss Yerba is NOT an Arguello, you have been very remiss.""Ah, bah! I am not one of your--a--lawyers.""No; or you would know that, with no better evidence than you have, you might be sued for slander.""Ah! Why does not Miss Yerba sue, then?""Because she probably expects that somebody will shoot you.""As YOU for instance?"

"Perhaps."

同类推荐
  • The Cruise of the Dolphin

    The Cruise of the Dolphin

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 原人论

    原人论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张载集摘

    张载集摘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Beacon Lights of History-III

    Beacon Lights of History-III

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青箱杂记

    青箱杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 老婆离婚无效

    老婆离婚无效

    那一段被你吸引的经历,是我距离自己爱情最近的一步——唐凌嫣。一场本就没有感情做基础的婚姻,却在结婚当天意外的发生车祸,为了救她,他的双腿严重受伤,甚至有可能终生残废。褚南思,丰城第一豪门的长房嫡孙,锦绣集团总裁,动动手指整个丰城都要震三震的霸主。无数女人为他倾心,非君不嫁,他却对她情有独钟,百般纠缠,这一生独宠她一人。时过境迁,她方才明白:世界上最幸运的事,是在最糟糕的时刻,遇到这世上最好的男人!
  • 仰望星空

    仰望星空

    本书中的作品视野广阔,内容丰富,热切真诚地关注自然生 态及社会生态,时代特色鲜明,人文关怀深厚,思想深刻独到,情操健康 高雅,视角新巧独特,与读者平等交流,行文亲切质朴,自然鲜活流畅。
  • 爱劫难逃

    爱劫难逃

    “妈呀,出人命了!”一次莫名的飞来车祸,竟成了她往后钓金龟的“祸根”?!眼前这对她死乞白赖的美男,敢情是那天拍拍屁股,甩下她肇事逃逸的冷酷少爷?!天降大任于傻妞也!男人,姐姐宣布,我将是你命定的“克星”,今生,你在劫难逃……
  • 神性之罪人

    神性之罪人

    一动当天地色变,前有众仙开路,中有金刚神兽,后有五色神殿,百莲齐放。但这不是我莫宁想要的,妖也好。鬼也罢,我必把你带回身边。。
  • 我的世界史蒂夫大冒险

    我的世界史蒂夫大冒险

    我没有什么介绍,但是,我会更文的,呵呵呵
  • 未来游戏人

    未来游戏人

    这是一个未来世界的苦逼男青年,为了还债被迫改变自己,拯救历史的励志(yy)故事……
  • 澜天流叙

    澜天流叙

    澜天有叙,流水落殇,我猜中了开头,后来戏人肠。
  • 夜不能寐:我的鬼夫太傲娇

    夜不能寐:我的鬼夫太傲娇

    和舍友去吃宵夜,结果遇上一只帅鬼,他自称本尊还说是我的鬼丈夫,要求夜夜与我同塌。我迫于无奈,只能就擒于他,可是这只色鬼却天天跟我说,他还未满足。从此将我的生活搅得翻天覆地,夜不能寐。我怎么会喜欢他,我一点都不喜欢他,他是一只没有情调,只懂傲娇的色鬼而已。
  • 冷艳花魁

    冷艳花魁

    若尘是一个现代女子,可却因为时空的错乱,掉进了古代,而且还成为一代花魁!“要想听曲,就要遵守我的规矩,否则请便”这个女子可真实奇特,美貌的外表下究竟有怎样的内心!他眯着眼睛看着台上斜抱琵琶的女人!冷漠的面孔没有一丝表情!
  • 诛天之六界风云

    诛天之六界风云

    圣婴降世风云动,天地无道修罗狂热血、激情被杀戮点燃,唯血可以冷却亲人,朋友,一个个逝去爱我的人,我爱的人在地狱呻吟而这一切只因苍天不容,我唯有诛天!