登陆注册
20288000000026

第26章 OLD NEW ENGLAND(5)

We were seldom permitted to play with any boys except our brothers.I drew the inference that our boys must be a great deal better than "the other boys."My brother John had some fine play-fellows,but he seemed to consider me in the way when they were his guests.Occasionally we would forget that the neighbor-boys were not girls,and would find ourselves all playing together in delightful unconsciousness;although possibly a thought,like that of the "Ettrick Shepherd,"may now and then have flitted through the mind of some masculine juvenile:--"Why the boys should drive away Little sweet maidens from the play,Or love to banter and fight so well,--That Is the thing I never could tell."One,day I thoughtlessly accepted an invitation to get through a gap in the garden-fence,to where the doctor's two boys were preparing to take an imaginary sleigh-ride in midsummer.The sleigh was stranded among tall weeds an cornstalks,but I was politely handed in by the elder boy,who sat down by my side and tucked his little brother in front at our feet,informing me that we were father and mother and little son,going to take a ride to Newburyport.He had found an old pair of reins and tied them to a saw-horse,that he switched and "Gee-up"-ed vigorously.The journey was as brief as delightful.I ran home feeling like the heroine of an elopement,asking myself meanwhile,"What would my brother John say if he knew I had been playing with boys?"He was very particular about his sisters'behavior.But I incautiously said to one sister in whom I did not usually confide,that Ithought James was the nicest boy in the lane,and that I liked his little brother Charles,too.She laughed at me so unmercifully for making the remark,that I never dared look towards the gap in the fence again,beyond which I could hear the boys'voices around the old sleigh where they were playing,entirely forgetful of their former traveling companion.Still,Icontinued to think that my courteous cavalier,James,was the nicest boy in the lane.

My brother's vigilant care of his two youngest sisters was once the occasion to them of a serious fright.My grandfather--the sexton--sometimes trusted him to toll the bell for a funeral.In those days the bell was tolled for everybody who died.John was social,and did not like to go up into the belfry and stay an hour or so alone,and as my grandfather positively forbade him to take any other boy up there,he one day got permission for us two little girls to go with him,for company.We had to climb up a great many stairs,and the last flight was inclosed by a rough door with a lock inside,which he was charged to fasten,so that no mischievous boys should follow.

It was strange to be standing up there in the air,gazing over the balcony-railing down into the street,where the men and women looked so small,and across to the water and the ships in the east,and the clouds and hills in the west!But when he struck the tongue against the great bell,close to our ears,it was more than we were prepared for.The little sister,scarcely three years old,screamed and shrieked,--"I shall be stunned-ded!I shall be stunned-ded!"I do not know where she had picked up that final syllable,but it made her terror much more emphatic.Still the great waves of solem sound went eddying on,over the hills and over the sea,and we had to hear it all,though we stopped our ears with our fingers.

It was an immense relief to us when the last stroke of the passing-bell was struck,and John said we could go down.

He took the key from his pocket and was fitting it into the lock,when it slipped,beyond our reach.Now the little sister cried again,and would not be pacified;and when I looked up and caught John's blank,dismayed look,I began to feel like crying,too.

The question went swiftly through my mind,--How many days can we stay up here without starving to death?--for I really thought we should never get down out of our prison in the air:never see our mother's face again.

But my brother's wits returned to him.He led us back to the balcony,and shouted over the railing to a boy in the street,making him understand that he must go and inform my father that we were locked into the belfry.It was not long before we saw both him and my grandfather on their way to the church.They came up to the little door,and told us to push with our united strength against it.The rusty lock soon yielded,and how good it was to look into those two beloved human faces once more!But we little girls were not invited to join my brother again when he tolled the bell:if we had been,I think we should have promptly declined the invitation.

Many of my childish misadventures came to me in connection with my little sister,who,having been much indulged,too it for granted that she could always have what she wanted.

