登陆注册
20289800000002

第2章 CHAPTER I(2)

Porbus bowed respectfully, and made way for his guest, allowing the youth to pass in at the same time, under the impression that he came with the old man, and taking no further notice of him; all the less perhaps because the neophyte stood still beneath the spell which holds a heaven-born painter as he sees for the first time an atelier filled with the materials and instruments of his art. Daylight came from a casement in the roof and fell, focussed as it were, upon a canvas which rested on an easel in the middle of the room, and which bore, as yet, only three or four chalk lines. The light thus concentrated did not reach the dark angles of the vast atelier; but a few wandering reflections gleamed through the russet shadows on the silvered breastplate of a horseman's cuirass of the fourteenth century as it hung from the wall, or sent sharp lines of light upon the carved and polished cornice of a dresser which held specimens of rare pottery and porcelains, or touched with sparkling points the rough-grained texture of ancient gold-brocaded curtains, flung in broad folds about the room to serve the painter as models for his drapery. Anatomical casts in plaster, fragments and torsos of antique goddesses amorously polished by the kisses of centuries, jostled each other upon shelves and brackets. Innumerable sketches, studies in the three crayons, in ink, and in red chalk covered the walls from floor to ceiling; color-boxes, bottles of oil and turpentine, easels and stools upset or standing at right angles, left but a narrow pathway to the circle of light thrown from the window in the roof, which fell full on the pale face of Porbus and on the ivory skull of his singular visitor.

The attention of the young man was taken exclusively by a picture destined to become famous after those days of tumult and revolution, and which even then was precious in the sight of certain opinionated individuals to whom we owe the preservation of the divine afflatus through the dark days when the life of art was in jeopardy. This noble picture represents the Mary of Egypt as she prepares to pay for her passage by the ship. It is a masterpiece, painted for Marie de Medicis, and afterwards sold by her in the days of her distress.

"I like your saint," said the old man to Porbus, "and I will give you ten golden crowns over and above the queen's offer; but as to entering into competition with her--the devil!""You do like her, then?"

"As for that," said the old man, "yes, and no. The good woman is well set-up, but--she is not living. You young men think you have done all when you have drawn the form correctly, and put everything in place according to the laws of anatomy. You color the features with flesh-tones, mixed beforehand on your palette,--taking very good care to shade one side of the face darker than the other; and because you draw now and then from a nude woman standing on a table, you think you can copy nature; you fancy yourselves painters, and imagine that you have got at the secret of God's creations! Pr-r-r-r!--To be a great poet it is not enough to know the rules of syntax and write faultless grammar.

Look at your saint, Porbus. At first sight she is admirable; but at the very next glance we perceive that she is glued to the canvas, and that we cannot walk round her. She is a silhouette with only one side, a semblance cut in outline, an image that can't turn nor change her position. I feel no air between this arm and the background of the picture; space and depth are wanting. All is in good perspective; the atmospheric gradations are carefully observed, and yet in spite of your conscientious labor I cannot believe that this beautiful body has the warm breath of life. If I put my hand on that firm, round throat Ishall find it cold as marble. No, no, my friend, blood does not run beneath that ivory skin; the purple tide of life does not swell those veins, nor stir those fibres which interlace like net-work below the translucent amber of the brow and breast. This part palpitates with life, but that other part is not living; life and death jostle each other in every detail. Here, you have a woman; there, a statue; here again, a dead body. Your creation is incomplete. You have breathed only a part of your soul into the well-beloved work. The torch of Prometheus went out in your hands over and over again; there are several parts of your painting on which the celestial flame never shone.""But why is it so, my dear master?" said Porbus humbly, while the young man could hardly restrain a strong desire to strike the critic.

"Ah! that is the question," said the little old man. "You are floating between two systems,--between drawing and color, between the patient phlegm and honest stiffness of the old Dutch masters and the dazzling warmth and abounding joy of the Italians. You have tried to follow, at one and the same time, Hans Holbein and Titian; Albrecht Durier and Paul Veronese. Well, well! it was a glorious ambition, but what is the result? You have neither the stern attraction of severity nor the deceptive magic of the chiaroscuro. See! at this place the rich, clear color of Titian has forced out the skeleton outline of Albrecht Durier, as molten bronze might burst and overflow a slender mould.

