登陆注册
20290400000199

第199章

When I say we speak French and Italian, I mean they do. As for me, I am so slow that I scarcely get on at all. As soon as I begin to plan, and think, and try, all my planning, thinking, and trying go in old directions, and I begin to feel careful again about the expenses of the day, and about my dear father, and about my work, and then I remember with a start that there are no such cares left, and that in itself is so new and improbable that it sets me wandering again. I should not have the courage to mention this to any one but you.

It is the same with all these new countries and wonderful sights.

They are very beautiful, and they astonish me, but I am not collected enough--not familiar enough with myself, if you can quite understand what I mean--to have all the pleasure in them that Imight have. What I knew before them, blends with them, too, so curiously. For instance, when we were among the mountains, I often felt (I hesitate to tell such an idle thing, dear Mr Clennam, even to you) as if the Marshalsea must be behind that great rock; or as if Mrs Clennam's room where I have worked so many days, and where I first saw you, must be just beyond that snow. Do you remember one night when I came with Maggy to your lodging in Covent Garden?

That room I have often and often fancied I have seen before me, travelling along for miles by the side of our carriage, when I have looked out of the carriage-window after dark. We were shut out that night, and sat at the iron gate, and walked about till morning. I often look up at the stars, even from the balcony of this room, and believe that I am in the street again, shut out with Maggy. It is the same with people that I left in England.

When I go about here in a gondola, I surprise myself looking into other gondolas as if I hoped to see them. It would overcome me with joy to see them, but I don't think it would surprise me much, at first. In my fanciful times, I fancy that they might be anywhere; and I almost expect to see their dear faces on the bridges or the quays.

Another difficulty that I have will seem very strange to you. It must seem very strange to any one but me, and does even to me: Ioften feel the old sad pity for--I need not write the word--for him. Changed as he is, and inexpressibly blest and thankful as Ialways am to know it, the old sorrowful feeling of compassion comes upon me sometimes with such strength that I want to put my arms round his neck, tell him how I love him, and cry a little on his breast. I should be glad after that, and proud and happy. But Iknow that I must not do this; that he would not like it, that Fanny would be angry, that Mrs General would be amazed; and so I quiet myself. Yet in doing so, I struggle with the feeling that I have come to be at a distance from him; and that even in the midst of all the servants and attendants, he is deserted, and in want of me.

Dear Mr Clennam, I have written a great deal about myself, but Imust write a little more still, or what I wanted most of all to say in this weak letter would be left out of it. In all these foolish thoughts of mine, which I have been so hardy as to confess to you because I know you will understand me if anybody can, and will make more allowance for me than anybody else would if you cannot--in all these thoughts, there is one thought scarcely ever--never--out of my memory, and that is that I hope you sometimes, in a quiet moment, have a thought for me. I must tell you that as to this, Ihave felt, ever since I have been away, an anxiety which I am very anxious to relieve. I have been afraid that you may think of me in a new light, or a new character. Don't do that, I could not bear that--it would make me more unhappy than you can suppose. It would break my heart to believe that you thought of me in any way that would make me stranger to you than I was when you were so good to me. What I have to pray and entreat of you is, that you will never think of me as the daughter of a rich person; that you will never think of me as dressing any better, or living any better, than when you first knew me. That you will remember me only as the little shabby girl you protected with so much tenderness, from whose threadbare dress you have kept away the rain, and whose wet feet you have dried at your fire. That you will think of me (when you think of me at all), and of my true affection and devoted gratitude, always without change, as of your poor child, LITTLE DORRIT.

P.S.--Particularly remember that you are not to be uneasy about Mrs Gowan. Her words were, 'Very well and very happy.' And she looked most beautiful.

