登陆注册
20288600000070

第70章 CONCERNING THE MAID AND THE BIRDS(1)

We rode northwards,first through lands that I had travelled in before to Orleans,and so into a country then strange to me,passing by way of Lagny,with intent to go to Senlis,where we deemed the King lay.The whole region being near Paris,and close under the English power,was rich and peaceful of aspect,the corn being already reaped,and standing in sheaves about the fields,whether to feed Englishmen or Frenchmen,none could tell.For the land was in a kind of hush,in expectancy and fear,no man knowing how things should fall out at Paris.Natheless the Prior of Lagny,within that very week wherein we came,had gone to St.Denis,and yielded his good town into the hands of the Duc d'Alencon for the King.And the fair Duke had sent thither Messire Ambrose de Lore,a very good knight,with Messire Jehan Foucault,and many men-at-arms.

To Messire Ambrose we were brought,that we might give and take his news.I remember well that I dropped out of the saddle at the door of his lodgings,and could scarce stand on my legs,so weary was Iwith the long and swift riding.Never had I ridden so far,and so fast,fresh horses standing saddled and bridled for Thomas Scott and me at every stage,but the beast which I had hired I sent back from the first stage to mine host of the "Hanging Sword."Not without labour I climbed the stairs to the chamber of Messire Ambrose,who bade us sit down,and called for wine to be given us,whereof Thomas Scott drank well,but I dared take none,lest my legs should wholly refuse their office.

When Thomas had told how all the country lay at the King's peace,and how our purpose was to ride to the King at Senlis,the knight bade us rather make what haste we might to St.Denis."For there,by to-morrow or next day,the King is like to be,and the assault will be delivered on Paris,come of it what will."With this he bade us good speed,but,to guess from his countenance,was in no high hopes.And,at supper,whereto we had the company of certain of his men-at-arms,I could well perceive that they were not in the best heart.For now we heard how the Maid,being sorrowful for the long delays,had bidden the Duc d'Alencon ride forth with her from Compiegne "to see Paris closer than yet she had seen it."The Duc d'Alencon,who in late days has so strangely forgotten the loyalty of his youth,was then fain to march with her,for they two were the closest friends that might be.Therefore they had passed by way of Senlis,where they were joined by some force of men-at-arms,and so,on the third day's march,they came to St.Denis,where they were now lying.Here it is that the kings of France have been buried for these eight hundred years,in the great Abbey.

"Nom Dieu!"said one of those who spoke with us."You might deem that our King is nowise pressed to see the place where his forefathers lie.For D'Alencon is riding,now and again,to Senlis,to rouse the King,and make him march to St.Denis,with the army,that the assault may be given.But if they were bidding him to his own funeral,instead of to a gentle passage of arms,he could not make more excuses.There are skirmishes under Paris walls,and at the gates,day by day,and the Maid rides here and there,considering of the best place for the onslaught.But the King tarries,and without him and the army they can venture on no great valiance.Nevertheless,come he must,if they bring him bound in a cart.Wherefore,if you want your part in what is toward,you do well to make no long tarrying here."I was of the same mind,and as the King was shortly to be looked for at St.Denis,we rode thither early next morning,with what speed we might.On our left,like a cloud,was the smoke of Paris,making me understand what a great city it was,much greater than Orleans.

Before us,far away,were the tall towers of the chapel of St.

Denis,to be our guide!We heard,also,the noise of ordnance being fired,and therefore made the greater haste,and we so rode that,about six hours after noon,on the Eve of the Nativity of our Blessed Lady,we reached the gates of the town.Here we found great press of folk,men coming and going,some carrying the wounded,for there had been a skirmish that day,at one of the Paris gates,whence came the sound of cannon and culverins,and we had won little advantage.

At the gates of St.Denis we asked where the quarters of the Scots men-at-arms might be,and were told in the chapel,whither we needed no guide.But,as we went up the street,we saw women leaning forth from the windows,laughing with the men-at-arms,and beckoning to them,and by the tavern doors many were sitting drinking,with girls beside them,and others were playing dice,and many an oath we heard,and foul words,as is customary in a camp.Verily I saw well that this was not the army of men clean confessed and of holy life who had followed the Maid from Blois to Orleans.In place of priests,here were harlots,and,for hymns,ribald songs,for men had flocked in from every quarter;soldiers of the robber companies,Bretons,Germans,Italians,Spaniards,all talking in their own speech,rude,foul,and disorderly.So we took our way,as best we knight,through the press,hearing oaths enough if our horses trod over near any man,and seeing daggers drawn.

