登陆注册
20290400000278

第278章

The passengers were landing from the packet on the pier at Calais.

A low-lying place and a low-spirited place Calais was, with the tide ebbing out towards low water-mark. There had been no more water on the bar than had sufficed to float the packet in; and now the bar itself, with a shallow break of sea over it, looked like a lazy marine monster just risen to the surface, whose form was indistinctly shown as it lay asleep. The meagre lighthouse all in white, haunting the seaboard as if it were the ghost of an edifice that had once had colour and rotundity, dropped melancholy tears after its late buffeting by the waves. The long rows of gaunt black piles, slimy and wet and weather-worn, with funeral garlands of seaweed twisted about them by the late tide, might have represented an unsightly marine cemetery. Every wave-dashed, storm-beaten object, was so low and so little, under the broad grey sky, in the noise of the wind and sea, and before the curling lines of surf, making at it ferociously, that the wonder was there was any Calais left, and that its low gates and low wall and low roofs and low ditches and low sand-hills and low ramparts and flat streets, had not yielded long ago to the undermining and besieging sea, like the fortifications children make on the sea-shore.

After slipping among oozy piles and planks, stumbling up wet steps and encountering many salt difficulties, the passengers entered on their comfortless peregrination along the pier; where all the French vagabonds and English outlaws in the town (half the population) attended to prevent their recovery from bewilderment.

After being minutely inspected by all the English, and claimed and reclaimed and counter-claimed as prizes by all the French in a hand-to-hand scuffle three quarters of a mile long, they were at last free to enter the streets, and to make off in their various directions, hotly pursued.

Clennam, harassed by more anxieties than one, was among this devoted band. Having rescued the most defenceless of his compatriots from situations of great extremity, he now went his way alone, or as nearly alone as he could be, with a native gentleman in a suit of grease and a cap of the same material, giving chase at a distance of some fifty yards, and continually calling after him, 'Hi! Ice-say! You! Seer! Ice-say! Nice Oatel!'

Even this hospitable person, however, was left behind at last, and Clennam pursued his way, unmolested. There was a tranquil air in the town after the turbulence of the Channel and the beach, and its dulness in that comparison was agreeable. He met new groups of his countrymen, who had all a straggling air of having at one time overblown themselves, like certain uncomfortable kinds of flowers, and of being now mere weeds. They had all an air, too, of lounging out a limited round, day after day, which strongly reminded him of the Marshalsea. But, taking no further note of them than was sufficient to give birth to the reflection, he sought out a certain street and number which he kept in his mind.

'So Pancks said,' he murmured to himself, as he stopped before a dull house answering to the address. 'I suppose his information to be correct and his discovery, among Mr Casby's loose papers, indisputable; but, without it, I should hardly have supposed this to be a likely place.'

A dead sort of house, with a dead wall over the way and a dead gateway at the side, where a pendant bell-handle produced two dead tinkles, and a knocker produced a dead, flat, surface-tapping, that seemed not to have depth enough in it to penetrate even the cracked door. However, the door jarred open on a dead sort of spring; and he closed it behind him as he entered a dull yard, soon brought to a close by another dead wall, where an attempt had been made to train some creeping shrubs, which were dead; and to make a little fountain in a grotto, which was dry; and to decorate that with a little statue, which was gone.

The entry to the house was on the left, and it was garnished as the outer gateway was, with two printed bills in French and English, announcing Furnished Apartments to let, with immediate possession.

A strong cheerful peasant woman, all stocking, petticoat, white cap, and ear-ring, stood here in a dark doorway, and said with a pleasant show of teeth, 'Ice-say! Seer! Who?'

Clennam, replying in French, said the English lady; he wished to see the English lady. 'Enter then and ascend, if you please,'returned the peasant woman, in French likewise. He did both, and followed her up a dark bare staircase to a back room on the first-floor. Hence, there was a gloomy view of the yard that was dull, and of the shrubs that were dead, and of the fountain that was dry, and of the pedestal of the statue that was gone.

'Monsieur Blandois,' said Clennam.

'With pleasure, Monsieur.'

Thereupon the woman withdrew and left him to look at the room. It was the pattern of room always to be found in such a house. Cool, dull, and dark. Waxed floor very slippery. A room not large enough to skate in; nor adapted to the easy pursuit of any other occupation. Red and white curtained windows, little straw mat, little round table with a tumultuous assemblage of legs underneath, clumsy rush-bottomed chairs, two great red velvet arm-chairs affording plenty of space to be uncomfortable in, bureau, chimney-glass in several pieces pretending to be in one piece, pair of gaudy vases of very artificial flowers; between them a Greek warrior with his helmet off, sacrificing a clock to the Genius of France.