同类推荐
  • 蜀碧

    蜀碧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东北边防辑要

    东北边防辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 薛文清公从政录

    薛文清公从政录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正体类要

    正体类要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 题李处士幽居

    题李处士幽居

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 蝶恋花

    蝶恋花

    “他为什么不挽留?只要他开口留我,我就不走。”那声音里满是遗恨。是啊,为什么,里格会吝啬到,一句挽留的话都不肯说。丝走的时候,漫天飘着细雨,里格竟不曾来送。火车开启的瞬间,晶莹的液体自丝眼中流出,落在我手上,烫人的温度。蝴蝶飞不过沧海。世上又有谁,挣得脱命运?
  • 烽火燃情,王爷无情戏娇奴

    烽火燃情,王爷无情戏娇奴

    烽火即无期,奈何人有情,本是尊贵无比的明月郡主,却遭奸人陷害,一夜之间失去所有亲人,身陷牢狱,沦为青楼妓子。为保清白,她毁掉倾世容颜,顶着一张丑陋的脸苟活,只为报仇,却遇到了那个妖孽一样的男人,为了找出真相,她不惜与虎谋皮,与他签下契约,波折辗转之后,究竟是谁丢了心,谁又动了情。
  • 昭华宫帘

    昭华宫帘

    王氏贵女,一纸圣旨召入宫中封为公主。从此,再也离不开命运的漩涡。她表面是万千宠爱集一身的公主,实际是牵制家族的工具。在皇族的命运漩涡里,她认识了他。她是他最敬重的皇姐,是大胤国辅政的长公主。他是她心里藏得最深的人。“因为我是公主,我才能遇见你。因为我是公主,我不能和你在一起。”
  • 练珍丹

    练珍丹

    玉锦:“牧羽寒,你决定好了嘛?这一世的代价是:下一世的孤独终老。你真的绝定好了吗?”慕羽寒:“来吧,这一世,谁也不能阻挡我!”。。。。。。
  • 五凌决

    五凌决

    我韩炎恒,将一步步踏上武道巅峰,背叛我之人我将负其一生,爱我之人我将护其一世!
  • 坏死传说

    坏死传说

    一具克制坏死的圣之枷锁悄然降临在少年身上。被拖入异界改变自己,改变世界(喜欢的朋友推荐收藏)
  • 情困当年

    情困当年

    一个自恃有些才气与聪明的屌丝,本有着漂亮且对自己一心一意的女友,却不懂珍惜,还兀自喜欢到处沾花惹草,等到女友终于忍无可忍,离他远赴海外而去,这才发现已后悔莫及。。。主人公虽阅尽人间美色,艳福非浅,风月无边,本质却是至情至性,实乃性情中人,这本书既是他的心路历程,又是对自我的救赎。。。可怜的人儿,总是要历尽世事沧桑,看透人间百态才知何去何从,殊不知,早已是时过境迁,物是人非;却不知,他还有没有这个机会能够重拾旧爱,破镜重圆。。。
  • 伤痕无情忆有情

    伤痕无情忆有情

    每个人来到你的世界,是为了给你上一堂课,然后匆匆离开。我们独自舔舐伤口,即使悬崖峭壁,依然岿然不动,坚强是我们必然的选择。每一个淡然的微笑,每一次优雅的转身,隐藏着些许不为人知的伤痕。岁月流逝,物是人非,伤痕依然铭刻于心。转身,微笑,淡漠,坚强,我的人生我做主。
  • 近水楼台先得妖

    近水楼台先得妖

    被人追杀也能穿越?好吧,但是尼玛谁能告诉月紫溪,为什么自己穿越后旁边还坐着一个小正太?这难道就是传说中的未婚先孕?如果这是个可爱聪明萌萌哒的小正太也就算了,可这丫的却是一个毒舌自大小魔王!小小年纪不学好,长大怎么得了!而且凶巴巴的一点都不讨人喜欢!但是!才过了几天?小正太变身成大妖孽!月紫溪对此只想吐槽一句:真是日了狗了。【情节虚构,请勿模仿】
  • 公主进化史

    公主进化史

    秦康乐看看左边伪宠爱她的皇帝爹,在看看右边一群虎视眈眈的皇子,后面一群羡慕嫉妒的妃嫔,下面则是满口仁义礼法的大臣——真是满心的呵呵哒!谁说公主是富贵闲人的,给我滚粗来!某皇夫高举小旗,还有我帮你啊!