登陆注册
20288000000028

第28章 GLIMPSES OF POETRY(1)

OUR close relationship to Old England was sometimes a little misleading to us juveniles.The conditions of our life were entirely different,but we read her descriptive stories and sang her songs as if they were true for us,too.One of the first things I learned to repeat--I think it was in the spelling-book--began with the verse:--"I thank the goodness and the grace That on my birth has smiled,And made me,in these latter days,A happy English child."And some lines of a very familiar hymn by Dr.Watts ran thus:--"Whene'er I take my walks abroad,How many poor I see.

............

"How many children in the street Half naked I behold;While I am clothed from head to feet,And sheltered from the cold."Now a ragged,half-clothed child,or one that could really be called poor,in the extreme sense of the word,was the rarest of all sights in a thrifty New England town fifty years ago.I used to look sharply for those children,but I never could see one.

And a beggar!Oh,if a real beggar would come along,like the one described in "Pity the sorrows of a poor old man,"what a wonderful event that would be!I believe I had more curiosity about a beggar,and more ignorance,too,than about a king.The poem read:--"A pampered menial drove me from the door."What sort of creature could a "pampered menial"be?Nothing that had ever come under our observation corresponded to the words.

Nor was it easy for us to attach any meaning to the word "servant."There were women who came in occasionally to do the washing,or to help about extra work.But they were decently clothed,and had homes of their own,more or less comfortable,and their quaint talk and free-and-easy ways were often as much of a lift to the household as the actual assistance they rendered.

I settled down upon the conclusion that "rich"and "poor"were book-words only,describing something far off,and having nothing to do with our every-day experience.My mental definition of "rich people,"from home observation,was something like this:

People who live in three-story houses,and keep their green blinds closed,and hardly ever come out and talk with the folks in the street.There were a few such houses in Beverly,and a great many in Salem,where my mother sometimes took me for a shopping walk.But I did not suppose that any of the people who lived near us were very rich,like those in books.

Everybody about us worked,and we expected to take hold of our part while young.I think we were rather eager to begin,for we believed that work would make men and women of us.

I,however,was not naturally an industrious child,but quite the reverse.When my father sent us down to weed his vegetable-garden at the foot of the lane,I,the youngest of his weeders,liked to go with the rest,but not for the sake of the work or the pay.Igenerally gave it up before I had weeded half a bed.It made me so warm!and my back did ache so!I stole off into the shade of the great apple-trees,and let the west wind fan my hot cheeks,and looked up into the boughs,and listened to the many,many birds that seemed chattering to each other in a language of their own.What was it they were saying?and why could not I understand it?Perhaps I should,sometime.I had read of people who did,in fairy tales.

When the others started homeward,I followed.I did not mind their calling me lazy,nor that my father gave me only one tarnished copper cent,while Lida received two or three bright ones.I had had what I wanted most.I would rather sit under the apple-trees and hear the birds sing than have a whole handful of bright copper pennies.It was well for my father and his garden that his other children were not like me.

The work which I was born to,but had not begun to do,was sometimes a serious weight upon my small,forecasting brain.

One of my hymns ended with the lines,--

"With books,and work,and healthful play,May my first years be passed,That I may give,for every day,Some good account at last."I knew all about the books and the play;but the work,--how should I ever learn to do it?

My father had always strongly emphasized his wish that all his children,girls as well as boys,should have some independent means of self-support by the labor of their hands;that every one should,as was the general custom,"learn a trade."Tailor's work--the finishing of men's outside garments--was the "trade learned most frequently by women in those days,and one or more of my older sisters worked at it;I think it must have been at home,for I somehow or somewhere got the idea,while I was a small child,that the chief end of woman was to make clothing for mankind.

This thought came over me with a sudden dread one Sabbath morning when I was a toddling thing,led along by my sister,behind my father and mother.As they walked arm in arm before me,I lifted my eyes from my father's heels to his head,and mused:"How tall he is!and how long his coat looks!and how many thousand,thousand stitches there must be in his coat and pantaloons!And Isuppose I have got to grow up and have a husband,and put all those little stitches into his coats and pantaloons.Oh,I never,never can do it!"A shiver of utter discouragement went through me.With that task before me,it hardly seemed to me as if life were worth living.I went on to meeting,and I suppose I forgot my trouble in a hymn,but for the moment it was real.It was not the only time in my life that I have tired myself out with crossing bridges to which I never came.real.It was not the only time inmy life that I have tired myself out with crossing brid,es to which I never came.

