登陆注册
20288100000016

第16章

The thoughtful Robert had brought one solid brown bottle of ginger-beer with him, relying on a thirst that had never yet failed him. This had to be uncorked hurriedly - it was the only wet thing within reach, and it was necessary to wash the sand out of the Lamb's eyes somehow. Of course the ginger hurt horribly, and he howled more than ever. And, amid his anguish of kicking, the bottle was upset and the beautiful ginger-beer frothed out into the sand and was lost for ever.

It was then that Robert, usually a very patient brother, so far forgot himself as to say:

'Anybody would want him, indeed! Only they don't; Martha doesn't, not really, or she'd jolly well keep him with her. He's a little nuisance, that's what he is. It's too bad. I only wish everybody DID want him with all their hearts; we might get some peace in our lives.'

The Lamb stopped howling now, because Jane had suddenly remembered that there is only one safe way of taking things out of little children's eyes, and that is with your own soft wet tongue. It is quite easy if you love the Baby as much as you ought to.

Then there was a little silence. Robert was not proud of himself for having been so cross, and the others were not proud of him either. You often notice that sort of silence when someone has said something it ought not to - and everyone else holds its tongue and waits for the one who oughtn't to have said it is sorry.

The silence was broken by a sigh - a breath suddenly let out. The children's heads turned as if there had been a string tied to each nose, and someone had pulled all the strings at once.

And everyone saw the Sand-fairy sitting quite close to them, with the expression which it used as a smile on its hairy face.

'Good-morning,' it said; 'I did that quite easily! Everyone wants him now.'

'It doesn't matter,' said Robert sulkily, because he knew he had been behaving rather like a pig. 'No matter who wants him -there's no one here to - anyhow.'

'Ingratitude,' said the Psammead, 'is a dreadful vice.'

'We're not ungrateful,'Jane made haste to say, 'but we didn't REALLY want that wish. Robert only just said it. Can't you take it back and give us a new one?'

'No - I can't,' the Sand-fairy said shortly; 'chopping and changing - it's not business. You ought to be careful what you do wish.

There was a little boy once, he'd wished for a Plesiosaurus instead of an Ichthyosaurus, because he was too lazy to remember the easy names of everyday things, and his father had been very vexed with him, and had made him go to bed before tea-time, and wouldn't let him go out in the nice flint boat along with the other children -it was the annual school-treat next day - and he came and flung himself down near me on the morning of the treat, and he kicked his little prehistoric legs about and said he wished he was dead. And of course then he was.'

'How awful!' said the children all together.

'Only till sunset, of course,' the Psammead said; 'still it was quite enough for his father and mother. And he caught it when he woke up - I can tell you. He didn't turn to stone - I forget why - but there must have been some reason. They didn't know being dead is only being asleep, and you're bound to wake up somewhere or other, either where you go to sleep or in some better place. You may be sure he caught it, giving them such a turn. Why, he wasn't allowed to taste Megatherium for a month after that. Nothing but oysters and periwinkles, and common things like that.'

All the children were quite crushed by this terrible tale. They looked at the Psammead in horror. Suddenly the Lamb perceived that something brown and furry was near him.

'Poof, poof, poofy,' he said, and made a grab.

'It's not a pussy,' Anthea was beginning, when the Sand-fairy leaped back.

'Oh, my left whisker!' it said; 'don't let him touch me. He's wet.'

Its fur stood on end with horror - and indeed a good deal of the ginger-beer had been spilt on the blue smock of the Lamb.

The Psammead dug with its hands and feet, and vanished in an instant and a whirl of sand.

The children marked the spot with a ring of stones.

'We may as well get along home,' said Robert. 'I'll say I'm sorry;but anyway if it's no good it's no harm, and we know where the sandy thing is for to-morrow.'

The others were noble. No one reproached Robert at all. Cyril picked up the Lamb, who was now quite himself again, and off they went by the safe cart-road.

The cart-road from the gravel-pits joins the road almost directly.

At the gate into the road the party stopped to shift the Lamb from Cyril's back to Robert's. And as they paused a very smart open carriage came in sight, with a coachman and a groom on the box, and inside the carriage a lady - very grand indeed, with a dress all white lace and red ribbons and a parasol all red and white - and a white fluffy dog on her lap with a red ribbon round its neck. She looked at the children, and particularly at the Baby, and she smiled at him. The children were used to this, for the Lamb was, as all the servants said, a 'very taking child'. So they waved their hands politely to the lady and expected her to drive on. But she did not. Instead she made the coachman stop. And she beckoned to Cyril, and when he went up to the carriage she said:

'What a dear darling duck of a baby! Oh, I SHOULD so like to adopt it! Do you think its mother would mind?'

'She'd mind very much indeed,' said Anthea shortly.

'Oh, but I should bring it up in luxury, you know. I am Lady Chittenden. You must have seen my photograph in the illustrated papers. They call me a beauty, you know, but of course that's all nonsense. Anyway -'

She opened the carriage door and jumped out. She had the wonderfullest red high-heeled shoes with silver buckles. 'Let me hold him a minute,' she said. And she took the Lamb and held him very awkwardly, as if she was not used to babies.

Then suddenly she jumped into the carriage with the Lamb in her arms and slammed the door and said, 'Drive on!'

The Lamb roared, the little white dog barked, and the coachman hesitated.

