登陆注册
20290000000023

第23章 MY SUBURBAN RESIDENCE.(1)

I live in the suburbs. My residence, to quote the pleasing fiction of the advertisement, "is within fifteen minutes' walk of the City Hall." Why the City Hall should be considered as an eligible terminus of anybody's walk, under any circumstances, I have not been able to determine. Never having walked from my residence to that place, I am unable to verify the assertion, though I may state as a purely abstract and separate proposition, that it takes me the better part of an hour to reach Montgomery Street.

My selection of locality was a compromise between my wife's desire to go into the country, and my own predilections for civic habitation. Like most compromises, it ended in retaining the objectionable features of both propositions; I procured the inconveniences of the country without losing the discomforts of the city. I increased my distance from the butcher and green-grocer, without approximating to herds and kitchen-gardens. But I anticipate.

Fresh air was to be the principal thing sought for. That there might be too much of this did not enter into my calculations. The first day I entered my residence, it blew; the second day was windy; the third, fresh, with a strong breeze stirring; on the fourth, it blew; on the fifth, there was a gale, which has continued to the present writing.

That the air is fresh, the above statement sufficiently establishes.

That it is bracing, I argue from the fact that I find it impossible to open the shutters on the windward side of the house. That it is healthy, I am also convinced, believing that there is no other force in Nature that could so buffet and ill-use a person without serious injury to him. Let me offer an instance. The path to my door crosses a slight eminence. The unconscious visitor, a little exhausted by the ascent and the general effects of the gentle gales which he has faced in approaching my hospitable mansion, relaxes his efforts, smooths his brow, and approaches with a fascinating smile.

Rash and too confident man! The wind delivers a succession of rapid blows, and he is thrown back. He staggers up again, in the language of the P. R., "smiling and confident." The wind now makes for a vulnerable point, and gets his hat in chancery. All ceremony is now thrown away; the luckless wretch seizes his hat with both hands, and charges madly at the front door. Inch by inch, the wind contests the ground; another struggle, and he stands upon the veranda. On such occasions I make it a point to open the door myself, with a calmness and serenity that shall offer a marked contrast to his feverish and excited air, and shall throw suspicion of inebriety upon him. If he be inclined to timidity and bashfulness, during the best of the evening he is all too conscious of the disarrangement of his hair and cravat. If he is less sensitive, the result is often more distressing. A valued elderly friend once called upon me after undergoing a twofold struggle with the wind and a large Newfoundland dog (which I keep for reasons hereinafter stated), and not only his hat, but his wig, had suffered. He spent the evening with me, totally unconscious of the fact that his hair presented the singular spectacle of having been parted diagonally from the right temple to the left ear. When ladies called, my wife preferred to receive them. They were generally hysterical, and often in tears. I remember, one Sunday, to have been startled by what appeared to be the balloon from Hayes Valley drifting rapidly past my conservatory, closely followed by the Newfoundland dog. I rushed to the front door, but was anticipated by my wife. A strange lady appeared at lunch, but the phenomenon remained otherwise unaccounted for.

Egress from my residence is much more easy. My guests seldom "stand upon the order of their going, but go at once"; the Newfoundland dog playfully harassing their rear. I was standing one day, with my hand on the open hall door, in serious conversation with the minister of the parish, when the back door was cautiously opened.

The watchful breeze seized the opportunity, and charged through the defenceless passage. The front door closed violently in the middle of a sentence, precipitating the reverend gentleman into the garden.

同类推荐
热门推荐
  • 星海天穹

    星海天穹

    易天,一名孤儿院长大的有志青年,意外来到了一个强者为尊,弱肉强食的世界,蛮荒大地,远古世界,上古战场,无垠星空……面对这绚丽瑰奇,无尽辛密的世界,看他凭借一个隐藏着未知的罗盘,创造出属于他的神话!
  • 凌晨四点的城市

    凌晨四点的城市

    通过主人公一生的遭遇,讲述了一个时代的多彩斑斓生活。向大家展示了那些关于青春,热血,校园,社会,权谋等一系列的现象,在时代的大潮下每个人在挣扎彷徨后对努力后就能破茧而出的期待,在风云变幻的人生道路上每个人不同的人生态度,从一个城市到另一个城市,从一个国家到另一个国家,从主人公的角度出发为大家展示不同的人生发展状态。
  • 爱到深处不言痛

    爱到深处不言痛

    林乔琳比陈洛小两岁,他们却在错误的时间错误的地点相爱了。林乔琳被陈洛伤的支离破碎,这段爱情又该何去何从?
  • 审判骑士

    审判骑士

    通知:新书《天下无职》已发布!另,在此特意向书友‘憋屈的小蚂蚁’致歉,辜负了书友的心意,罪该万死,就用新书来补偿大家吧。
  • 大地惊鸿

    大地惊鸿

    一天我上班,诡异的是公司所有同事突然变得没有谁认识我。我以为同事们开玩笑,漫不经心,却渐次变得惊奇、张慌、恐惧、绝望。我始终不放弃,最终脱身,但仍迷雾重重。?大地惊鸿?由此展开惊悚、神秘、壮阔的故事,我和伙伴们跋山涉水、披荆斩棘、奋战不息。每个人得以成长,可我却越来越怅惘茫然…。
  • 劫余灰

    劫余灰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 企管风流

    企管风流

    新书《官鼎》已上传!
  • 总有刁民要害朕

    总有刁民要害朕

    春风吹,战鼓擂,谁有困难我帮忙,我住隔壁我姓王!事件一:美女中了毒...“只有你和他双修可解毒!”神秘的老爷爷说道某主角一阵犹豫...“如此小生只有得罪了!”周秣“没事,我有解药!!”美女“...”某主角“...!!!”事件二:某主角遇到反派,正准备开启扮猪吃老虎模式。周秣“你知我们是谁吗?他是XXX的弟子,是XX看重的人,是X小姐喜欢的人,你敢得罪?”二反派机智的退走,装X失败的某主角“...!!!”事件三:接下来更精彩!周秣“不用谢,我姓周不姓王!我是主角最可爱的小伙伴→_→”PS:这是一本纯粹的修仙小说,纯粹的......
  • 奇博雄风

    奇博雄风

    “跟你说,做人要谦虚。俗话说的好,山外有山,人外有人。但是你要记住,自己一定要做强者,这样你才能体会到强者的快感。”高文博看着远处的山峰说道。脸上看不出什么表情。
  • 王家岭的诉说

    王家岭的诉说

    “这是一起造成38人死亡、115人受伤的极其严重的责任事故”。这是一部直赴灾难现场,用事实的真实追踪描述还原灾难的内情文学报告,是超越了新闻报道的直观表层描述之后的事实和理性思考与追问。《王家岭的诉说》是一部典型的灾难文学作品。赵瑜率队,五作家察访祸灾真相;矿工诉说,众难友揭秘国字煤田。深度解答网民疑团,王家岭上生死实录;严格拷问矿主良知,黄河赤子气贯全书。