登陆注册
20286000000012

第12章 THE SHOES OF FORTUNE(7)

In the evening "Dramatic Readings" were to be given at the little theatre in King Street. The house was filled to suffocation; and among other pieces to be recited was a new poem by H. C. Andersen, called, My Aunt's Spectacles; the contents of which were pretty nearly as follows:

"A certain person had an aunt, who boasted of particular skill in fortune-telling with cards, and who was constantly being stormed by persons that wanted to have a peep into futurity. But she was full of mystery about her art, in which a certain pair of magic spectacles did her essential service. Her nephew, a merry boy, who was his aunt's darling, begged so long for these spectacles, that, at last, she lent him the treasure, after having informed him, with many exhortations, that in order to execute the interesting trick, he need only repair to some place where a great many persons were assembled; and then, from a higher position, whence he could overlook the crowd, pass the company in review before him through his spectacles. Immediately 'the inner man' of each individual would be displayed before him, like a game of cards, in which he unerringly might read what the future of every person presented was to be. Well pleased the little magician hastened away to prove the powers of the spectacles in the theatre; no place seeming to him more fitted for such a trial. He begged permission of the worthy audience, and set his spectacles on his nose. A motley phantasmagoria presents itself before him, which he describes in a few satirical touches, yet without expressing his opinion openly: he tells the people enough to set them all thinking and guessing;but in order to hurt nobody, he wraps his witty oracular judgments in a transparent veil, or rather in a lurid thundercloud, shooting forth bright sparks of wit, that they may fall in the powder-magazine of the expectant audience."The humorous poem was admirably recited, and the speaker much applauded. Among the audience was the young man of the hospital, who seemed to have forgotten his adventure of the preceding night. He had on the Shoes; for as yet no lawful owner had appeared to claim them; and besides it was so very dirty out-of-doors, they were just the thing for him, he thought.

The beginning of the poem he praised with great generosity: he even found the idea original and effective. But that the end of it, like the Rhine, was very insignificant, proved, in his opinion, the author's want of invention; he was without genius, etc. This was an excellent opportunity to have said something clever.

Meanwhile he was haunted by the idea--he should like to possess such a pair of spectacles himself; then, perhaps, by using them circumspectly, one would be able to look into people's hearts, which, he thought, would be far more interesting than merely to see what was to happen next year; for that we should all know in proper time, but the other never.

"I can now," said he to himself, "fancy the whole row of ladies and gentlemen sitting there in the front row; if one could but see into their hearts--yes, that would be a revelation--a sort of bazar. In that lady yonder, so strangely dressed, I should find for certain a large milliner's shop; in that one the shop is empty, but it wants cleaning plain enough. But there would also be some good stately shops among them. Alas!" sighed he, "I know one in which all is stately; but there sits already a spruce young shopman, which is the only thing that's amiss in the whole shop. All would be splendidly decked out, and we should hear, 'Walk in, gentlemen, pray walk in; here you will find all you please to want.' Ah! I wish to Heaven I could walk in and take a trip right through the hearts of those present!"And behold! to the Shoes of Fortune this was the cue; the whole manshrunk together and a most uncommon journey through the hearts of the front row of spectators, now began. The first heart through which he came, was that of a middle-aged lady, but he instantly fancied himself in the room of the "Institution for the cure of the crooked and deformed," where casts of mis-shapen limbs are displayed in naked reality on the wall. Yet there was this difference, in the institution the casts were taken at the entry of the patient; but here they were retained and guarded in the heart while the sound persons went away. They were, namely, casts of female friends, whose bodily or mental deformities were here most faithfully preserved.

With the snake-like writhings of an idea he glided into another female heart; but this seemed to him like a large holy fane.* The white dove of innocence fluttered over the altar. How gladly would he have sunk upon his knees; but he must away to the next heart; yet he still heard the pealing tones of the organ, and he himself seemed to have become a newer and a better man; he felt unworthy to tread the neighboring sanctuary which a poor garret, with a sick bed-rid mother, revealed. But God's warm sun streamed through the open window; lovely roses nodded from the wooden flower-boxes on the roof, and two sky-blue birds sang rejoicingly, while the sick mother implored God's richest blessings on her pious daughter.

*temple

He now crept on hands and feet through a butcher's shop; at least on every side, and above and below, there was nought but flesh. It was the heart of a most respectable rich man, whose name is certain to be found in the Directory.

