登陆注册
20290400000145

第145章

'Will you let me give you one, Mr Clennam? I gathered them as Icame out of the garden. Indeed, I almost gathered them for you, thinking it so likely I might meet you. Mr Doyce arrived more than an hour ago, and told us you were walking down.'

His own hand shook, as he accepted a rose or two from hers and thanked her. They were now by an avenue of trees. Whether they turned into it on his movement or on hers matters little. He never knew how that was.

'It is very grave here,' said Clennam, 'but very pleasant at this hour. Passing along this deep shade, and out at that arch of light at the other end, we come upon the ferry and the cottage by the best approach, I think.'

In her simple garden-hat and her light summer dress, with her rich brown hair naturally clustering about her, and her wonderful eyes raised to his for a moment with a look in which regard for him and trustfulness in him were strikingly blended with a kind of timid sorrow for him, she was so beautiful that it was well for his peace--or ill for his peace, he did not quite know which--that he had made that vigorous resolution he had so often thought about.

She broke a momentary silence by inquiring if he knew that papa had been thinking of another tour abroad? He said he had heard it mentioned. She broke another momentary silence by adding, with some hesitation, that papa had abandoned the idea.

At this, he thought directly, 'they are to be married.'

'Mr Clennam,' she said, hesitating more timidly yet, and speaking so low that he bent his head to hear her. 'I should very much like to give you my confidence, if you would not mind having the goodness to receive it. I should have very much liked to have given it to you long ago, because--I felt that you were becoming so much our friend.'

'How can I be otherwise than proud of it at any time! Pray give it to me. Pray trust me.'

'I could never have been afraid of trusting you,' she returned, raising her eyes frankly to his face. 'I think I would have done so some time ago, if I had known how. But I scarcely know how, even now.'

'Mr Gowan,' said Arthur Clennam, 'has reason to be very happy. God bless his wife and him!'

She wept, as she tried to thank him. He reassured her, took her hand as it lay with the trembling roses in it on his arm, took the remaining roses from it, and put it to his lips. At that time, it seemed to him, he first finally resigned the dying hope that had flickered in nobody's heart so much to its pain and trouble; and from that time he became in his own eyes, as to any similar hope or prospect, a very much older man who had done with that part of life.

He put the roses in his breast and they walked on for a little while, slowly and silently, under the umbrageous trees. Then he asked her, in a voice of cheerful kindness, was there anything else that she would say to him as her friend and her father's friend, many years older than herself; was there any trust she would repose in him, any service she would ask of him, any little aid to her happiness that she could give him the lasting gratification of believing it was in his power to render?

She was going to answer, when she was so touched by some little hidden sorrow or sympathy--what could it have been?--that she said, bursting into tears again: 'O Mr Clennam! Good, generous, Mr Clennam, pray tell me you do not blame me.'

'I blame you?' said Clennam. 'My dearest girl! I blame you? No!'

After clasping both her hands upon his arm, and looking confidentially up into his face, with some hurried words to the effect that she thanked him from her heart (as she did, if it be the source of earnestness), she gradually composed herself, with now and then a word of encouragement from him, as they walked on slowly and almost silently under the darkening trees.

'And, now, Minnie Gowan,' at length said Clennam, smiling; 'will you ask me nothing?'

'Oh! I have very much to ask of you.'

'That's well! I hope so; I am not disappointed.'

'You know how I am loved at home, and how I love home. You can hardly think it perhaps, dear Mr Clennam,' she spoke with great agitation, 'seeing me going from it of my own free will and choice, but I do so dearly love it!'

'I am sure of that,' said Clennam. 'Can you suppose I doubt it?'

'No, no. But it is strange, even to me, that loving it so much and being so much beloved in it, I can bear to cast it away. It seems so neglectful of it, so unthankful.'

'My dear girl,' said Clennam, 'it is in the natural progress and change of time. All homes are left so.'

'Yes, I know; but all homes are not left with such a blank in them as there will be in mine when I am gone. Not that there is any scarcity of far better and more endearing and more accomplished girls than I am; not that I am much, but that they have made so much of me!'

Pet's affectionate heart was overcharged, and she sobbed while she pictured what would happen.

'I know what a change papa will feel at first, and I know that at first I cannot be to him anything like what I have been these many years. And it is then, Mr Clennam, then more than at any time, that I beg and entreat you to remember him, and sometimes to keep him company when you can spare a little while; and to tell him that you know I was fonder of him when I left him, than I ever was in all my life. For there is nobody--he told me so himself when he talked to me this very day--there is nobody he likes so well as you, or trusts so much.'