Another trial confronted me in the shape of an ideal but impossible patchwork quilt.We learned to sew patchwork at school,while we were learning the alphabet;and almost every girl,large or small,had a bed-quilt of her own begun,with an eye to future house furnishing.I was not over fond of sewing,but I thought it best to begin mine early.

So I collected a few squares of calico,and undertook to put them together in my usual independent way,without asking direction.

同类推荐
  • 菩萨本缘经

    菩萨本缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 增广和剂局方药性总论

    增广和剂局方药性总论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易因

    易因

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 特洛伊罗斯与克瑞西达

    特洛伊罗斯与克瑞西达

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • CRATYLUS

    CRATYLUS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 笨鸟天才

    笨鸟天才

    沈重曰:“天才就是百分之九十九的汗水再加上百分之一的灵感!”记者问:“后边应该还有一句话吧?”沈重笑道:“对我来说,只需要前边那一句话就够了。只要足够的努力,有足够的时间,任何一个人都能用百分之九十九点九九的汗水浸泡出那万分之一的灵感。”这是一个天道酬勤的故事。
  • 星海君王

    星海君王

    诸天星辰,无尽星海,只问一句……可至彼岸否?
  • 至尊无极之女皇天下

    至尊无极之女皇天下

    18岁少女,凌小溪,自无极大世界穿越而来,只为寻找爹爹真心,身带智脑,游历二十一世纪,本想一心找回爹爹的真心,不想太优秀的自己,竟然引得无数天骄接踵而来,明星巨星,富家公子,京城太子……
  • 网游之偷取宸光

    网游之偷取宸光

    我是一个女人,并且因为美艳的母亲与阴柔(?)的父亲所遗传下来的基因,毫不否认我是个美女!诞生在29世纪80年代的我分别在优质的小学与初高中毕业后动用了极品的脑袋瓜运用了作弊这项高难度的生活技能,考上了全中国最好的高级大学——茗籽学院!而身为一个连高考前夕都能去酒吧打架的女孩,怎么可能会安安分分的享受大学生活?!因此,为了打发无聊的大学时光,我与刚结交的好友花蔷樱同学很理所当然的从老哥那里搜刮来了《界外界》的内、公限量版游戏仓。what?你们问我是神马种族?!光明正大且得意的告诉你们——我!千叶宸童鞋,是个混血儿!(pia!pia~~众人怒:滚你的!游戏里还来个混血,杂种你蒙傻瓜蛋哪!)
  • 井中

    井中

    我们坐井观天,却总相信天空比井口大,是因为我们被灌输这样的思想,还是我们只是以自己的视野看青蛙?青蛙在我们的井中,而我们在另一个井中,可谁知道这个井外的天空我们是否能触碰到?
  • tfboys之不可恋

    tfboys之不可恋

    夏日的邂逅完美了少年们的青春,苦涩的爱恋得不到众人的认可,是坚守25岁的承诺,还是不顾一切的疯狂?相拥着承诺,别怪我懦弱,情不容你我,舍我护你而活。——《不可说》
  • 魔王异界旅

    魔王异界旅

    魔界的魔王雄霸,从一片漆黑,只有杀戮的魔界,意外的来到多姿多彩,五彩缤纷的无尽大地,开启他的异界之旅。在此期间,他通过一系列的事情,从一个一无所知,只懂得杀戮的魔王,被慢慢感染,调教成一个富有感情的“人”。
  • 若有来世为君倾城

    若有来世为君倾城

    “子桑,年十七,卿鉴天之女,生性凶残暴虐,废东宫,弑人无数,罪大恶极。”红衣服的姑娘茫然的抬起头,望着站在自己面前的这个男人。半晌,感叹道:“真是变态啊……”男人道:“这一切,你都不记得了?姑娘诚恳道:“的确不记得了……”他弯下腰来,同她面对着面,身后是酉时迟暮,昏黄的夕阳犹如一只硕大的烧饼一样挂在枝头。他的手探上她的脖间,冰凉的手指,紧紧的箍住,声音淡漠:“那就是你啊——”
  • 你是世间幸福人

    你是世间幸福人

    他冷眼旁观,远看着一段青春由盛开到凋落。他披盔戴甲,目送你从年少落寞到天高海阔。他是红尘长情命。你是世间幸福人。
  • TFboys之蜜糖初夏

    TFboys之蜜糖初夏

    这素沫沫第一次写作,写不好表生气啦。当一个高冷少女遇上了TFBOYS之后会擦出怎样的火花。。''你你你不是在机场上遇到的那个女生吗?''王源指着莫轩对小凯和千玺说。。“要你管’’‘‘莫轩我。。。。’’小凯结巴地说