登陆注册
20290400000261

第261章

The newly married pair, on their arrival in Harley Street, Cavendish Square, London, were received by the Chief Butler. That great man was not interested in them, but on the whole endured them. People must continue to be married and given in marriage, or Chief Butlers would not be wanted. As nations are made to be taxed, so families are made to be butlered. The Chief Butler, no doubt, reflected that the course of nature required the wealthy population to be kept up, on his account.

He therefore condescended to look at the carriage from the Hall-door without frowning at it, and said, in a very handsome way, to one of his men, 'Thomas, help with the luggage.' He even escorted the Bride up-stairs into Mr Merdle's presence; but this must be considered as an act of homage to the sex (of which he was an admirer, being notoriously captivated by the charms of a certain Duchess), and not as a committal of himself with the family.

Mr Merdle was slinking about the hearthrug, waiting to welcome Mrs Sparkler. His hand seemed to retreat up his sleeve as he advanced to do so, and he gave her such a superfluity of coat-cuff that it was like being received by the popular conception of Guy Fawkes.

When he put his lips to hers, besides, he took himself into custody by the wrists, and backed himself among the ottomans and chairs and tables as if he were his own Police officer, saying to himself, 'Now, none of that! Come! I've got you, you know, and you go quietly along with me!'

Mrs Sparkler, installed in the rooms of state--the innermost sanctuary of down, silk, chintz, and fine linen--felt that so far her triumph was good, and her way made, step by step. On the day before her marriage, she had bestowed on Mrs Merdle's maid with an air of gracious indifference, in Mrs Merdle's presence, a trifling little keepsake (bracelet, bonnet, and two dresses, all new) about four times as valuable as the present formerly made by Mrs Merdle to her. She was now established in Mrs Merdle's own rooms, to which some extra touches had been given to render them more worthy of her occupation. In her mind's eye, as she lounged there, surrounded by every luxurious accessory that wealth could obtain or invention devise, she saw the fair bosom that beat in unison with the exultation of her thoughts, competing with the bosom that had been famous so long, outshining it, and deposing it. Happy? Fanny must have been happy. No more wishing one's self dead now.

The Courier had not approved of Mr Dorrit's staying in the house of a friend, and had preferred to take him to an hotel in Brook Street, Grosvenor Square. Mr Merdle ordered his carriage to be ready early in the morning that he might wait upon Mr Dorrit immediately after breakfast.

Bright the carriage looked, sleek the horses looked, gleaming the harness looked, luscious and lasting the liveries looked. A rich, responsible turn-out. An equipage for a Merdle. Early people looked after it as it rattled along the streets, and said, with awe in their breath, 'There he goes!'

There he went, until Brook Street stopped him. Then, forth from its magnificent case came the jewel; not lustrous in itself, but quite the contrary.

Commotion in the office of the hotel. Merdle! The landlord, though a gentleman of a haughty spirit who had just driven a pair of thorough-bred horses into town, turned out to show him up-stairs. The clerks and servants cut him off by back-passages, and were found accidentally hovering in doorways and angles, that they might look upon him. Merdle! O ye sun, moon, and stars, the great man! The rich man, who had in a manner revised the New Testament, and already entered into the kingdom of Heaven. The man who could have any one he chose to dine with him, and who had made the money!

As he went up the stairs, people were already posted on the lower stairs, that his shadow might fall upon them when he came down. So were the sick brought out and laid in the track of the Apostle--who had NOT got into the good society, and had NOT made the money.

Mr Dorrit, dressing-gowned and newspapered, was at his breakfast.

The Courier, with agitation in his voice, announced 'Miss Mairdale!' Mr Dorrit's overwrought heart bounded as he leaped up.

'Mr Merdle, this is--ha--indeed an honour. Permit me to express the--hum--sense, the high sense, I entertain of this--ha hum--highly gratifying act of attention. I am well aware, sir, of the many demands upon your time, and its--ha--enormous value,' Mr Dorrit could not say enormous roundly enough for his own satisfaction. 'That you should--ha--at this early hour, bestow any of your priceless time upon me, is--ha--a compliment that Iacknowledge with the greatest esteem.' Mr Dorrit positively trembled in addressing the great man.

Mr Merdle uttered, in his subdued, inward, hesitating voice, a few sounds that were to no purpose whatever; and finally said, 'I am glad to see you, sir.'

'You are very kind,' said Mr Dorrit. 'Truly kind.' By this time the visitor was seated, and was passing his great hand over his exhausted forehead. 'You are well, I hope, Mr Merdle?'

'I am as well as I--yes, I am as well as I usually am,' said Mr Merdle.

'Your occupations must be immense.'

'Tolerably so. But--Oh dear no, there's not much the matter with me,' said Mr Merdle, looking round the room.

'A little dyspeptic?' Mr Dorrit hinted.

'Very likely. But I--Oh, I am well enough,' said Mr Merdle.

