登陆注册
20288000000053

第53章 MILL-GIRLS'MAGAZINES(5)

Then,seeing her loss,she sprang to her feet,and bursting into tears,called aloud to the stream,"Bring back my flowers!"But the stream danced along,regardless of her sorrow;and as it bore the blooming burden away,her words came back in a taunting echo,along its reedy margin.And long after,amid the wailing of the breeze and the fitful bursts of childish grief,was heard the fruitless cry,"Bring back my flowers!"Merry maiden,who art idly wasting the precious moments so bountifully bestowed upon thee,see in the thoughtless child an emblem of thyself!Each moment is a perfumed flower.Let its fragrance be diffused in blessings around thee,and ascend as sweet incense to the beneficent Giver!

Else,when thou hast carelessly flung them from thee,and seest them receding on the swift waters of Time,thou wilt cry,in tones more sorrowful than those of the weeping child,"Bring back my flowers!"And thy only answer will be an echo from the shadowy Past,--"Bring back my flowers!"In the above,a reminiscence of my German studies comes back to me.I was an admirer of Jean Paul,and one of my earliest attempts at translation was his "New Year's Night of an Unhappy Man,"with its yet haunting glimpse of "a fair long paradise beyond the mountains."I am not sure but the idea of trying my hand at a "prose-poem"came to me from Richter,though it may have been from Herder or Krummacher,whom I also enjoyed and attempted to translate.

I have a manuscript-book still,filled with these youthful efforts.I even undertook to put German verse into English verse,not wincing at the greatest--Goetlie and Schiller.These studies were pursued in the pleasant days of cloth-room leisure,when my work claimed me only seven or eight hours in a day.

I suppose I should have tried to write,--perhaps I could not very well have helped attempting it,--under any circumstances.My early efforts would not,probably,have found their way into print,however,but for the coincident publication of the two mill-girls'magazines,just as I entered my teens.I fancy that almost everything any of us offered them was published,though Inever was let in to editorial secrets.The editors of both magazines were my seniors,and I felt greatly honored by their approval of my contributions.

One of the "Offering"editors was a Unitarian clergyman's daughter,and had received an excellent education.The other was a remarkably brilliant and original young woman,who wrote novels that were published by the Harpers of New York while she was employed at Lowell.The two had rooms together for a time,where the members of the "Improvement Circle,"chiefly composed of "Offering"writers,were hospitably received.

The "Operatives'Magazine"and the "Lowell Offerig"were united in the year 1842,under the title of the "Lowell Offering and Ma-gazine."(And--to correct a mistake which has crept into print--I will say that I never attained the honor of being editor of either of these magazines.I was only one of their youngest contributors.

The "Lowell Offering"closed its existence when I was a little more than twenty years old.The only continuous editing I have ever been engaged in was upon "Our Young Folks."About twenty years ago I was editor-in-charge of that magazine for a year or more,and I had previously been its assistant-editor from its beginning.These explanatory items,however,do not quite belong to my narrative,and I return to our magazines.)We did not receive much criticism;perhaps it would have been better for us if we had.But then we did lot set ourselves up to be literary;though we enjoyed the freedom of writing what we pleased,and seeing how it looked in print.It was good practice for us,and that was all that we desired.We were complimented and quoted.When a Philadelphia paper copied one of my little poems,suggesting some verbal improvements,and predicting recognition for me in the future,I felt for the first time that there might be such a thing as public opinion worth caring for,in addition to doing one's best for its own sake.

Fame,indeed,never had much attraction for me,except as it took the form of friendly recognition and the sympathetic approval of worthy judges.I wished to do good and true things,but not such as would subject me to the stare of coldly curious eyes.I could never imagine a girl feeling any pleasure in placing herself "before the public."The privilege of seclusion must be the last one a woman can willingly sacrifice.

同类推荐
  • 送房杭州

    送房杭州

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Kidnapped Santa Claus

    A Kidnapped Santa Claus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 柳南随笔

    柳南随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浦江吴氏中馈录

    浦江吴氏中馈录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 戒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 武动山河

    武动山河

    前世的叶逸飞是个武学大师,一身热血,然当今法制完善,不能一展拳脚。今日,穿越异世,无拘无束,必将一展拳脚,杀人弑佛,武动山河。人不犯我,我不犯人,人若犯我,必将付出不能再犯的代价!
  • 美味江苏菜600款

    美味江苏菜600款

    本套菜谱共30本,汇集了南北方以及各种风味的菜系,每本600余种做法。本书介绍江苏菜的做法,简单好学易做,是符合大众口味的家居生活常备书籍。
  • 首席再见:前妻快到碗里

    首席再见:前妻快到碗里

    这年头女人除了要上的了厅堂下得了厨房,还得要扛的起打击,还得要防着男人脚踩两船。这年头男人除了要上的了厅堂下得了厨房,还得要学会和女人周旋,顺便比比更加傲娇,谁更加矫情。
  • 盛世婚宠:高冷男神诱妻入怀

    盛世婚宠:高冷男神诱妻入怀

    一走三年,一回国,就晋升为已婚妇女。“我要离婚。”她咬牙切齿的看着眼前冷峻的男人,“做梦。”男人冷冷的来了一句,他还好不容易把她骗回家,想离婚,门都没有。她冷哼一声,男人又来了一句,“你哼也没用,离婚你就别想了,还是想想什么时候办婚礼吧。”男人圈住她的腰肢,脸上露出窃喜,动作温柔,如握着绝世珍宝。“我不要。”她强烈反对,男人冷哼一声,直接翻身将她压倒,“要,还是不要?”,她气喘吁吁,求饶,“要,要。”男人嘴角勾起,“好,我这就满足你。”要也不是,不要也不是,男神,你到底要闹哪样,求放过。他爱她,为她筑起城墙,许她盛世婚宠,予她世界美好的一切。
  • 步步撩情:顾少婚心荡漾

    步步撩情:顾少婚心荡漾

    都说顾佑宸就是行走的雄性荷尔蒙,处处散发着男性独有的魅力。可他偏偏不恋女色,身边从来就没有过女人。陆子悦觉得自从遇到了顾佑宸,就像老鼠遇到了猫,毫无逃脱的可能!谁尼玛再说顾佑宸不恋女色,她跟谁急!
  • 神秘的天外来客

    神秘的天外来客

    一个高中生在一次雷电击中之后直接穿越到了新的大陆。这个神秘的天外来客从此开始了他传奇的一生,看他如何在新的世界战天斗地,雄霸天下。这世道,怎一个暴字了得
  • 都市重生之七色之王

    都市重生之七色之王

    "主角是一个丧失生存意义重生到现代,一切都不一样了高大的楼房、机甲、狼人、吸血鬼、各种各样的生物。看主角如何找到答案。"
  • 快穿少女恋爱手册

    快穿少女恋爱手册

    为毛写作业,都能穿越?什么鬼?美男系统不给金手指?咋办?狗腿呗!某女蹭到某系统的衣服边,可怜楚楚的揪着美男系统的衣服“黎皙羽,绐个金手指呗!”某系统毫不留情的手一扇“不给!”()新文《第999个深吻:靳爷,乖!》
  • 千古妖帝

    千古妖帝

    人生最美的三件事,喝最烈的酒,泡最靓的妹子,交最知心的兄弟。我叫叶慕枫,在灵界的世界里,最霸道的一名的宅男。
  • 文水民俗

    文水民俗

    本书以文水县县城民俗活动为基础,汇编的一部有关于地方风俗、习惯、生活方式等民间活动的文字记录,与时俱进,实事求是地用文字再现了当时民间民俗活动的场景。