同类推荐
  • 九章算术

    九章算术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A treatise on Good Works

    A treatise on Good Works

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毛詩古樂音

    毛詩古樂音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天尊说阿育王譬喻经

    天尊说阿育王譬喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 早春

    早春

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 夏言蝉声微笑着说再见

    夏言蝉声微笑着说再见

    你有爱过一个人吗?不是单纯的有好感和喜欢。是你想把他刻进心扉,你看到他受伤你会恨不得比他伤的千万倍,你看到他难过你会比他很难过。我有,我和爱他,恨不得把命都给他。你还记得我们在夏天的誓言吗?时光荏苒,我们还能回到从前吗?
  • 总裁,请指教

    总裁,请指教

    第二十一次求职失败,张筱雨几乎对这个世界感到了绝望,梦想再次被现实打败!就在这时,时尚总裁南宫格出现在她的面前,“你剪坏了我的头发,就打工赔偿吧!”他将她带进时尚圈,她一步步蜕变成时尚一姐,而她的一颗芳心,也不自觉地落在他身上。但当他的旧爱归来时,她才知道,原来她只是一个替身!心碎之际,她决定抽身退出,但他却步步紧逼,缠着她不放!“女人,你休想离开我!我南宫格的户口本上,还没填上你的名字呢!”他暴怒的瞪着她,霸道宣誓!
  • 星月听兰

    星月听兰

    还曾记得那天,梧桐萧萧,绿竹滑露,你放在我手中的那片秋枫,你说过,愿陪我同赋箫琴一生,但我又独自一人,度过一个秋去冬寒来的雨季......(听兰的书仅仅是部很短的小说故事,望不能看的尽兴的朋友们见谅,感谢!)
  • 恶魔宝宝:无良爹地纯情妈

    恶魔宝宝:无良爹地纯情妈

    五年前的表白被拒;五年后却莫名其妙成了男人的“妹妹”?可是,为什么态度还要这么暧昧、对她伤害还要这么深呢?从此多了个宝宝,但……宝宝会认这个无良的爹地吗?
  • 渡魂鬼差

    渡魂鬼差

    我叫韩宇浩,我是鬼差,不,你错了,我不是和黑白无常一样的鬼差,他们在阴界,我在阳界,我有一所普普通通的小木房,它叫渡魂屋,我是一名鬼差,接下来就是我的故事。
  • 有益健康128种室内植物

    有益健康128种室内植物

    也许你知道吊兰很适合装饰家里的环境,但你不一定知道它净化空气的能力很强大;也许一盆仙人掌对于你来说并不重要,但当它在夜晚吸收二氧化碳、释放氧气的时候,对于你的意义就非同小可了。几盆小小的花草,也许不会使你的生活有天翻地覆的变化,但它们源于自然的气息、绝对天然的属性却会为你的健康生活添加砝码。本书是《有益健康的100种室内植物》的第二版,在第一版的基础上,我们又精心挑选了28种室内植物,并重新修订了内容,目的是让本书更完美超值,更能切实帮助读者亲近自然,拥抱健康。我们建议您看完本书,就立即把适合您的花花草草带回家吧!
  • 骷髅之躯也疯狂

    骷髅之躯也疯狂

    魔骨炼狱,古战之地;融骨噬魂,逆天大法;天衡一出,威慑众生;融炼万法,修炼己身;苍穹宇宙,玩弄手掌;皇神之战,天道阴谋;惊天大秘,浮出水面;问天!问道!谁神?谁魔?天之大,道之深,存神容魔,祸害众生,欺压人心。吾之所愿杀神弑魔,征战神域。以骷髅之躯创造辉煌,谱写一首首精彩的生命进行曲。以疯狂之举征伐天道,创造一件件惊世骇俗的逆天之事。
  • 重返抗日战场

    重返抗日战场

    一群八十年代的我军精英,执行绝密的“崛起工程”,集体穿越到了烽火连天的抗日战场。以“八路军特别纵队”的名义,加入到民族解放战争中,将日本帝国主义赶出中国。之后又收复所有中国历史上被占领土,以雄厚的实力叫停第二次世界大战,重新建立起新的世界秩序,实现了“驱除日寇,统一中国,建立共和,夺回失地,主导世界”的战略目的。富士山上扬汉旗,樱花树下醉胡妾。
  • 豪门弃爱

    豪门弃爱

    作为郑家私生子的郑奇天再次回到了曾经和母亲生活了十几年的中海,秘密的主持的SG计划和寻找五年前离开突然离自己而去的初恋情人武雪。中海明园和中海大学两次偶遇美丽的女孩慕容映雪,展开热烈追求之后终于获得芳心,正当两人相互爱慕情真意浓时,郑奇天突然知道了一个让他想不到的消息。自己喜欢的女孩慕容映雪便是五年前离自己而去的初恋情人。一次出行,杀戮者突然出现,慕容映雪受伤道出了自己的身世。原来她并不是真正的武雪,而是她的妹妹曾经的武冰。姐妹两人同时遭遇危险,男主又该如何应对
  • 九月三

    九月三

    没有人会感觉到,青春正在消逝;但任何人都会感觉到,青春已经消逝。——小塞涅卡