登陆注册
20290400000195

第195章

'I don't know, after all,' said the lady, gracefully advancing a step or two towards Mr Dorrit, 'but that I had better say myself, at once, that I assured this good man I took all the consequences on myself of occupying one of a stranger's suite of rooms during his absence, for just as much (or as little) time as I could dine in. I had no idea the rightful owner would come back so soon, nor had I any idea that he had come back, or I should have hastened to make restoration of my ill-gotten chamber, and to have offered my explanation and apology. I trust in saying this--'

For a moment the lady, with a glass at her eye, stood transfixed and speechless before the two Miss Dorrits. At the same moment, Miss Fanny, in the foreground of a grand pictorial composition, formed by the family, the family equipages, and the family servants, held her sister tight under one arm to detain her on the spot, and with the other arm fanned herself with a distinguished air, and negligently surveyed the lady from head to foot.

The lady, recovering herself quickly--for it was Mrs Merdle and she was not easily dashed--went on to add that she trusted in saying this, she apologised for her boldness, and restored this well-behaved landlord to the favour that was so very valuable to him.

Mr Dorrit, on the altar of whose dignity all this was incense, made a gracious reply; and said that his people should--ha--countermand his horses, and he would--hum--overlook what he had at first supposed to be an affront, but now regarded as an honour. Upon this the bosom bent to him; and its owner, with a wonderful command of feature, addressed a winning smile of adieu to the two sisters, as young ladies of fortune in whose favour she was much prepossessed, and whom she had never had the gratification of seeing before.

Not so, however, Mr Sparkler. This gentleman, becoming transfixed at the same moment as his lady-mother, could not by any means unfix himself again, but stood stiffly staring at the whole composition with Miss Fanny in the Foreground. On his mother saying, 'Edmund, we are quite ready; will you give me your arm?' he seemed, by the motion of his lips, to reply with some remark comprehending the form of words in which his shining talents found the most frequent utterance, but he relaxed no muscle. So fixed was his figure, that it would have been matter of some difficulty to bend him sufficiently to get him in the carriage-door, if he had not received the timely assistance of a maternal pull from within. He was no sooner within than the pad of the little window in the back of the chariot disappeared, and his eye usurped its place. There it remained as long as so small an object was discernible, and probably much longer, staring (as though something inexpressibly surprising should happen to a codfish) like an ill-executed eye in a large locket.

This encounter was so highly agreeable to Miss Fanny, and gave her so much to think of with triumph afterwards, that it softened her asperities exceedingly. When the procession was again in motion next day, she occupied her place in it with a new gaiety; and showed such a flow of spirits indeed, that Mrs General looked rather surprised.

Little Dorrit was glad to be found no fault with, and to see that Fanny was pleased; but her part in the procession was a musing part, and a quiet one. Sitting opposite her father in the travelling-carriage, and recalling the old Marshalsea room, her present existence was a dream. All that she saw was new and wonderful, but it was not real; it seemed to her as if those visions of mountains and picturesque countries might melt away at any moment, and the carriage, turning some abrupt corner, bring up with a jolt at the old Marshalsea gate.

To have no work to do was strange, but not half so strange as having glided into a corner where she had no one to think for, nothing to plan and contrive, no cares of others to load herself with. Strange as that was, it was far stranger yet to find a space between herself and her father, where others occupied themselves in taking care of him, and where she was never expected to be. At first, this was so much more unlike her old experience than even the mountains themselves, that she had been unable to resign herself to it, and had tried to retain her old place about him.

But he had spoken to her alone, and had said that people--ha--people in an exalted position, my dear, must scrupulously exact respect from their dependents; and that for her, his daughter, Miss Amy Dorrit, of the sole remaining branch of the Dorrits of Dorsetshire, to be known to--hum--to occupy herself in fulfilling the functions of--ha hum--a valet, would be incompatible with that respect. Therefore, my dear, he--ha--he laid his parental injunctions upon her, to remember that she was a lady, who had now to conduct herself with--hum--a proper pride, and to preserve the rank of a lady; and consequently he requested her to abstain from doing what would occasion--ha--unpleasant and derogatory remarks.

She had obeyed without a murmur. Thus it had been brought about that she now sat in her corner of the luxurious carriage with her little patient hands folded before her, quite displaced even from the last point of the old standing ground in life on which her feet had lingered.

