登陆注册
20288000000017

第17章 NAUGHTY CHILDREN AND FAIRY TALES(1)

ALTHOUGH the children of an earlier time heard a great deal of theological discussion which meant little or nothing to them,there was one thing that was made clear and emphatic in all the Puritan training:that the heavens and earth stood upon firm foundations--upon the Moral Law as taught in the Old Testament and confirmed by the New.Whatever else we did not understand,we believed that to disobey our parents,to lie or steal,had been forbidden by a Voice which was not to be gainsaid.People who broke or evaded these commands did so willfully,and without excusing themselves,or being excused by others.I think most of us expected the fate of Ananias and Sapphira,if we told what we knew was a falsehood.

There were reckless exceptions,however.A playmate,of whom Iwas quite fond,was once asked,in my presence,whether she had done something forbidden,which I knew she had been about only a little while before.She answered "No,"and without any apparent hesitation.After the person who made the inquiry had gone,Iexclaimed,with horrified wonder,"How could you?"Her reply was,"Oh,I only kind of said no."What a real lie was to her,if she understood a distinct denial of the truth as only "kind-of"lying,it perplexed me to imagine.The years proved that this lack of moral perception was characteristic,and nearly spoiled a nature full of beautiful gifts.

I could not deliberately lie,but I had my own temptations,which I did not always successfully resist.I remember the very spot--in a footpath through a green field--where I first met the Eighth Commandment,and felt it looking me full in the face.

I suppose I was five or six years old.I had begun to be trusted with errands;one of them was to go to a farmhouse for a quart of milk every morning,to purchase which I went always to the money-drawer in the shop and took out four cents.We were allowed to take a "small brown"biscuit,or a date,or a fig,or a "gibral-tar,"sometimes;but we well understood that we could not help ourselves to money.

Now there was a little painted sugar equestrian in a shop-window down town,which I had seen and set my heart upon.I had learned that its price was two cents;and one morning as I passed around the counter with my tin pail I made up my mind to possess myself of that amount.My father's back was turned;he was busy at his desk with account-books and ledgers.I counted out four cents aloud,but took six,and started on my errand with a fascinating picture before me of that pink and green horseback rider as my very own.

I cannot imagine what I meant to do with him.I knew that his paint was poisonous,and I could not have intended to eat him;there were much better candies in my father's window;he would not sell these dangerous painted toys to children.But the little man was pretty to look at,and I wanted him,and meant to have him.It was just a child's first temptation to get possession of what was not her own,--the same ugly temptation that produces the defaulter,the burglar,and the highway robber,and that made it necessary to declare to every human being the law,"Thou shalt not covet."As I left the shop,I was conscious of a certain pleasure in the success of my attempt,as any thief might be;and I walked off very fast,clattering the coppers in the tin pail.

When I was fairly through the bars that led into the farmer's field,and nobody was in sight,I took out my purloined pennies,and looked at them as they lay in my palm.

Then a strange thing happened.It was a bright morning,but it seemed to me as if the sky grew suddenly dark;and those two pennies began to burn through my hand,to scorch me,as if they were red hot,to my very soul.It was agony to hold them.I laid them down under a tuft of grass in the footpath,and ran as if Ihad left a demon behind me.I did my errand,and returning,Ilooked about in the grass for the two cents,wondering whether they could make me feel so badly again.But my good angel hid them from me;I never found them.

I was too much of a coward to confess my fault to my father;Ihad already begun to think of him as "an austere man,"like him in the parable of the talents.I should have been a much happier child if I bad confessed,for I had to carry about with me for weeks and months a heavy burden of shame.I thought of myself as a thief,and used to dream of being carried off to jail and condemned to the gallows for my offense:one of my story-books told about a boy who was hanged at Tyburn for stealing,and how was I better than he?

Whatever naughtiness I was guilty of afterwards,I never again wanted to take what belonged to another,whether in the family or out of it.I hated the sight of the little sugar horseback rider from that day,and was thankful enough when some other child had bought him and left his place in the window vacant.

About this time I used to lie awake nights a good deal,wondering what became of infants who were wicked.I had heard it said that all who died in infancy went to heaven,but it was also said that those who sinned could not possibly go to heaven.I understood,from talks I had listened to among older people,that infancy lasted until children were about twelve years of age.Yet here was I,an infant of less than six years,who had committed a sin.

I did not know what to do with my own case.I doubted whether it would do any good for me to pray to be forgiven,but I did pray,because I could not help it,though not aloud.I believe Ipreferred thinking my prayers to saying them,almost always.

