登陆注册
20290400000175

第175章

Mr Pancks on Little Dorrit's Hand It was at this time that Mr Pancks, in discharge of his compact with Clennam, revealed to him the whole of his gipsy story, and told him Little Dorrit's fortune. Her father was heir-at-law to a great estate that had long lain unknown of, unclaimed, and accumulating. His right was now clear, nothing interposed in his way, the Marshalsea gates stood open, the Marshalsea walls were down, a few flourishes of his pen, and he was extremely rich.

In his tracking out of the claim to its complete establishment, Mr Pancks had shown a sagacity that nothing could baffle, and a patience and secrecy that nothing could tire. 'I little thought, sir,' said Pancks, 'when you and I crossed Smithfield that night, and I told you what sort of a Collector I was, that this would come of it. I little thought, sir, when I told you you were not of the Clennams of Cornwall, that I was ever going to tell you who were of the Dorrits of Dorsetshire.' He then went on to detail. How, having that name recorded in his note-book, he was first attracted by the name alone. How, having often found two exactly similar names, even belonging to the same place, to involve no traceable consanguinity, near or distant, he did not at first give much heed to this, except in the way of speculation as to what a surprising change would be made in the condition of a little seamstress, if she could be shown to have any interest in so large a property.

How he rather supposed himself to have pursued the idea into its next degree, because there was something uncommon in the quiet little seamstress, which pleased him and provoked his curiosity.

How he had felt his way inch by inch, and 'Moled it out, sir' (that was Mr Pancks's expression), grain by grain. How, in the beginning of the labour described by this new verb, and to render which the more expressive Mr Pancks shut his eyes in pronouncing it and shook his hair over them, he had alternated from sudden lights and hopes to sudden darkness and no hopes, and back again, and back again.

How he had made acquaintances in the Prison, expressly that he might come and go there as all other comers and goers did; and how his first ray of light was unconsciously given him by Mr Dorrit himself and by his son; to both of whom he easily became known;with both of whom he talked much, casually ('but always Moleing you'll observe,' said Mr Pancks): and from whom he derived, without being at all suspected, two or three little points of family history which, as he began to hold clues of his own, suggested others. How it had at length become plain to Mr Pancks that he had made a real discovery of the heir-at-law to a great fortune, and that his discovery had but to be ripened to legal fulness and perfection. How he had, thereupon, sworn his landlord, Mr Rugg, to secrecy in a solemn manner, and taken him into Moleing partnership.

How they had employed John Chivery as their sole clerk and agent, seeing to whom he was devoted. And how, until the present hour, when authorities mighty in the Bank and learned in the law declared their successful labours ended, they had confided in no other human being.

'So if the whole thing had broken down, sir,' concluded Pancks, 'at the very last, say the day before the other day when I showed you our papers in the Prison yard, or say that very day, nobody but ourselves would have been cruelly disappointed, or a penny the worse.'

Clennam, who had been almost incessantly shaking hands with him throughout the narrative, was reminded by this to say, in an amazement which even the preparation he had had for the main disclosure smoothed down, 'My dear Mr Pancks, this must have cost you a great sum of money.'

'Pretty well, sir,' said the triumphant Pancks. 'No trifle, though we did it as cheap as it could be done. And the outlay was a difficulty, let me tell you.'

'A difficulty!' repeated Clennam. 'But the difficulties you have so wonderfully conquered in the whole business!' shaking his hand again.

'I'll tell you how I did it,' said the delighted Pancks, putting his hair into a condition as elevated as himself. 'First, I spent all I had of my own. That wasn't much.'

'I am sorry for it,' said Clennam: 'not that it matters now, though. Then, what did you do?'

'Then,' answered Pancks, 'I borrowed a sum of my proprietor.'

'Of Mr Casby?' said Clennam. 'He's a fine old fellow.'

'Noble old boy; an't he?' said Mr Pancks, entering on a series of the dryest snorts. 'Generous old buck. Confiding old boy.

Philanthropic old buck. Benevolent old boy! Twenty per cent. Iengaged to pay him, sir. But we never do business for less at our shop.'

Arthur felt an awkward consciousness of having, in his exultant condition, been a little premature.

'I said to that boiling-over old Christian,' Mr Pancks pursued, appearing greatly to relish this descriptive epithet, 'that I had got a little project on hand; a hopeful one; I told him a hopeful one; which wanted a certain small capital. I proposed to him to lend me the money on my note. Which he did, at twenty; sticking the twenty on in a business-like way, and putting it into the note, to look like a part of the principal. If I had broken down after that, I should have been his grubber for the next seven years at half wages and double grind. But he's a perfect Patriarch; and it would do a man good to serve him on such terms--on any terms.'

Arthur for his life could not have said with confidence whether Pancks really thought so or not.

'When that was gone, sir,' resumed Pancks, 'and it did go, though I dribbled it out like so much blood, I had taken Mr Rugg into the secret. I proposed to borrow of Mr Rugg (or of Miss Rugg; it's the same thing; she made a little money by a speculation in the Common Pleas once). He lent it at ten, and thought that pretty high. But Mr Rugg's a red-haired man, sir, and gets his hair cut. And as to the crown of his hat, it's high. And as to the brim of his hat, it's narrow. And there's no more benevolence bubbling out of him, than out of a ninepin.'

