登陆注册
20290400000261

第261章

The newly married pair, on their arrival in Harley Street, Cavendish Square, London, were received by the Chief Butler. That great man was not interested in them, but on the whole endured them. People must continue to be married and given in marriage, or Chief Butlers would not be wanted. As nations are made to be taxed, so families are made to be butlered. The Chief Butler, no doubt, reflected that the course of nature required the wealthy population to be kept up, on his account.

He therefore condescended to look at the carriage from the Hall-door without frowning at it, and said, in a very handsome way, to one of his men, 'Thomas, help with the luggage.' He even escorted the Bride up-stairs into Mr Merdle's presence; but this must be considered as an act of homage to the sex (of which he was an admirer, being notoriously captivated by the charms of a certain Duchess), and not as a committal of himself with the family.

Mr Merdle was slinking about the hearthrug, waiting to welcome Mrs Sparkler. His hand seemed to retreat up his sleeve as he advanced to do so, and he gave her such a superfluity of coat-cuff that it was like being received by the popular conception of Guy Fawkes.

When he put his lips to hers, besides, he took himself into custody by the wrists, and backed himself among the ottomans and chairs and tables as if he were his own Police officer, saying to himself, 'Now, none of that! Come! I've got you, you know, and you go quietly along with me!'

Mrs Sparkler, installed in the rooms of state--the innermost sanctuary of down, silk, chintz, and fine linen--felt that so far her triumph was good, and her way made, step by step. On the day before her marriage, she had bestowed on Mrs Merdle's maid with an air of gracious indifference, in Mrs Merdle's presence, a trifling little keepsake (bracelet, bonnet, and two dresses, all new) about four times as valuable as the present formerly made by Mrs Merdle to her. She was now established in Mrs Merdle's own rooms, to which some extra touches had been given to render them more worthy of her occupation. In her mind's eye, as she lounged there, surrounded by every luxurious accessory that wealth could obtain or invention devise, she saw the fair bosom that beat in unison with the exultation of her thoughts, competing with the bosom that had been famous so long, outshining it, and deposing it. Happy? Fanny must have been happy. No more wishing one's self dead now.

The Courier had not approved of Mr Dorrit's staying in the house of a friend, and had preferred to take him to an hotel in Brook Street, Grosvenor Square. Mr Merdle ordered his carriage to be ready early in the morning that he might wait upon Mr Dorrit immediately after breakfast.

Bright the carriage looked, sleek the horses looked, gleaming the harness looked, luscious and lasting the liveries looked. A rich, responsible turn-out. An equipage for a Merdle. Early people looked after it as it rattled along the streets, and said, with awe in their breath, 'There he goes!'

There he went, until Brook Street stopped him. Then, forth from its magnificent case came the jewel; not lustrous in itself, but quite the contrary.

Commotion in the office of the hotel. Merdle! The landlord, though a gentleman of a haughty spirit who had just driven a pair of thorough-bred horses into town, turned out to show him up-stairs. The clerks and servants cut him off by back-passages, and were found accidentally hovering in doorways and angles, that they might look upon him. Merdle! O ye sun, moon, and stars, the great man! The rich man, who had in a manner revised the New Testament, and already entered into the kingdom of Heaven. The man who could have any one he chose to dine with him, and who had made the money!

As he went up the stairs, people were already posted on the lower stairs, that his shadow might fall upon them when he came down. So were the sick brought out and laid in the track of the Apostle--who had NOT got into the good society, and had NOT made the money.

Mr Dorrit, dressing-gowned and newspapered, was at his breakfast.

The Courier, with agitation in his voice, announced 'Miss Mairdale!' Mr Dorrit's overwrought heart bounded as he leaped up.

'Mr Merdle, this is--ha--indeed an honour. Permit me to express the--hum--sense, the high sense, I entertain of this--ha hum--highly gratifying act of attention. I am well aware, sir, of the many demands upon your time, and its--ha--enormous value,' Mr Dorrit could not say enormous roundly enough for his own satisfaction. 'That you should--ha--at this early hour, bestow any of your priceless time upon me, is--ha--a compliment that Iacknowledge with the greatest esteem.' Mr Dorrit positively trembled in addressing the great man.

Mr Merdle uttered, in his subdued, inward, hesitating voice, a few sounds that were to no purpose whatever; and finally said, 'I am glad to see you, sir.'

'You are very kind,' said Mr Dorrit. 'Truly kind.' By this time the visitor was seated, and was passing his great hand over his exhausted forehead. 'You are well, I hope, Mr Merdle?'

'I am as well as I--yes, I am as well as I usually am,' said Mr Merdle.

'Your occupations must be immense.'

'Tolerably so. But--Oh dear no, there's not much the matter with me,' said Mr Merdle, looking round the room.

'A little dyspeptic?' Mr Dorrit hinted.

'Very likely. But I--Oh, I am well enough,' said Mr Merdle.

There were black traces on his lips where they met, as if a little train of gunpowder had been fired there; and he looked like a man who, if his natural temperament had been quicker, would have been very feverish that morning. This, and his heavy way of passing his hand over his forehead, had prompted Mr Dorrit's solicitous inquiries.

