登陆注册
20289900000047

第47章 CHAPTER XVIII

How Lewis Baboon came to visit John Bull, and what passed between them. ** Private negotiations about Dunkirk.

I think it is but ingenuous to acquaint the reader that this chapter was not wrote by Sir Humphrey himself, but by another very able pen of the university of Grub Street.

John had, by some good instructions given him by Sir Roger, got the better of his choleric temper, and wrought himself up to a great steadiness of mind to pursue his own interest through all impediments that were thrown in the way. He began to leave off some of his old acquaintance, his roaring and bullying about the streets.

He put on a serious air, knit his brows, and, for the time, had made a very considerable progress in politics, considering that he had been kept a stranger to his own affairs. However, he could not help discovering some remains of his nature when he happened to meet with a football or a match at cricket, for which Sir Roger was sure to take him to task. John was walking about his room with folded arms and a most thoughtful countenance. His servant brought him word that one Lewis Baboon below wanted to speak with him. John had got an impression that Lewis was so deadly cunning a man that he was afraid to venture himself alone with him. At last he took heart of grace. "Let him come up," quoth he; "it is but sticking to my point, and he can never over-reach me."LEWIS BABOON.--Monsieur Bull, I will frankly acknowledge that my behaviour to my neighbours has been somewhat uncivil, and I believe you will readily grant me that I have met with usage accordingly. Iwas fond of back-sword and cudgel-play from my youth, and I now bear in my body many a black and blue gash and scar, God knows. I had as good a warehouse and as fair possessions as any of my neighbours, though I say it. But a contentious temper, flattering servants, and unfortunate stars have brought me into circumstances that are not unknown to you. These my misfortunes are heightened by domestic calamities. That I need not relate. I am a poor old battered fellow, and I would willingly end my days in peace. But, alas! Isee but small hopes of that, for every new circumstance affords an argument to my enemies to pursue their revenge. Formerly I was to be banged because I was too strong, and now because I am too weak to resist; I am to be brought down when too rich, and oppressed when too poor. Nic. Frog has used me like a scoundrel. You are a gentleman, and I freely put myself in your hands to dispose of me as you think fit.

JOHN BULL.--Look you, Master Baboon, as to your usage of your neighbours, you had best not dwell too much upon that chapter. Let it suffice at present that you have been met with. You have been rolling a great stone up-hill all your life, and at last it has come tumbling down till it is like to crush you to pieces. Plain-dealing is best. If you have any particular mark, Mr. Baboon, whereby one may know when you fib and when you speak truth, you had best tell it me, that one may proceed accordingly. But since at present I know of none such, it is better that you should trust me than that Ishould trust you.

LEWIS BABOON.--I know of no particular mark of veracity amongst us tradesmen but interest; and it is manifestly mine not to deceive you at this time. You may safely trust me, I can assure you.

JOHN BULL.--The trust I give is, in short, this: I must have something in hand before I make the bargain, and the rest before it is concluded.

LEWIS BABOON.--To show you I deal fairly, name your something.

JOHN BULL.--I need not tell thee, old boy; thou canst guess.

LEWIS BABOON.--Ecclesdown Castle,* I'll warrant you, because it has been formerly in your family. Say no more; you shall have it.

* Dunkirk.

JOHN BULL.--I shall have it to my own self?

LEWIS BABOON.--To thine own self.

JOHN BULL.--Every wall, gate, room, and inch of Ecclesdown Castle, you say?

LEWIS BABOON.--Just so.

JOHN BULL.--Every single stone of Ecclesdown Castle, to my own self, speedily?

LEWIS BABOON.--When you please; what needs more words?

JOHN BULL.--But tell me, old boy, hast thou laid aside all thy equivocals and mentals in this case?

LEWIS BABOON.--There's nothing like matter of fact; seeing is believing.

JOHN BULL.--Now thou talkest to the purpose; let us shake hands, old boy. Let me ask thee one question more; what hast thou to do to meddle with the affairs of my family? to dispose of my estate, old boy?

LEWIS BABOON.--Just as much as you have to do with the affairs of Lord Strutt.

JOHN BULL.--Ay, but my trade, my very being was concerned in that.

LEWIS BABOON.--And my interest was concerned in the other. But let us drop both our pretences; for I believe it is a moot point, whether I am more likely to make a Master Bull, or you a Lord Strutt.

JOHN BULL.--Agreed, old boy; but then I must have security that Ishall carry my broadcloth to market, old boy.

LEWIS BABOON.--That you shall: Ecclesdown Castle! Ecclesdown!

Remember that. Why wouldst thou not take it when it was offered thee some years ago?

JOHN BULL.--I would not take it, because they told me thou wouldst not give it me.

LEWIS BABOON.--How could Monsieur Bull be so grossly abused by downright nonsense? they that advised you to refuse, must have believed I intended to give, else why would they not make the experiment? But I can tell you more of that matter than perhaps you know at present.

JOHN BULL.--But what say'st thou as to the Esquire, Nic. Frog, and the rest of the tradesmen? I must take care of them.

LEWIS BABOON.--Thou hast but small obligations to Nic. to my certain knowledge: he has not used me like a gentleman.

JOHN BULL.--Nic. indeed is not very nice in your punctilios of ceremony; he is clownish, as a man may say: belching and calling of names have been allowed him time out of mind, by prescription: but, however, we are engaged in one common cause, and I must look after him.