同类推荐
  • Money and Trade Considered

    Money and Trade Considered

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古刻丛钞

    古刻丛钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 橘录

    橘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 因缘心论颂释

    因缘心论颂释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山西柏山楷禅师语录

    山西柏山楷禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 地狱神探

    地狱神探

    世上没有免费的午餐,更没有不平等的交易,更何况是和地狱恶魔做交易!
  • 南道

    南道

    世事如棋,众生皆为棋子。天道无情,以万物为刍狗。大道无情,以众道为刍狗。南道有情!其实,我不想穿越,方南如是说,我只想安静的陪在姐姐身边,保护她,不让她受到伤害,就如她曾经保护我一样!我相信,有一天,我也能穿越回去!方南如是想。
  • 活尸美人

    活尸美人

    (这是以前用另一个笔名写的一篇旧文,绝非抄袭或盗文,求围观,本故事纯粹虚构,与正史无关!)晚清末年,纷乱的年代,他们从尸骨中走出来,最后又跌回乱尸堆里;是非成败,谁定功过?有人说他们是袅雄,有人说他们是妖孽;一百多年后,禁锢的界域,被人无意间闯入;尘封的怨念,再次记起;前生,谁欠了谁的,统统都得还来,一场隔世的报复杀戮拉开了序幕。
  • 最强妖孽

    最强妖孽

    绝艳狐仙穿越现世,小记者偶得神秘手机系统,陈默的平凡人生从此平步青云。没钱花?我有【软妹币兑换器】!分分钟兑换大把红票子!想干架?我有【健身管家】!力拔千钧不在话下!【神奇相机】【心声探测器】各种牛叉app,有流量任我下载!没有解决不了的问题。
  • 怀良策

    怀良策

    千帐冷酒孤风,大漠斜阳沁凉寂。万里骷髅,将军含恨,莫提祁连。水榭灯阑,运计为营,别望爹娘。且谋天下事,命时杂错,豪杰起,慰冤魂。不甘丹心作土,剑指宫城又何妨。步步惊心,智谋相较,谁是输家?前敌如潮,枪箭没胸,壮士镇鬼。江山庆延年,夜莺徊空,华安囚龙。《水龙吟怀良拾歌》(自作)
  • 掌家庶女

    掌家庶女

    天妒红颜终落寞。“阎王,我要重活一世,整治人渣。”一语定乾坤。——————————————————————一世爱恨相交。二世无缘相见。三世了却情缘。若还有来生。少年,我定当不去喝那孟婆汤,只为保留这世记忆。————————————————————————这是一个人渣满天飞的世界,且看重生庶女如何扮猪吃老虎。如何斩断强势白莲花,获得良缘美婿。“等等,为何你会知晓未发生之事?”某女看着这眼前的俊男,继续问道。“公子,我们是不是在哪见过?”绝对正品,质量保证,放心入坑。且看且珍惜!!!!
  • 废物公子

    废物公子

    她是令君家乃至X国深深忌惮的全能性人才——宫邪君。从出生起便被X国家研究院注射各种试剂,三岁被当做失败品被处理,侥幸逃脱。在外逃离两年。五岁时被君家抓获秘密培养。成为军界,政界,经济领域,杀手界……让人闻风丧胆的绝色。可功高盖主,终被君家忌惮,暗藏杀心。——什么收留之恩培养之义。我呸,只许我负天下人,不许天下人负我。君家欲灭我,我便先灭君家!!!……君家大火冲天而起,惊天大爆炸中君家在世界除名而她亦香消玉损。于此同时银罗大陆君家,一纤弱的“少年”缓缓睁开眼睛。他叫君七,是君家的废物七公子,为本家所不齿,被世人所嘲笑,可当灵魂逆转她成为她,又将在这异世大陆上绽放出怎样的光彩?男权天下,她一身男装,冷艳高傲,魅惑自成,翻手为云覆手为雨。引无数美女芳心暗投,更有高手帅哥前来助阵。看异世女主如何站上人生巅峰,温暖无情性格?(本文修真女强,喜欢此类文的欢迎来围观至于多元化情感还是纯友谊类修真根据主人公的性格慢慢发展,感兴趣的欢迎大家一起来等待结局。)
  • 盗仙逸风

    盗仙逸风

    被迫参与星际移民的萧易风进入了一个近乎真实的修仙界。奇遇连连的他却被一老头忽悠进了一个只有五人的门派,福祸难料。带着一个想报仇的女人和一条睡不醒的银狼,萧易风开始了漂泊的生活和冒险。萧易风不会炼丹,不过他可以化成清风进入你的丹房萧易风也不会炼器,可惜他灵契的那个美眉是炼器奇才萧易风缺少些王霸之气,没关系,这小子属毒蛇的萧易风有时优柔寡断,还好还好,这样才离上帝远一点萧易风……,……萧易风不喜欢11,很好…恩?喂,这个…可以有……
  • 雨天折翼的天使

    雨天折翼的天使

    在一个晚上仅有十二岁的女孩和家族断绝了关系,偶然遇见了她一生之中在等的人,六年后她们都记得彼此,而她们全都忘记了对方长成什么样子了。她们会认出对方吗?
  • 滨城之爱

    滨城之爱

    中国滨城女孩英子,因母亲来到马来西亚,渐渐与继父之子周立楠相爱,却不知道她已卷入一场争夺百年家族企业的内战。诽谤、陷害、谋杀、生离死别、隐姓埋名……这个苦命女孩的命运又会如何?周立楠,马来西亚华人企业周氏集团的未来接班人,却甘愿为了爱情抛弃一切,远走他乡。