After some pause, a door of communication with another room was opened, and a lady entered. She manifested great surprise on seeing Clennam, and her glance went round the room in search of some one else.

'Pardon me, Miss Wade. I am alone.'

'It was not your name that was brought to me.'

'No; I know that. Excuse me. I have already had experience that my name does not predispose you to an interview; and I ventured to mention the name of one I am in search of.'

同类推荐
  • 周易郑康成注

    周易郑康成注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 显识论

    显识论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Country Doctor

    The Country Doctor

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 定鼎奇闻

    定鼎奇闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 汉杂事秘辛

    汉杂事秘辛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 目连传奇

    目连传奇

    本故事是根据民间一些传说,《二十四孝》中的一些神话故事,还有佛经中的一些故事,本书也是一部劝善行孝的故事。(一):据佛经中记载:目连,其全名目犍连。是佛祖的十大弟子之一。佛祖的十大弟子都是@@第一,目连则是“神通第一”他的神通表现在———“举足轻重,飞到十方。能一下子飞到弥勒佛的兜率天。因此称之为“神通第一”本书最主要的则是阐述目连如何历尽千辛万苦,冒着生命危险,违背天道违背佛祖的法旨,同妖魔鬼怪坐斗争,下地狱解救母亲的全部过程。
  • 红X

    红X

    《红X》,80年代后作家代表人物蒲荔子的第一部长篇小说。2004年由花城出版社出版。首发于2004年《花城》杂志第四期,这是上世纪80年代出生的作家第一次在核心文学期刊上发表长篇小说,它被认为是80后作家正式登上文学舞台的标志
  • 追美惊心记

    追美惊心记

    天上真的会掉馅儿饼,有人给钱追美女,追的还是市里二号人物的千金,这对柳随风来说,本来是一件好事,然而当他一脚踏进校园的那一刻,就意味着他走上了一条不归路。回不到过去,又找不到未来,且看柳随风是如何周旋在各个大人物之间,如履薄冰的同时,破茧重生,成就一世的荣华。
  • 兽破虚空

    兽破虚空

    “原来见义勇为不是那么好干的!”莫忧临死前是这么想的。“怎么会,这是什么鬼地方,元之大陆?元师?”“完了,出任CEO,赢取白富美的梦想实现不了了!”“作为猪脚的我总得有点金手指吧?”预料中的情况都没有出现在莫忧的身上,不过,梦想总是要有的,万一见鬼了呢!命里有时皆没有,命里无时我必求!煊都QQ群:183923490
  • 青少年一定要读的成功励志故事

    青少年一定要读的成功励志故事

    读书不仅让孩子得到趣味,得到成长,成为一个读书人。在浮躁的环境中,也更加可以让人保持一个安静的状态,让他的心灵家园更为丰富。同时,当他把读书当成单纯的享受,对他的性格养成和接受方式的训练大有裨益。一个阅读的孩子,思维上比较理性,比较善于主动思维,同时阅读也丝毫不会妨碍他接受新媒介。他不仅用他自己的眼睛观察,而且运用着无数心灵的眼睛,由于他们这种崇高的帮助,他将怀着挚爱的同情踏遍整个的世界。
  • 尔欲无佛,吾欲无魔

    尔欲无佛,吾欲无魔

    一念为佛,一念为魔,佛意无魔,魔意无佛!
  • 纹荒

    纹荒

    怒火为何燃,眼泪为谁落。天性不可夺,吾辈心中亦有惑!修纹炼体除奸恶,道法阴阳为传说!这是一个叫做纹荒的大陆,宗派林立,群雄四起,争霸天地。一个在月食之夜降生的男孩,偶然而又必然的逐渐成长为了这片天地的主角!炼阳体、修阴纹,铸就万古传说!
  • 日勿火羊千尔玉

    日勿火羊千尔玉

    他和他又一次相遇了,他们还能认识彼此吗?
  • 《不该有的希望》

    《不该有的希望》

    我生命之光,我欲念之火,我的罪恶,我的灵魂...
  • 全球逼婚:腹黑老公别想跑

    全球逼婚:腹黑老公别想跑

    bingo!逼婚成功。她被自家妹子坑走了未婚夫,郁闷之下消遣豪赌,却不料竟然意外和一枚纨绔大少发生了一夜情!唔,既然如此,那就勉强拿这个男人当老公好了,起码颜值够分是吧,什么?夫妻义务!不要啊啊啊啊……某男邪魅一笑:“老婆,是不是该生个孩子了?”