同类推荐
  • 女科指要

    女科指要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清平山堂话本

    清平山堂话本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 提婆菩萨传

    提婆菩萨传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Itinerary of Archibishop

    Itinerary of Archibishop

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编家范典戚属部

    明伦汇编家范典戚属部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 混沌归元剑

    混沌归元剑

    今生,我方晨愿以人族之身!入你化魔池,受仙族洗礼,噬兽族之血。只为让你三族,再无出头之日!
  • 冰火王座

    冰火王座

    地里冲出魔兽人,人民被屠杀,国家崩坏,每个人都在末日求生,一个魔法学徒在这个时代挣扎逃亡,可依旧没有逃出这个人间地狱,可在濒死那一刻,他回到了灾难刚发生的时候......
  • 死神下凡

    死神下凡

    本书宗旨:将装逼进行到底,装逼的最高境界就是牛逼~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~他长期游走在死亡的边缘,当人们都以为他无路可走,注定要死去的时候,他都会用每一次重生像是死神下凡一般让人们仰视。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~三样东西可以使混沌大陆的紫色薰衣草昂首挺胸紫气东来:《叛国论》,《信仰》和绝对武力~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~【旁白】人生不过长百年,问君能否陪我大醉三万六千场?换来世,你我绕床弄青梅,捧心肝。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~感谢IT才子提供的一个高级群,吊丝的家,公布一个书友群号:154690634
  • 梦想重生之米虫

    梦想重生之米虫

    一朝妄想成真,于乐儿重生在一个平行时空,还有了个随身空间。当军委主席的爸,当大学音乐教授的妈,可惜她是个不上族谱的私生女。不过她本人表示适应良好,有靠山,没责任,努力向米虫生活靠拢……
  • 穿越女配戏美男

    穿越女配戏美男

    『第一次写书多多支持哦』女主强悍,好的,女主霸气,好的,女主和男主在一起了,不错。可是,为嘛那个死老头要让她穿越?穿越也就算了吧,为毛她是第一炮灰女配?她不缺美貌啊!不缺家世啊!既然穿越了,那她就不可能让女主爽,女主爽了她可就要完了不是?女主有凤凰神兽?她有麒麟!女主霸气金手指?她可是祸害世间千年的“主”。她的任务,黑化女主,抢夺男主,拍死一切障碍物。哼哼!所有与女主有关的美男们,你们完了!『本书不定期更新,大家要耐心等待哟!』
  • 剑灭Reincarnation

    剑灭Reincarnation

    以我热血拓土开疆,地宫奇险千古亡魂以我龙血赦为命令,顿开千万咒印枷锁剑辟天地乖离无极,气散八荒威仪四海以上纯属瞎BB
  • 秉德女人

    秉德女人

    《秉德女人》故事发生于1905年的辽南海边小镇,一个尚未出嫁的美丽姑娘王乃容看到了世界地图,开始幻想与丹麦传教士的儿子一起去航海看世界。为了逃避跟父亲去教堂,她躲到绸缎庄刺绣,却意外地被匪胡子掳走,从此人生轨迹发生剧烈转折,她成了秉德女八。她经历与数个男人的情感纠葛,历经与子女的集合与离散。国家的政治变迁看似发生于遥远,其实,就作用于她起伏的个人命运之中。在有限的土壤中,秉德女人倔犟地生根,养育果实,也遭受了一次次的风雨摧折。家族变得枝叶繁茂,她却在沉重的支撑和负重中渐渐老去。这是被原始生命力不断滋养的秉德女人,受挫中顽强地,一次又一次重建对生活的信念。
  • 蚁生

    蚁生

    《蚁生》以王晋康年轻时作为知青下乡的经历为背景,寓理想、诙谐于苦难的现实之中,真实地再现了当年那段波澜壮阔的历史,又把它放到“人类本性”的高度来认知。那些正需要吮吸知识营养的一代青年,却在上山下乡的大背景下,远离父母及熟悉的城市生活,在无法自己选择的社会浪潮中艰难地生存着。爱情纷争,情敌忌恨,眼看优秀青年颜哲命悬一线,不料峰回路转,
  • 24小说

    24小说

    小说所需要勾勒、描述、呈现和保留的,恰恰走这两样东西:时间和历史。无论面目模糊,或清晰,时间在现实中文字中的形态,最终将达戍契中。作家穿透其间,将液态的、流动的时间国化,之后做戌时间的“切片”。那些时间的切片,像走一把扑克牌。或者做另外的想象,它们就像走“标本”。一只蝴蝶,一片树叶可以制成标本。那么,一块时间,一段历史,应该也可以。切片也好,杯本也好,我现在说的是书籍。好的书籍,试图拥有并保留所在的时代。
  • 愿者心甘

    愿者心甘

    顾信则在人生平稳顺遂后重遇年少时没来得及开始的旧爱。他看到她过得不好,得知她孤身一人,甚至,意识到她还爱着自己。当多年前的真相揭开,他才知道自己亏欠她甚深。顾信则无奈地说,你我之间,总是一错再错。面对难解的困局,霍雪融不知道如何原宥。一封来自八年前的自己的信,跨越了时光,将幸福传达到她手中。霍雪融释然地说,就算再重蹈覆辙,我亦心甘情愿。