Here and there the outline has resisted the flood, and holds back the magnificent torrent of Venetian color. Your figure is neither perfectly well painted nor perfectly well drawn; it bears throughout the signs of this unfortunate indecision. If you did not feel that the fire of your genius was hot enough to weld into one the rival methods, you ought to have chosen honestly the one or the other, and thus attained the unity which conveys one aspect, at least, of life. As it is, you are true only on your middle plane. Your outlines are false;they do not round upon themselves; they suggest nothing behind them.

同类推荐
热门推荐
  • 离峰老人集

    离峰老人集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 温情总裁请走开

    温情总裁请走开

    夏氏集团千金夏雪非常具备商业头脑,却因为幼年时的一场变故迟迟不愿接手父亲的公司,只是一心一意埋头在自己的小世界。夏雪不愿早早结婚,被父亲夏朗磬“骗”去批发式相亲,阴差阳错结缘银行世家公子陌北,但是知道真相后的夏雪只能将爱意深埋在内心,而面对青梅竹马辜铭杰的告白,夏雪也始终无法接受。看似幸福的生活实则暗涌四起,面对重重困境,夏雪该何去何从?而对于二人的感情,夏雪终于作出了最后的决定......
  • 孪生姐妹之阴谋

    孪生姐妹之阴谋

    这篇文和其他鬼故事不一样,她们一开始没有信任,在表面看来她们是很好的姐妹,可背地里却各怀心思,直到一个人死,她们才知道信任,到最后的物非人非,她们究竟能坚持下来吗?一个以为全世界都背叛了她的人,一个甘愿为朋友付出,一个外冷内热,却默默的守护身边的人,但没有人懂她,一个情节曲折的故事正在上演,四女三男,她们会碰出怎样的火花呢??
  • 宫妃媚乱:江山依旧

    宫妃媚乱:江山依旧

    她是魏国最荣耀的女人,主宰朝政二十年,位总机要,手握王爵。朱门宫墙内,群芳争宠斗艳,多少红颜枯骨在眼前凋零,如那一日的血泪。她,十二岁被密养王府,十七岁入宫为奴。她,从卑微宫婢到一朝帝后,独得恩宠,人人艳羡。几代朝堂,机关算尽,为的不过是他的一句话,一个信仰。国乱政变,万骨铺就,从未想到,那个信仰却被他亲手毁灭。江山依旧,帝业如画,只是朱颜改。
  • 星泪:坠下之约

    星泪:坠下之约

    十年前,他为了她,不惜一切,带她逃走。为了找她,牺牲自由,隐藏十年。十年后,他得知她还活着,欣喜若狂的飞往她的身边。可她却不记得以前所有,他的一步步靠近,换来她的逃离?当她看见他手中的吊坠,留下了莫名的眼泪。解开了揪心身世。一场意外,她想起了一切?她该何去何从......“小溪,对不起.....”他就这样垂下了手。“溪儿,跟我走吧!”落花与流水,执手之人......坠似泪,又如何.......
  • 超级都市神话

    超级都市神话

    我左青龙,右白虎,老牛在腰间,龙头在胸口。神挡杀神,佛挡杀佛。本故事纯属虚构,如有雷同,纯属巧合。
  • 唤灵空间

    唤灵空间

    这本书太太监了,正在写新书《横行录》
  • 霸少追妻:女人别放肆

    霸少追妻:女人别放肆

    一张白色的化验单让她直接坠入绝望之境。家庭所迫,沦为小偷。岂料因为一场意外被抓现行。生活拮据,为了生存下去,被继母所卖,送到了陌生男人的床上。为了给弟弟治病,无奈之下只好妥协。原本以为只是一场简单的交易。谁知道在她拿到钱想要抽身离开的时候,却陷入了一场无尽的深渊里。
  • The Bible in Spainl

    The Bible in Spainl

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 豪门皆:独占第一邪少

    豪门皆:独占第一邪少

    一个意外,她失去记忆,成为被捧在手掌心单纯善良的小公主,等着心心念念的王子牵着她的手。走向红地毯前期,他的王子却拥着灰姑娘让她怦然心碎。记忆的复苏,让她以为是幸福的开始,哪知,却是恶梦的来临。一个意外,让他差点失去生命,劫后余生,他寻找心心念念的人,可是她早已心有所属。拥有她,本以为是简单容易的事情,哪知竟然困难重重坎坷不断。波折与磨难,昔日公主毅然崛起,冷艳女王引领风骚。邪魅帅哥成熟稳重,孤傲国俯视王国。天定情缘,且看女王与国王如何携手并进,开放未来。