同类推荐
热门推荐
  • 小寒终暖

    小寒终暖

    唐染兮:欺负我,欺负我,除了欺负我还是欺负我!竟然对我说喜欢,那得用多大倍数的显微镜才能看到你爱我的心,麻烦你对我爱得明显点,好吗?易栎轩嘴角含笑不怀好意地看着她粉嫩的红唇,“还要再明显点吗?”“哈。哈。当我没说。”易栎轩:生活不知道哪一天就会进入寒冬腊月,有时悲剧离我们并不远。我不祈求一生顺遂,我只是想能和你好好爱一场。人生终究不会圆满,可我不希望,你是我生命里的那个遗憾。
  • 沉默的背后

    沉默的背后

    这故事才刚刚开始,可是我觉得它已经结束……怀揣着梦想的我,不过是这世间的一只蝼蚁,当面前的所有颠覆我的观念,它才真正开始……这里不仅只有挣扎,更多的却是沉默……
  • 恶魔同桌放过我

    恶魔同桌放过我

    段落一唐曼曼看着还剩下件T恤的上半身欲哭无泪,平时看的小说不都是女主一喊就会有牛气哄哄的男主来吗?果然小说都是骗人的!唐曼曼看着她那狞笑着的脸,闭上了眼。深深的吸了一口气用尽全身的力气嚎了起来“谁要是救老娘,老娘就是做牛做马也要报答你啊!快来人……”嚎到最后声音消了下来,因为她看到了一脚踹开门的蓝颜玉,霸气收腿帅呆了“那你就做好一辈子做牛做马的准备吧。”段落二蓝颜玉看着忙来忙去的身影眼里绽放开了烟花。唐嫚嫚咱俩的日子还长着呢……
  • 神鬼秘术

    神鬼秘术

    带着神格穿越异界,又被老怪物夺舍未死,反而得到了老怪物传授的秘术鬼神召唤。什么,你是举世奇才三系魔法师,来来来,让我召唤出六个鬼神来跟你讨论一下地水风火光暗六系魔法禁咒是怎么放得。纳尼,你就是传说中魔武双修的魔剑士,真不错,就决定是你了,别跑,我的鬼神用魔剑士的灵魂制作刚刚好。靠,你既然有这么多魔法卷轴,想谋杀啊。看哥的鬼神爆炸之杰克,凡是无主的能量都可以变成我的炸弹,亲!我们来对轰吧。真是的,貌似仇家太多了,没事,鬼神魅影之凯西,咳咳,听说化妆成女人都没问题哟。虽然不知道我为什么回来到这个世界,但是既然来了,就让所有人都知道我来了,我就是鬼神之主——柳暮
  • 创世六扇门

    创世六扇门

    故事讲的是在一个“和平”的世界,整个大陆都被统一,管理亚蓝大陆的机构被称之为“世界政府”,世界政府在统治大陆600多年后,终于逐渐被揭发了其贪婪的本性,人民都是被政府剥夺的对象,拥有强大实力的人们则成为了政府的工具。老百姓生活在水生火热之中,强大的政府根本不会听取人民的呐喊声,这时世界上需要一个能与“世界政府”相抗衡的机构,因此“六扇门”正在一步一步的诞生。
  • 致命逃亡路

    致命逃亡路

    一张通缉令,让一个警察变成了杀人犯他是该逃,还是该复仇
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。
  • 华严经感应略记

    华严经感应略记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄脉之子

    玄脉之子

    为了拯救天下苍生,他由一个被世人误解、唾弃的“魔婴”成为维护天下正义的代表。为了天下苍生,他冒天下之大不韪,和天斗,和地斗,打破了人们常规的生活理念。只有爱他的美女们,给他些许安慰。一章疯狂屠村中岳嵩山位于河南省登封县北,主峰太室山海拔1440米,也是嵩山的东峰。中峰叫峻极山,西峰叫少室山,天下驰名的少林寺就在嵩山的西峰少室山北麓五乳峰下。嵩山脚下的万家村,是一个不大的小村落,他之所以叫万家村,并不是因为小村的人口多,而是因为这个村里的住户都是姓万,传说是一个万姓家族为了逃避战争,避难到了这里,繁衍了几百年,这个小村庄已经有了两百多人,50多户人家。由于……
  • 月下剑霜

    月下剑霜

    江湖就像是一条横贯天下的大河,在他之外有无数的小溪带着自己所有的故事融入这条大河一直东去,东流水上有人认清本身练就寒武不破,有人只手擎玄门以问问长生,又有人通天彻地白日飞升,每条个人,都有每个人的故事。