同类推荐
  • 词选序张惠言

    词选序张惠言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编皇极典帝统部

    明伦汇编皇极典帝统部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外科精要

    外科精要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Lorna Doonel

    Lorna Doonel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七祖院小山

    七祖院小山

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中外历史名将之谜

    中外历史名将之谜

    《中外历史名将之谜》从读者的角度出发,从中外历史上众多的名将中选择了十几位我们大家耳熟能详的历史人物,力图将这些著名将领的人生经历尽可能全面细致地呈现在读者面前,把众多富有传奇色彩的历史谜题掀开其神秘的面纱,给读者一窥真相的阅读快感。在写作风格上,《中外历史名将之谜》也力求通俗易懂、精准生动,注重其中的趣味性与可读性,以满足不同层面读者的阅读需要。我们真诚地希望这本全真、立体的《中外历史名将之谜》能够使读者在轻松获取知识的同时,也获得更广阔的认知视野和想象空间。
  • 异界第一11剑客

    异界第一11剑客

    一次抢劫,让他意外的来到了魔法大陆。他的梦想很简单:搂着美女数金币。他为这个梦想而努力奋斗着。他一直在告诫着自己,做人要低调,但是每次无不是高调出场、高调退场。“做人难,做个想低调的人更难。做个想低调,却每次都是非常高调的人更是难上加难。”——评语:真是个无耻的家伙。————————罗剑心:“嘿嘿。既然没有剑客,那我就做做小白鼠。当当剑客。”佚枫:“剑客不是应该要有斗气么?”罗剑心:“斗气。谁说要用斗气了。我用魔法力当斗气不行么?。”佚枫:“武技呢?没武技你当什么剑士啊。”罗剑心:“武技。你没听说过。乱耍也是剑法吗?无招胜有招么?”佚枫:“对于美女,你准备要多少个?”罗剑心:“美女当然是越多越好了,自古美女不嫌多嘛。不过相对于美女来说我更喜欢点击、推荐、收藏……”推荐《剑命传说》《盗元传》
  • 龙瞳少年

    龙瞳少年

    雄狮在大地上大步流星,群山和沟壑延绵不尽,长弓强弩让天空充满黑暗,地平线上站着一个不羁的声影,他的背后还传来声声怒吼。金色的左眼带来光明,黑色的右眼却召唤黑暗,当巨龙展翅飞翔,黑暗就只能在角落里尖叫发抖。————出自《诸王·强者》
  • tfboys之纯洁的爱

    tfboys之纯洁的爱

    三个男孩和三个女孩的酸,甜,苦,辣,的感人故事,。
  • 无限之虚无

    无限之虚无

    这只是一场游戏,无所谓是谁发明,反正也只是一场游戏,最重要的是我在玩这场游戏就够了
  • 逆天剑仙

    逆天剑仙

    乡野小城里走出的少年,一人,一剑,逆天而行,誓要成仙。
  • 杀庭

    杀庭

    黑云仰望黄昏的天空,嘴角喃喃自语:“一幕幕惨烈是生死,纠葛生存的法则之间,人的尔虞我诈,异的残暴冷血,是杀与被杀的结果...,活着有时候背负的东西太多...”这是一段杀手成长的血史,血匕伴身,屠戮异族,斩灭世间纠葛!
  • 满洲的秋

    满洲的秋

    1931年,中国东北风雨飘摇,身处关东州的豪门大户,毕家,因二子悔婚面临灭顶之灾,三子玩世不恭,罗乱百出,大儿子误杀奸妻,亡命天涯。日军占据沈阳,兵锋所向,驶入破竹,满洲建国,溥仪重演复国大梦,毕家两代人,因情生怨,在动荡岁月中,与新京,金州两地,演绎人间悲喜。首部伪满洲国为背景历史大戏,缓缓拉开。
  • 千金压顶:相公请勿动

    千金压顶:相公请勿动

    她,一无才貌,二没气质,三无节操,四体不勤,五谷不分,六人不喜,七姑不爱,八种恶习,九分荒唐,十分不好!虽是相府千金,却与大家闺秀八竿子打不着,丞相大人亦因为这个女儿被人诟病,被谏官弹劾,在朝堂上和京城中抬不起头来!只是,打也打了,骂也骂了,这相府千金依旧我行我素,毫无改进,总是自己的亲骨肉,大齐相爷也只能仰天长叹,养不教,父之过啊!自此,小女子与发小打架,与皇子斗殴,绑架神医,调戏黑老大,欺女霸男,纵横天下,任性妄为!更傲娇自得,扑到相公,笑声如铃:相府千金压顶,相公不要乱动哦!
  • 邪王,本妃不嫁

    邪王,本妃不嫁

    一朝穿越成首富之女受尽万千宠爱,表面风平浪静的季府暗地里却有人无时不刻想要置她于死地。原以为寻得真爱能与他白头偕老,却被真相结结实实打了个巴掌,原来自己不过是另个女子替身。“你可有一瞬间是因为我是季璇玑而爱过我?”她苦笑着看着身边的他,沉默刺痛了她的心。帝王怎会有情?是自己太蠢,是自己自不量力……【情节虚构,请勿模仿】