He was now in the heart of the wife of this worthy gentleman. It was an old, dilapidated, mouldering dovecot. The husband's portrait was used as a weather-cock, which was connected in some way or other with the doors, and so they opened and shut of their own accord, whenever the stern old husband turned round.

同类推荐
  • INSTRUMENTS OF REDUCTION

    INSTRUMENTS OF REDUCTION

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On the Motion of Animals

    On the Motion of Animals

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 维摩经疏

    维摩经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Bravo of Venice

    The Bravo of Venice

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盗侠

    盗侠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 岛国樱飘雪

    岛国樱飘雪

    岛国日本的樱花如飘絮落雨般纷落。洋洒的,像漫天的雪。古老的传说中,美丽的辉夜姬拖着长长的裙摆坠入了谜之梦境。你说,樱花像我。我说,樱花似雪。
  • 重生之蔷薇缭园

    重生之蔷薇缭园

    不小心被人陷害跳楼了,可是,可是,镜子前的那个人是谁啊!!!明明已经死了啊╭(°A°`)╮,仔细一看,这人真美,还是个富二代,唉,富二代也有烦恼呀,被逼婚怎么办?
  • 荒芜遗族

    荒芜遗族

    回溯万古前,上古法师毁天灭地,传说战士横扫宇内。。。。。。一切都成为过去,如今,这是一个动荡的时代,万族林立。遮天蔽日无比高大的泰坦一族,能轻易磨平一座城池,屠掉一国;翱翔九渊的恐怖龙族,带着死亡的的吹息毁灭天地;智慧的人族锻造神兵,征战异地。。。。。。在岭南之地,一个奇迹的生命诞生在存在久远的古老家族中,黎明的曙光铺洒在沧桑的古道上,黎族古祭坛上众多族人祭祀着古老神像。
  • 为人要谦虚

    为人要谦虚

    做人切不可有自满之心,而应虚怀若谷,因为只有谦虚才能吸收真正的学问和真理;做人也要持有择善坚实的态度,因为只有坚强的意志才能抵御外物的诱惑。
  • 末世刀狂

    末世刀狂

    这是玄幻的末世。江湖豪气英雄剑,不值红薯五百斤。亲友邻居,如玉美人,武林大豪,当世强者,诸天仙佛,九霄圣皇,居然全都成了……那种可怕的东西!邪恶本源之力扩散,如恒河沙数的强大丧尸横扫诸天;黑暗即将吞噬一切。这个绝望的年代,出现了一个人,一柄刀。“不在此间,不在彼间,不在中流。”我要在最深沉的黑暗之中,斩出希望的璀璨刀光!【简单版介绍】这就是一个武道高手吊打各种华丽丧尸的故事。铁掌丧尸、螳螂丧尸、醉拳丧尸、金钟丧尸、少林高僧丧尸、武当道长丧尸、邻家小妹丧尸、美人公主丧尸、邪派妖女丧尸、武林盟主丧尸、破碎虚空丧尸、剑仙丧尸、狐狸精丧尸、仙女姐姐丧尸、菩萨丧尸、佛陀丧尸……邪恶丧尸来袭,一刀斩之!
  • 烛龙

    烛龙

    他不知道父母为何而死,他不知道师傅为何忽然抛弃他,他不知道妹妹到底是何方神圣,晋月国的碑文保存着最后一战的些许片段,他到底是什么人?这个世界到底在向他隐瞒着什么?公主月华,狐族圣女,乃至九重天上的霓裳仙子,这些炽热的恋情他将何去何从?他只能通过自己的努力,借助自己的天赋,去一层一层的拨开这世界的面纱……敬请期待《烛龙》
  • 王俊凯我要你一辈子

    王俊凯我要你一辈子

    她申请了韩国的留学通知,悄悄地离开,因为她怕她再眷恋那个城市,眷恋那个笑起来有虎牙的少年。“你是谁啊?”他的身体僵了一下,低沉的说,“王俊凯”,难道她不认识自己了么?陌晗欣你怎么能这么无情,不是说好和我一辈子么,难道只是说说的么……
  • 佛说稻秆经

    佛说稻秆经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 变换角色

    变换角色

    没想到换个角色居然能让她们表现得这么好。仨男人始终搞不清楚:“给别人做起来,反倒比干自己的还卖力。”这本《变换角色》由顾文显著,收入了《突发的怪病》《替部长考试》《天上掉下金疙瘩》《比死亡可怕》等小说作品。《变换角色》适合文学爱好者阅读。
  • YG与志龙

    YG与志龙

    “阮凌灵你怎么能这样?!”“呵呵,我不会把他让给你的!”