LEWIS BABOON.--All matters that relate to him, and the rest of the plaintiff's in this lawsuit, I will refer to your justice.

同类推荐
  • 解脱戒本经

    解脱戒本经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奇经八脉考

    奇经八脉考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 野老纪闻

    野老纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小学韵语

    小学韵语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说虚空藏菩萨神咒经

    佛说虚空藏菩萨神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 邪门外道

    邪门外道

    有一个世人不敢涉足的深谷里,从溪里流出来的木排上,总存一具尸体,死的都是男人,他身上伤痕累累,惨不忍睹,但木排上放慢了鲜花,鲜血淋漓的男人与香气馥郁的鲜花随着哗哗流淌的溪水流出深谷。可惜的是,谷里的女人不那么美,谷里也来男人,男人在谷里可快乐三天,三天后,便得上“天台”,接受女人们的蹂躏。她们情愿独自成为一方的世界。
  • 金牌特工之重生归来

    金牌特工之重生归来

    楚七这个温柔,冰冷的人最后又遇上了腹黑,毒舌的霸道总裁南宫睿,在初见的时候楚七不怕他,让南宫睿很不爽,处处找楚七的麻烦,最后又和楚七做了好兄弟,然而,他却发现,她竟然是女生,惭惭的对这个楚七有了兴趣,到最后的喜欢。情节虚构,请勿模仿
  • 木卡姆举世飞旋的抢救者:万桐书

    木卡姆举世飞旋的抢救者:万桐书

    小说以宏大的篇幅着重描写了上世纪50年代初作为中央音乐学院高材生的万桐书,被周恩来总理派往新疆抢救十二木卡姆古典音乐的动人事迹,讲述了万桐书与维吾尔族民间艺术家生死与共、情深似海的民族情谊和灵魂交融的艺术生涯。
  • 御狐先生

    御狐先生

    ★穿过繁华的街道。脚步停在一家怪异的店铺门口,倾听一段来自千古的福音;御狐、树妖、蛟龙、水妖、山海密卷、血珀之身、罗生门……开启古风玄幻之旅;收纳入破碎琉璃、站立于扶桑花下、看那人溺水三千、你我相濡以沫。微信号:luckycoffer37
  • 事典:料理家务的5000条锦囊妙计

    事典:料理家务的5000条锦囊妙计

    《事典:料理家务的5000条锦囊妙计》内容丰富,新颖实用,针对现代家庭的需要,精心编辑,分门别类,5000招应对家事法则,招招帮您解决生活中的碰到的难题和烦恼,让您在省钱、省时、省力、省心的同时,轻轻松松地做家务,快快乐乐地管好家,尽善尽美地享受幸福居家生活! 家有家的语言,忙碌快乐的家务就像催化剂,催化着家的温度,给物质化的冰冷材质带来许多温情,在安置情感和心灵的家里,您怎样聪明地打理它,也就怎样经营着您的情感和爱。那么,翻开这本方便有效的家务打理手册吧,用爱和智慧将我们的家装扮得亮亮堂堂!
  • 霸气总裁不好惹

    霸气总裁不好惹

    五年前,她深陷声色犬马的私人会所,撞进他的怀抱,并被夺去了初吻,却让她对他一见钟情,情深不悔。随后,她毫无防备的被算计送上他的床。他冷漠无情的羞辱说:“我不喜欢主动送上门来的女人!太廉价!不值钱!”她心碎成泥,无力辩驳。不久后,他却主动找到她,深情的说:“我误会你了,我们交往吧!”然而,交往不过是一场单方面利用,她深陷其中不可自拔时,却与他人各天涯……五年后,在她秘密回国的第一天,他就把她堵在酒店房间里,彻底践踏凌辱,并残酷的嘲讽道:“膜修复得还不错!”事后,他残忍冷酷的丢下一沓钱和一句话:“我们的游戏才刚刚开始!”
  • 啸傲天穹

    啸傲天穹

    太极宗师穿越到天玄大陆三圣家族叶飞的身上,受尽屈辱和冷眼的弟子,命运就此逆转!在这陌生大陆上,竟存在着古修仙者留下的神秘功法,沿着古华夏修炼者的足迹,却发现……跨时代的文明气息,与众不同的气质以及谈吐,让他成为了美女们所垂青的对象。
  • 初恋住隔壁

    初恋住隔壁

    如果初恋不能好好的走到最后,分手了,不是应该老死不相往来的吗?为什么秦默觉得她的初恋没这个觉悟。一不小心住到他隔壁,就要时不时帮他挡烂桃花,一不小心捡到他家钥匙,就要时不时去他家收衣服喂猫,一不小心气走他的追求者,就要拉她顶上,结果奸情从此起.....
  • 被腐宅玩弄的异界

    被腐宅玩弄的异界

    蒽!~猫耳娘果然最有爱=。=某个一点都不腹黑,喜欢盛开的百合,喜欢把小雏菊变成向日葵的闷骚宅男的异界生活。嗯,能力就设定成QB类似的吧,契约的魔法少女品质越高,等级越高。嘛,杀怪也可以升级的说。
  • 我乃上仙

    我乃上仙

    当娘化宅男遇到闷骚宅男,俩人擦出了怎样的火花,,,预知下事如何,去看下文分解