同类推荐
  • 宣室志

    宣室志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妒记

    妒记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说罗摩伽经

    佛说罗摩伽经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Julius Caesar

    Julius Caesar

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛顶尊胜陀罗尼

    佛顶尊胜陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 琴仙剑神传

    琴仙剑神传

    有些故事的结局,本身就没有结局。有些事情的真相,只是人们选择他愿意相信的真相。温如玉会做出的选择,换作是你又该如何抉择?
  • 偶像少女养成记

    偶像少女养成记

    当偶像可不是那么的容易!要处处小心,小心成为了别人的“呕像”噢!
  • 太古世纪

    太古世纪

    在这个天庭之前的天庭,在这个地府之前的地府,在天地道理崩坏之后的道理。若三界中正气不存,邪风横行。灭天。灭地。灭轮回众生。灭地水火风。使一切重归混沌,再行开辟之事,而我,我愿化道,只为一个众生平等世界!!我这每日一更,有兴趣的可加群指点在下:433087679
  • 太古易尊

    太古易尊

    一次算命,一块奇石。穿越到九玄大陆圣宁峰的宁易,醒过来的时候发现周围的一切的变了,躺在神秘玉棺的女友,能粉碎岩石的奇怪的流光,庞大无比的巨兽......彻底颠倒了他的三观。究竟是因果轮回,还是早已设下的局?一个曲折离奇成为太古至尊的故事。一段开创易经,傲游三界的传奇!感谢阅文书评团提供书评支持
  • 青春的故事说给你听

    青春的故事说给你听

    不要把你的故事说给别人听,这个世界上不止你一个人有故事。可是,我想听听你的故事,把它讲给别人听。
  • 木头妻子风流夫

    木头妻子风流夫

    他曾经是风流的三皇子,却为她收心养性。她是众人眼里无才没貌的村姑,却为他血洗江湖!风云乱世之中,他们一路温情。可为何父皇要把她赐给太子?这怎么行,找老皇帝理论,谁都别想抢他的新娘!
  • 吟啸指南录

    吟啸指南录

    南宋末年,外患频起,蒙古雄起漠北,大兵以席卷之势自两淮、两川、豫鄂叁路直捣南朝腹心。守江耶?守淮耶?守川耶?南宋决策高层仍争执未决。而另一方面,忽必烈「以汉治汉」的总制方针,刘整等人的取襄平淮之策,正确的战略辅以精锐的兵势,宋室悲剧日益明朗化。文天祥以一介书生、一旅孤兵奉诏勤王,意欲挽狂澜于既倒,扶大厦之将颠。徐峙自幼以驱除鞑虏,还我河山为己任,人伦变后,六年中身世浮沉,沧桑百感。刘浩然的自反而缩,虽千万人吾往矣。许仲庭的人在江湖之远,而心系庙堂之高。南宋朝的无数热血男儿、草间豪杰……他们能否担当起存亡国、继绝世的重任呢?本书前半部分以襄、樊之战为主轴,后半部分以临安之战为主轴,叁千里山河奔来眼底,六十年烽烟跃上笔端,史诗般的演绎了七百年前那一场令人怆然魂碎的伤心之役。
  • 回忆是真实还是虚幻

    回忆是真实还是虚幻

    我想不起来当时发生了什么,梦中又看到了什么,这到底是怎么回事?为什么,为什么?我看到了一个黑影,一个魔,还有一个黑影,是……
  • 异世逆天机

    异世逆天机

    一样的开头,不一定意味着一样的结局。初来乍道的叶逆,以为自己按着小说游戏人间,废材,退婚,追杀,,,也将拜师,拾宝,最后权倾异世,三妻四妾,美人在怀。可惜,一样的废材,不一样的起点,一样的退婚,不一样的真相,一样的追杀,不一样的机遇。。。。。一切的一切,看似相同,却不相同。在这个一样不一样的异世界,叶逆能否重现“宁可灭鬼神,不可逆天机”的辉煌?其实,我也不知道。
  • 是我勇敢太久

    是我勇敢太久

    “是我勇敢太久,只为你一个人而活。”你就是我活下去的信念。当我拿到死神的那张通知书,我不知道还能撑多久,就算为你。可在最后这几天,我却只想好好守护你,其实我不自私,爱不是占有。因为我很勇敢,所以你不爱我,也没关系。“因为你把我当朋友,所以我没办法去爱。”其实我爱你,可我却一直以为你只把我当成朋友。我的花心只因为想看你类似吃醋的样子,可为什么,你却不见了呢……我没办法做到和你一样勇敢,回来看看我,好吗?从此我爱的人都像你,可惜,不是你。