登陆注册
20289400000001

第1章 First Quarter(1)

HERE are not many people - and as it is desirable that a story-teller and a story-reader should establish a mutual understanding as soon as possible, I beg it to be noticed that I confine this observation neither to young people nor to little people, but extend it to all conditions of people: little and big, young and old: yet growing up, or already growing down again - there are not, I say, many people who would care to sleep in a church.Idon't mean at sermon-time in warm weather (when the thing has actually been done, once or twice), but in the night, and alone.Agreat multitude of persons will be violently astonished, I know, by this position, in the broad bold Day.But it applies to Night.It must be argued by night, and I will undertake to maintain it successfully on any gusty winter's night appointed for the purpose, with any one opponent chosen from the rest, who will meet me singly in an old churchyard, before an old church-door; and will previously empower me to lock him in, if needful to his satisfaction, until morning.

For the night-wind has a dismal trick of wandering round and round a building of that sort, and moaning as it goes; and of trying, with its unseen hand, the windows and the doors; and seeking out some crevices by which to enter.And when it has got in; as one not finding what it seeks, whatever that may be, it wails and howls to issue forth again: and not content with stalking through the aisles, and gliding round and round the pillars, and tempting the deep organ, soars up to the roof, and strives to rend the rafters:

then flings itself despairingly upon the stones below, and passes, muttering, into the vaults.Anon, it comes up stealthily, and creeps along the walls, seeming to read, in whispers, the Inscriptions sacred to the Dead.At some of these, it breaks out shrilly, as with laughter; and at others, moans and cries as if it were lamenting.It has a ghostly sound too, lingering within the altar; where it seems to chaunt, in its wild way, of Wrong and Murder done, and false Gods worshipped, in defiance of the Tables of the Law, which look so fair and smooth, but are so flawed and broken.Ugh! Heaven preserve us, sitting snugly round the fire!

It has an awful voice, that wind at Midnight, singing in a church!

But, high up in the steeple! There the foul blast roars and whistles! High up in the steeple, where it is free to come and go through many an airy arch and loophole, and to twist and twine itself about the giddy stair, and twirl the groaning weathercock, and make the very tower shake and shiver! High up in the steeple, where the belfry is, and iron rails are ragged with rust, and sheets of lead and copper, shrivelled by the changing weather, crackle and heave beneath the unaccustomed tread; and birds stuff shabby nests into corners of old oaken joists and beams; and dust grows old and grey; and speckled spiders, indolent and fat with long security, swing idly to and fro in the vibration of the bells, and never loose their hold upon their thread-spun castles in the air, or climb up sailor-like in quick alarm, or drop upon the ground and ply a score of nimble legs to save one life! High up in the steeple of an old church, far above the light and murmur of the town and far below the flying clouds that shadow it, is the wild and dreary place at night: and high up in the steeple of an old church, dwelt the Chimes I tell of.

They were old Chimes, trust me.Centuries ago, these Bells had been baptized by bishops: so many centuries ago, that the register of their baptism was lost long, long before the memory of man, and no one knew their names.They had had their Godfathers and Godmothers, these Bells (for my own part, by the way, I would rather incur the responsibility of being Godfather to a Bell than a Boy), and had their silver mugs no doubt, besides.But Time had mowed down their sponsors, and Henry the Eighth had melted down their mugs; and they now hung, nameless and mugless, in the church-tower.

Not speechless, though.Far from it.They had clear, loud, lusty, sounding voices, had these Bells; and far and wide they might be heard upon the wind.Much too sturdy Chimes were they, to be dependent on the pleasure of the wind, moreover; for, fighting gallantly against it when it took an adverse whim, they would pour their cheerful notes into a listening ear right royally; and bent on being heard on stormy nights, by some poor mother watching a sick child, or some lone wife whose husband was at sea, they had been sometimes known to beat a blustering Nor' Wester; aye, 'all to fits,' as Toby Veck said; - for though they chose to call him Trotty Veck, his name was Toby, and nobody could make it anything else either (except Tobias) without a special act of parliament; he having been as lawfully christened in his day as the Bells had been in theirs, though with not quite so much of solemnity or public rejoicing.

For my part, I confess myself of Toby Veck's belief, for I am sure he had opportunities enough of forming a correct one.And whatever Toby Veck said, I say.And I take my stand by Toby Veck, although he DID stand all day long (and weary work it was) just outside the church-door.In fact he was a ticket-porter, Toby Veck, and waited there for jobs.