'Mrs Merdle,' Mr Dorrit insinuatingly pursued, 'I left, as you will be prepared to hear, the--ha--observed of all observers, the--hum--admired of all admirers, the leading fascination and charm of Society in Rome. She was looking wonderfully well when I quitted it.'

同类推荐
  • 刘公案

    刘公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金箓斋投简仪

    金箓斋投简仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北斗七星护摩法

    北斗七星护摩法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大目乾连冥间救母变文并图

    大目乾连冥间救母变文并图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐昌观看花

    唐昌观看花

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 网游之全职窃神

    网游之全职窃神

    偷钱财,偷装备,这些只不过是小菜一碟而已。偷技能,偷属性,这就比较牛叉了。无职业者也没什么可怕的,只要剽窃职业特性就可以了,想成为什么职业就成为什么职业,随心所欲,这个不但逆天,还很爽。不过这些都不算什么,“偷”的最高境界是偷人,偷心,偷感情,达到这个境界才是最逆天的,这需要更加的努力,是个脑力活。凭借着一只可以晋阶的『崇高指环』,涂飞这个前途无光的无职业者在一个全场景模拟技术所架构的游戏世界中成就了一个传说。“其实我不是什么高手,只是一个扒手而已。”涂飞如是说道。
  • 寰宇乱劫

    寰宇乱劫

    本来想陪你去看流星雨,却没想到遇见来自星星的你。不着调的老头拿着生辰八字来给外星人算命,害的本主角被狐妖追着逃。连躲个仓库都设有封印。还能不能愉快的游戏了,我只想打造一套极品装备下副本赚点生活费……点击链接加入群【原创未来交流会】:544525189
  • 唐易州龙兴观道德经碑文

    唐易州龙兴观道德经碑文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千亿总裁,我们不复婚

    千亿总裁,我们不复婚

    苏小希傻眼了,为啥她家亲亲老公失忆了?失忆了不说,忘了她这个老婆更不说,竟然还风流成性,到处拈花惹草!苏小希怒了,拳打小三怒赶小四,可怎么也抵不过一次次的打击——她心力交瘁,一纸离婚协议,结束了他们三年的感情。可没有多久之后——“苏小希!!!回来复婚!”“我不!”“你都怀了我的孩子,孩子怎么能够没有爹呢?”男人邪魅狂狷一笑,“我告诉你苏小希,你生是我的人,死是我的鬼!”
  • 孤狐城墨雨泪

    孤狐城墨雨泪

    萧家亡无人生墨雨哭苍天泪孤狐洒倾城得焚天诛必报自无情孤狐已成孤刃云芳斩迟瑶!心儿已去再无回墨雨洒孤城…独守孤城不问世事已是巅峰无人已相伴。白穹出握天道世轮回狐狐剑独上天公阙斩金仙斗金罗战仙君大笑多快活!比仙帝成天尊震八方!圣人怒决亡山终成道!生生世世自无情斩断情仇亡已自轮回……
  • 太上说六甲直符保胎护命妙经

    太上说六甲直符保胎护命妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 和七仙女在一起的日子

    和七仙女在一起的日子

    一个男人和七个女人的故事
  • 狂战神尊

    狂战神尊

    莫装逼,砍了你的头,空悲切!莫动手,要了你的命,我装逼!人品逆天,快意恩仇,我是李太白!不要跟我比张狂,以后我比你辉煌!PS:也许你只是看了看简介,但这不妨碍亲爱的你顺手收藏一下,只为多给笔者一点坚持的信心!谢谢!
  • 女配鲜衣怒马

    女配鲜衣怒马

    有一种悲伤叫做“被”炮灰,有一种角色叫做“路过的女配”。她却倾其一生也要谱写一个只属于自己的故事。——————————步绾说,“你心属谁是你自个儿的事儿我管不着,我想亲近谁也是我的自由你更无处去说理。”步绾又说,“你别个小毛小病的我尚可忍着,唯独就是不喜我这点须得改改。”步绾还说,“我拗了小半辈子没服过谁,却是彻底栽在你手上了。”待他终是回了句,“你说,我听着。”步绾性子哏,认定的不撞南墙不回头,真正头破血流之后,你想听?我不说了。
  • 何忆似水流情

    何忆似水流情

    你永远不知道,在那段似水年华中,爱情流逝地多快,时光又多么地无情,我们生活在无际的世界,却每天演绎着渺小的事情。爱情如沙,不懂珍惜的人只是爱挥霍。爱情如金,懂得珍惜的人最终受宿命的摆布。你在那段情中,好好扮演着自己的角色,同样,在那段爱中,努力活的幸福。或许在每个人的眼中,感情都不一样,有人认为,感情是长相厮守,也有人是认为感情是让自己爱的人幸福。世界上最幸福的是什么,不就是和喜欢的人在一起,这最美好的事做不到,变退而求其次地选择祝福你爱的女孩幸福。