同类推荐
  • 夏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 枫窗小牍

    枫窗小牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说维摩诘经

    佛说维摩诘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Blazed Trail

    The Blazed Trail

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夜宴洛阳程九主簿宅

    夜宴洛阳程九主簿宅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 窥龙图

    窥龙图

    小说主线是男主人公花袭龙根据伯父生前留下的奇怪线索与女盗贼伙伴的一路解密与逃逸;辅线有两条,警察追捕和邪恶势力追杀。经机智逃逸与层层推理解密后发现所寻找的秘密原来是竟是……最终敌我对决,花袭龙被捕,女贼伙伴则巧妙化解危机将其救出。故事节奏跌宕紧迫,逻辑严谨,悬念较多,构思设伏巧妙,解密机巧,人物性格鲜明,心理刻画细腻,题材新颖,小说可读性强。书友群:551711059
  • 得不到的才是最好的

    得不到的才是最好的

    你追我,我不答应,可你却不放弃,但是……当我答应你,你却和我说:“我们真的合适吗?”,你曾说我为什么不会哭,我当时只回了你“矫情”但现在,我为你矫情,你却……“可是,是我太坚强吗?我要那么矫情?我么们真的不合适吗?”我自己问,可是……我得不到答案,你已经不会在和我说了
  • 马竹作品精选

    马竹作品精选

    《马竹作品精选》卷一“小说卷”精选马竹中短篇小说25篇,如《红尘三米》《芦苇花》《荷花赋》《竹枝词》《父亲不哭》等多部作品在《长江文艺》《芳草》等刊发表后,被《新华文摘》《小说选刊》《小说月报》《北京文学》《小说精粹》《传奇文学选刊》等多家刊物转载并先后荣获多个文学大奖,社会影响广泛;卷二“散文卷”精选马竹散文随笔作品56篇,大多可谓美文,被较多读者形容为“下了猛药”的言情文字;卷三“诗歌卷”精选马竹诗歌作品30首,是从马竹开始文字生涯以来数百首诗篇中遴选而出;卷四“文论卷”包含思想随笔、文学理论、文艺理论、文学评论、影视评论共22篇,对热爱文学艺术的读者有较强的指导意义。
  • 当富二代遇到富二代

    当富二代遇到富二代

    孟凡领着新娶的老婆见狐朋狗友,狐狗们笑夸:“嫂子真漂亮。”“那是,哥娶的老婆,比你们档次高太多了!上得了厅堂下得了厨房,就连晚上夜宵都是四菜一汤。”陆露眨眼:“人家最喜欢给老公做菜了,请别人做人家都不放心。”“嫂子真贤惠。”狐狗们逢迎。“除了这个,她还会按摩,每天晚上帮哥缓解疲劳!”“老公每天工作赚钱,人家好心疼,只能做这么一点小事儿。”狐狗们脸上全是羡慕加嫉妒,孟少驭妻有道啊!散场回家。陆露:“老公?”“嗯?”“四菜一汤?”“我马上去做。”“老公?”“嗯?”“全身按摩?”“等吃完夜宵我就给您按摩。”“老公放水我要洗澡。”“嗻!老佛爷!”
  • 落英之城

    落英之城

    在千城之城的一隅,他们出入寻常人家。在熙熙攘攘的人潮之中,他们皆是彼此过客。某一天,他们彼此相见,相识,相知。那一时,他们彼此欢颜,欢闹,欢喜。比年,他们又各自分飞,如烈日焰火,将所有热闹留在身后的城市。那一夜,青春如手札,所有希冀成了文字,她只身远走他乡,他为爱身陷囹圄,他为义遁入空门,......此年,芳草萋萋,人归程,身归城,人面不知何处去,徒留桃花相映红。
  • 问世天骄

    问世天骄

    本是街上乞讨的孤儿,却卷入天下争霸的大潮。是求民族大义还是只为一己之私?各路英雄争雄,江湖已经不只是江湖。当站在天下的顶端,他又会如何选择?——收藏每过100加更5k字,比如100收藏加更1章,200收藏再加更一章,上不封顶,多谢大家支持感谢创世书评团提供论坛书评支持
  • TFBOYS盛夏之约

    TFBOYS盛夏之约

    在那个盛夏,遇见了你;在那个盛夏,我们在一起。安梦雅是一个黑粉。在一场事故中,安梦雅遇上了TFBOYS,不过三只好像不介意。盛夏的约定,你还记得吗?
  • 末世纪元

    末世纪元

    这是一个末世的结束,纪元的开始。星际中最邪恶的恶魔入侵,导致地球的生命之源破碎了,继而万物的潜能被激发,进化后的生命该何去何从?************************************【起点一组签约作品,保证完本,放心收藏。求推,求点,求收藏。】
  • 谈婚论价

    谈婚论价

    她不拜金,但她的每一场婚姻却都是待价而沽。第一场婚姻,三年活寡换妹妹出国。顶着有夫之妇的名头,却被峂城皇太子一眼看中,从此步步紧逼,为得到她,甚至不择手段。第二场婚姻,她顶着季家少奶奶的名衔,却受尽婆婆和小姑的刁难;却在无意中知道老公非自己不娶的真相……
  • 怪事奇谈:迷之炼诡术

    怪事奇谈:迷之炼诡术

    "我只想讲一个人害鬼害人的故事……二十三岁那年的一场重病险些要了我的命,自那以后,我便被莫名的东西缠上了……小蛮的哭声撕裂了我原本平静的生活,一切都变得诡异起来……接二连三的怪事最终带着我解开了小蛮的身世之谜……和我背上那始终隐隐作痛的烙印……"