同类推荐
  • 仕学规范

    仕学规范

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大道真传

    大道真传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晏子春秋集释

    晏子春秋集释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说漏分布经

    佛说漏分布经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梦寐

    梦寐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 临渊莫羡鱼

    临渊莫羡鱼

    羡鱼为什么给自己取个名字叫羡鱼,因为她真的很爱吃鱼。作为一只狐狸,喜欢吃鱼并不可耻,可耻的是她怎么都学不会凫水。所以她倒是很羡慕鱼儿,至少它们摇一摇尾巴就可以碰到其他鱼儿,抓起来多方便啊。但是还好,她会酿酒,会酿这个世界上最好喝的酒,至少这即白山中的上神即白是这么说的。
  • 30岁前要学会的33堂口才课

    30岁前要学会的33堂口才课

    一本书,让你成为世界上最会说话的人。“发生在成功人物身上的奇迹,至少有一半是由口才创造的。”美国人类行为科学研究学者汤姆森如此断言。在很大程度上,口才甚至能够直接决定一个人的命运。本书立足30岁这一特定人生年龄段,总结出33堂口才精华课,从求职到升迁,从交际到办事,从营销到谈判,从恋爱到婚姻,提供了一套完整的口才训练教程,深入浅出地阐述了练就口才的基本要领以及提升说话能力的技巧和方法。掌握这些要领,学会这些技巧,你将迅速突破语言障碍,大幅提高口才能力,30岁后你将在人生的各个领域挥洒自如,无往不利,征服人生,改变命运!
  • 传法正宗记

    传法正宗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鬼地

    鬼地

    也许你昨天还是默默无闻的街头路人,但前世的因缘早已象烙印般刻在了你的心底.每每午夜醒来,一段真实般的虚幻悄悄地在脑海中呈现,一如宁静的夏夜响起的惊天雷鸣.现实却象隔壁的坏男孩般讥笑地看着你,没人相信这一切.然而,待到有一天,谁将在乎这一切!你将凛然地冲破这一切看似坚不可摧的牢笼,轻身上路,穿过河流,越过沙漠,在无尽的黑夜里,追寻自己的传说.
  • 至尊归来之盛世妖后

    至尊归来之盛世妖后

    一代天骄突变众所周知的废物,且看她如何拨弄风云、睥睨天下,夺回属于她的一切。重新回归之后,花卿言悬在霓尘宫上空,用看蝼蚁一般的眼神看着下方面色铁青的花无忧,言语狂妄:“妖界第一人又怎样?你趋之若鹜,我不屑一顾!既然你想要,给你玩玩又如何?”
  • 腹黑王爷:专宠拽妃

    腹黑王爷:专宠拽妃

    节操兄啊节操兄,你让我情何以堪,刚刚过门就被众人调戏,然后还有一个‘男人‘跟自己抢老公变仰天长吼,怎么可以,就算为了自己的节操还有各位读者吧?所以才有了这部欢脱的搞笑文文,只搏君开怀一笑。精彩片段“好你个姓夜的扣死了,你人家来你家住几天就扣死了,活该你娶了个这么烦人的老婆!”众人惊呆了这有这样来夸自己的吗?夜倾墨暗自扶额,自己怎么会去上这样的一个老婆。精彩片段“上上上,夜倾影”若嫣叫到,冷月揉揉眼睛“上谁?”“你!”真是嫡嫡亲的回复啊
  • Christie Johnstone

    Christie Johnstone

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 等到风季

    等到风季

    温暖校园故事,有关友情、爱情的成长岁月,写给青春风季的记忆。十三岁女孩是豆蔻,十六岁少女正花季,而十八岁呢,那又是什么?十八岁,是该疯狂的年龄,爱了就好好爱一场。自然等到风季,我们迎来疯季。
  • 暴君爹地:笨笨娘亲出墙了

    暴君爹地:笨笨娘亲出墙了

    一觉醒来穿越到了古代,被人收养,谁知却是用来培养复仇的工具。她替姐姐出嫁,姐妹相继爱上了仇人夜风,几经周折相爱的人终成眷属时,一次危机使她带着儿子突然回到了现代……
  • 侥幸

    侥幸

    她14岁时姐姐和一个男人好了,但那个男的有老婆,并且还有两个孩子,姐姐不顾家人反对和那个男的在一起,并且怀了他的孩子,但是那个男的对姐姐也不好,说他很爱姐姐但他不愿离婚,有时还会打姐姐,妈妈让姐姐不和那个男的再来往,并让姐姐打掉孩子从新开始,姐姐不听劝,于是妈妈一气之下把姐姐赶出家门,从此她就再没见过姐姐,对爱情一向向往的她对爱情突然没了勇气,她害怕最后她会变成和姐姐一样的下场,她不喜欢打女生的男生,因为她长得很漂亮,有很多男生都喜欢她,但她从来都是拒接,很多人都放弃了,只有他在坚持,他追了她一年多,他对她说过;他想她,他想陪他从新鲜感走到归属感,那年她16岁,是姐姐坠入爱情的年纪。