登陆注册
20282000000001

第1章

PRIMITIVE PROPERTYTranslated from the French ofEmile De LaveleyeMember of the Royal Academies of Belgium, Madrid and Lisbon, Corresponding member of the Institute of France, of the Institute of Geneva, Of the Academy Del Lincei, Of Rome, etc.by G.R.L. Marriott, B.A., LL.B.With an Introduction by T.E. Cliffe Leslie, LL.B., of Lincoln's Inn, Barrister-at-LawLondon Macmillan and Co. 1878.Cambridge: Printed by C.J. Clay, M.A., At the University Press.

PREFACE TO THE PRESENT EDITION.

I am indebted for the translation of the present edition to Mr Marriott of Trinity College, Cambridge, who spontaneously undertook the task. At my request Mr Cliffe Leslie has written an Introduction to the work. In making this request I was aware that Mr Leslie's views with reference to some practical aspects of the subject were not identical with my own, but I felt sure that his attainments as a Professor of both Jurisprudence and Political Economy, and his extensive knowledge of legal and economic history, would enable him to introduce the historical development of property instructively to the reader, and to throw some fresh light upon it. I have only to add that the additions and alterations in the present edition make it in several respects almost a new work.

EMILE DE LAVELEYE

Liege, November, 1877.

INTRODUCTION.

By T.E. Cliffe Leslie.

M. De Laveleye's present work has two distinct aspects, historical and practical. On the one hand, it investigates the early forms of landed property in a number of societies, European, Asiatic, African, and American. On the other hand, it raises a practical problem, the importance of which will be admitted by readers who may dissent from M. de Laveleye's views with respect to its solution. A study of the course followed by the development of property from the infancy of society has led to two opposite lines of inference and thought -- represented respectively by Sir Henry Maine and M. de Laveleye -- with regard to its present forms in most civilized countries;but the historical researches of both these eminent writers coincide in establishing that the separate ownership of land is of modern growth, and that originally the soil belonged in common to communities of kinsmen.

The property of which M. de Laveleye treats in this volume is property in land; of all kinds of property that which has most deeply affected both the economic condition and the political career of human societies. In one sense indeed land was not primitive property; it was not man's earliest possession or wealth. The first forms of property are lost in the mist that surrounds the first infant stops of the human race. Wild herbs, fruit, berries, and roots were probably the earliest acquisitions, but the food thus obtained was doubtless devoured at once. When at length providence was developed so far as to lead to the laying by of some sustenance for the future, the inference to which the earliest developments of movable wealth, of which we get glimpses, unmistakably point, is that the store which individuals might thus accumulate would not have been regarded as their own absolute property, but as part of the common fund of the community, larger or smaller according to circumstances, of which they were members.

Before land had been definitely appropriated by tribes or smaller groups, movables of many sorts had been successively added to the stock of human possessions -- new descriptions of food, implements and weapons, ornaments, the rudiments of clothing, fuel, captured and domesticated animals, human slaves, vehicles, boats, tents, and other movable dwellings. The importance of some of these early kinds of property to the progress of mankind is illustrated by the probability that the domestication of animals, and the acquisition thereby of a constant supply of animal food, contributed more than any other agency to the cessation of cannibalism. And a mass of evidence converges to the conclusion that the chief of these various chattels were possessed in co-ownership by families or larger communities, held together by blood or affinity. The bearing of this proposition on the nature of the ownership of land in early society is obvious, and it has also a relation to the practical aspects of the subject which M. de Laveleye discusses.

Some evidence in support of it may therefore be appropriately adduced in the present Introduction; the more so that an opinion seems to prevail, even among scholars familiar with the true beginnings of property in land, that movable property in primitive society belonged from the first to individuals.