There were black traces on his lips where they met, as if a little train of gunpowder had been fired there; and he looked like a man who, if his natural temperament had been quicker, would have been very feverish that morning. This, and his heavy way of passing his hand over his forehead, had prompted Mr Dorrit's solicitous inquiries.

'Mrs Merdle,' Mr Dorrit insinuatingly pursued, 'I left, as you will be prepared to hear, the--ha--observed of all observers, the--hum--admired of all admirers, the leading fascination and charm of Society in Rome. She was looking wonderfully well when I quitted it.'

同类推荐
热门推荐
  • 修真沉浮录

    修真沉浮录

    长生众皆妒,难知成道苦。一条仙凡路,望穿修士目。玄道无量处,修尽不得顾。万物分实虚,苍生有沉浮。唯有心无骛,方得真一驻。且看顾宣因为青梅竹马恋人的悔婚,而无意中踏入了一个光怪陆离的修真世界,在历遍万世沉浮,尝尽人生苦甜后,终于如愿悟得真一之路,原来是那最美之初。
  • 正能量:从苏格拉底到乔布斯一直受用的六度空间

    正能量:从苏格拉底到乔布斯一直受用的六度空间

    正能量是赋予在人身体上的神奇力量,甚至是一种神秘力量。使用正能量并获得成功的人不计其出,最早可以追溯到苏格拉底、亚里士多德等哲学家,今天如比尔?盖茨、巴菲特、乔布斯、奥巴马、普京等人,无一不是这种能量的受益者。本书介绍了获取并使用正能量的“六度空间”,包括:空间一成功者的基因、空间二传递能量的秘诀、空间三使用心灵的力量、空间四行动力的产生、空间五开启思维的潜能、空间六统治你的情绪等,分别从性格、气场、心灵、行动、思维、情绪等六个方面解释了正能量的运转模式,可以大幅提高读者做人做事的成功率。
  • 暴君滚开:本妃不要帮忙

    暴君滚开:本妃不要帮忙

    一个倔强的小哑巴,从有记忆的那一刻就生长在一个人称药王谷的地方,神奇的医术、可怕的毒王、人间地狱试药坊、魔鬼式训练的火营,而她却是这里一名被试药的人。狠毒的教主、无情的杀手,人性的纠结,身世成迷。隐藏身份,身不由己的卷入到上一辈的纷争之中。面对爱情,欲罢不能也不会失去骄傲妥协。
  • 恋上冷酷首席

    恋上冷酷首席

    新婚夜,他吻上了别人的唇,在她面前跟别的女人肆无忌惮的纠缠着。一次次羞辱、一次次折磨,只因为她是他仇人的女儿。“你爱过我吗?”家破人亡,痛不欲生的苏紫睛站在悬崖边,用绝望的眼神看着这个男人。“不、不要跳,求求你不要跳!”莫宇轩撕心裂肺的喊着,却没有留住她倒下去的身影。这一刻,他的心被瞬间打进地狱。在这场复仇的游戏里,到底是谁负了谁?又是谁禁锢了谁的心?
  • 明星在左,天才在右

    明星在左,天才在右

    一对从小被分开抛弃的双胞胎姐妹,姐姐陈紫洛幸运地被有钱人家领养,并在十七年后成了歌坛的大明星苏黎,妹妹陈紫悠一路自力更生,十七年后在一所贵族高中苦苦挣扎;意外发现自己和大明星苏黎长得一模一样的陈紫悠该怎么做才能和姐姐相认,苏黎得知有个双胞胎妹妹后又有怎样的反应;贵族高校里困苦的孤儿同时得到了两大校园风云人物的青睐,面对那些天之骄女的攻击又该如何应对;这对双胞胎被遗弃的背后,又有怎样的故事……
  • 金牌班组长团队管理

    金牌班组长团队管理

    本书重点介绍了现场作业管理、现场物料管理、设备工具管理、现场质量管理、生产技术管理、现场安全管理等。
  • 妃你莫属:王爷请娶我

    妃你莫属:王爷请娶我

    他是王爷了怎么了,只要她喜欢,他就得娶她,什么公主什么圣女,她都不要管,因为爱上了,谁也不能来阻止,哪怕是父王母后,哪怕是王公大臣,哪怕是三纲五常,只要她喜欢就够了,只要他答应就够了,爱是两个人的事,就算真的到了那个时候,她会嫁的,但那人必须是…
  • 树梢上的花瓣

    树梢上的花瓣

    也许我们离幸福仅仅只差一步的距离,我心中有个故事,至今我没有放下,我放不下的事很多,我想人都这样,遗憾在心的都能在心中空出一方角落,偶尔想起不管好坏,无法丢弃。
  • 幻术武神

    幻术武神

    远古五大家族,各自拥有着特殊的力量。然而,在得到力量的同时,他们也必须去守护一个埋藏千年的秘密。如果这个秘密流传了出去,世界将会瓦解,人们将会…相继死去。他们守护的秘密就是…
  • 王小叶见鬼记

    王小叶见鬼记

    见鬼了?真的见鬼了!不是一句俗语!!!!!!