同类推荐
  • 轻重乙

    轻重乙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说优填王经

    佛说优填王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 省庵法师语录

    省庵法师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严一乘成佛妙义

    华严一乘成佛妙义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • English Stories Orient

    English Stories Orient

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 死亡信仰

    死亡信仰

    他从地狱中重生,仇恨是他的生命,死亡是他的信仰,他的长镰将划过所有有罪之人。
  • 灭绝之日

    灭绝之日

    许凡是一个普通的大学生。有一次,他为了保护同学,被别班同学打成重伤,晕倒了。当他醒来,却发现自己在一家被洗劫的医院。等他以为自己安全地逃离了恐怖的医院,却发现了一件更恐怖的事。
  • 盛夏沫之初

    盛夏沫之初

    苏晓黎、林逸以及性格外放可爱的美少女凌雪等人,几个本来很平凡的圣旦大学的学生,命运中却暗藏着不平凡,在那不平凡的表面之下,她们一次意外的机遇使她们成为了“Darkwing”的一员,让她们变得更加的不平凡,担负了常人难以忍受的责任,为了这份责任她们走上了Darkwing战士之路,努力的保护着自己身边的人,保护着所有人......
  • 独门魔功

    独门魔功

    千万只背生双翅的火鸦,燃烧着千万丈的焚天魔焰,只要一丝火苗就可以毁灭一座百万人居住的城池;百万头力大无穷的狂猿,他们虬结的肌肉如同最坚固的金刚石,最弱的一头都可以将重达万斤的巨石扔出四十里之外…………无数气焰滔天的魔兽,万千凶神恶煞的魔头,此刻都跪伏在唯一的王座之下,他是魔中之魔,他是王中之王魔弹射手第一发——“魔道异数”
  • 聊斋秘闻录

    聊斋秘闻录

    一段传奇的岁月,一场离奇的离奇的海战,一个事关道家兴亡的秘密,一个天定之人的宿命,是妥协,还是迎难而上?
  • 傲娇相公

    傲娇相公

    女主意外丢掉满身修为后,放弃剑修,踏上禅修之路。越来越凉薄寡情的性格,让一路扶持走来的傲娇相公非常糟心。道之所求,殊途同归。彼岸茫茫,唯心中梦想不灭,道心不灭,勇气不灭,天真不灭,爱不灭。
  • 狂兽翻天

    狂兽翻天

    狂狼转世,毁灭万年神心中埋藏,却被天神发现,于是,天火暴斩,还是修成人形,成狂人,遇千年浩劫,天崩地裂,万魔重生,天塌地陷,天庭爆炸,各种神仙也纷纷暴起,你有万天神通,你有修天之能,宝剑一扬,给我轰轰。九天雷轰,天仙灰飞烟灭,就是九天佛祖,也要翻!究竟谁主宰天道,看我一手翻天!美女见他爱又恨,女人称他为野兽,妖怪恐惧,因为凶兽一般疯狂,仙人称他为狂兽,因为,兽一样疯狂!
  • 忆天珠

    忆天珠

    他从一颗丹药的记忆里可以看到炼丹奥秘,他从一块玉简的记忆里可以探求绝世神功,他从一颗星辰的记忆里可以领悟日月沉沦。然而,在山海之巅,他却在喃喃自语,我的路又在何方
  • 终夜
  • 相府小姐

    相府小姐

    作为一个穿越女,伊然深感惭愧,心机婊啥的真是有损穿越前辈们辛辛苦苦积攒下来的好名声。“磨山哥,帮我打水好不好?”伊然绞着手帕,一脸为难。“好!”“邱公子,那块玉佩送我好不好?”伊然一脸希冀。“好!”“二哥哥,带我逃走好不好?”伊然眨着双无辜的大眼睛。“好!”“五哥哥,放手好不好。”伊然一脸嫌弃。“不好。”总之这就是一个心机婊穿越到个绝世佳人身上,利用美人身体肆意妄为的故事。没有收藏看留言,没有留言看点击,没有点击⊙﹏⊙‖∣°怨念,画圈圈去~