登陆注册
20290400000003

第3章

He was waiting to be fed, looking sideways through the bars that he might see the further down the stairs, with much of the expression of a wild beast in similar expectation. But his eyes, too close together, were not so nobly set in his head as those of the king of beasts are in his, and they were sharp rather than bright--pointed weapons with little surface to betray them. They had no depth or change; they glittered, and they opened and shut. So far, and waiving their use to himself, a clockmaker could have made a better pair. He had a hook nose, handsome after its kind, but too high between the eyes by probably just as much as his eyes were too near to one another. For the rest, he was large and tall in frame, had thin lips, where his thick moustache showed them at all, and a quantity of dry hair, of no definable colour, in its shaggy state, but shot with red. The hand with which he held the grating (seamed all over the back with ugly scratches newly healed), was unusually small and plump; would have been unusually white but for the prison grime.

The other man was lying on the stone floor, covered with a coarse brown coat.

'Get up, pig!' growled the first. 'Don't sleep when I am hungry.'

'It's all one, master,' said the pig, in a submissive manner, and not without cheerfulness; 'I can wake when I will, I can sleep when I will. It's all the same.'

As he said it, he rose, shook himself, scratched himself, tied his brown coat loosely round his neck by the sleeves (he had previously used it as a coverlet), and sat down upon the pavement yawning, with his back against the wall opposite to the grating.

'Say what the hour is,' grumbled the first man.

'The mid-day bells will ring--in forty minutes.' When he made the little pause, he had looked round the prison-room, as if for certain information.

'You are a clock. How is it that you always know?'

'How can I say? I always know what the hour is, and where I am.

I was brought in here at night, and out of a boat, but I know where I am. See here! Marseilles harbour;' on his knees on the pavement, mapping it all out with a swarthy forefinger; 'Toulon (where the galleys are), Spain over there, Algiers over there.

Creeping away to the left here, Nice. Round by the Cornice to Genoa. Genoa Mole and Harbour. Quarantine Ground. City there;terrace gardens blushing with the bella donna. Here, Porto Fino.

Stand out for Leghorn. Out again for Civita Vecchia. so away to--hey! there's no room for Naples;' he had got to the wall by this time; 'but it's all one; it's in there!'

He remained on his knees, looking up at his fellow-prisoner with a lively look for a prison. A sunburnt, quick, lithe, little man, though rather thickset. Earrings in his brown ears, white teeth lighting up his grotesque brown face, intensely black hair clustering about his brown throat, a ragged red shirt open at his brown breast. Loose, seaman-like trousers, decent shoes, a long red cap, a red sash round his waist, and a knife in it.

'Judge if I come back from Naples as I went! See here, my master!

Civita Vecchia, Leghorn, Porto Fino, Genoa, Cornice, Off Nice (which is in there), Marseilles, you and me. The apartment of the jailer and his keys is where I put this thumb; and here at my wrist they keep the national razor in its case--the guillotine locked up.'

The other man spat suddenly on the pavement, and gurgled in his throat.

Some lock below gurgled in its throat immediately afterwards, and then a door crashed. Slow steps began ascending the stairs; the prattle of a sweet little voice mingled with the noise they made;and the prison-keeper appeared carrying his daughter, three or four years old, and a basket.

'How goes the world this forenoon, gentlemen? My little one, you see, going round with me to have a peep at her father's birds.

Fie, then! Look at the birds, my pretty, look at the birds.'

He looked sharply at the birds himself, as he held the child up at the grate, especially at the little bird, whose activity he seemed to mistrust. 'I have brought your bread, Signor John Baptist,'said he (they all spoke in French, but the little man was an Italian); 'and if I might recommend you not to game--'

'You don't recommend the master!' said John Baptist, showing his teeth as he smiled.

'Oh! but the master wins,' returned the jailer, with a passing look of no particular liking at the other man, 'and you lose. It's quite another thing. You get husky bread and sour drink by it; and he gets sausage of Lyons, veal in savoury jelly, white bread, strachino cheese, and good wine by it. Look at the birds, my pretty!'

'Poor birds!' said the child.

The fair little face, touched with divine compassion, as it peeped shrinkingly through the grate, was like an angel's in the prison.

John Baptist rose and moved towards it, as if it had a good attraction for him. The other bird remained as before, except for an impatient glance at the basket.

'Stay!' said the jailer, putting his little daughter on the outer ledge of the grate, 'she shall feed the birds. This big loaf is for Signor John Baptist. We must break it to get it through into the cage. So, there's a tame bird to kiss the little hand! This sausage in a vine leaf is for Monsieur Rigaud. Again--this veal in savoury jelly is for Monsieur Rigaud. Again--these three white little loaves are for Monsieur Rigaud. Again, this cheese--again, this wine--again, this tobacco--all for Monsieur Rigaud. Lucky bird!'

The child put all these things between the bars into the soft, Smooth, well-shaped hand, with evident dread--more than once drawing back her own and looking at the man with her fair brow roughened into an expression half of fright and half of anger.

Whereas she had put the lump of coarse bread into the swart, scaled, knotted hands of John Baptist (who had scarcely as much nail on his eight fingers and two thumbs as would have made out one for Monsieur Rigaud), with ready confidence; and, when he kissed her hand, had herself passed it caressingly over his face.

同类推荐
  • 粤逆纪略

    粤逆纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说辟除诸恶陀罗尼经

    佛说辟除诸恶陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海上尘天影

    海上尘天影

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医闾漫记

    医闾漫记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说金耀童子经

    佛说金耀童子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 囧囧摸游记

    囧囧摸游记

    首先,这是个网游;其次,这是个100%虚拟的网游;再来,这是一个莫名其妙的姑娘在莫名其妙的游戏里遇到莫名其妙的职业发生的一系列莫名其妙的事情;最后,这是一个神奇但是绝对和谐而有爱的邪恶战胜光明的一切在友好而温馨的气氛下进行的故事。
  • 纳兰性德全集第一册:词集

    纳兰性德全集第一册:词集

    纳兰性德,清初著名词人,与朱彝尊、陈维崧并称“清词三大家”。全集共分为四册,第一、二册为词:除包括《通志堂集》的三百阙外,另增加了四十九阙,并附《纳兰成德传》(纳兰性德,原名成德)一篇。
  • 魂震苍穹

    魂震苍穹

    为改命运与天争,魂修修魂撼天地。魂修一路难,难于上上青天。唯有心智坚毅者才会站在大陆之巅。……水到尽头是飞瀑,人到尽头是重生。每个人都是独一无二,请相信自己。正因为独一无二,所以不会平凡。
  • 解读人生智慧密码之四:健商保证智慧(上册)

    解读人生智慧密码之四:健商保证智慧(上册)

    本套丛书集当代多家的研究成果于一体,系统地阐述了各种要素对人生历程的影响。
  • 鬼学院

    鬼学院

    当某一天某一个诡异的时刻你收到一份诡异的录取通知书的时候,故事就已经开始了,好好享受吧!本学院欢迎你的加入!鬼学院QQ书友群:311406076,欢迎大家进入学院!
  • 诱宠甜妻:总裁轻点爱

    诱宠甜妻:总裁轻点爱

    第一次见面,他在漆黑的夜里,强势霸占了她的所有。第二次见面,他在别的男人面前,拥她入怀,高调宣布这是他女朋友。五年归来,她是学识渊博,冷静理智的建筑学专家,而他,却是打算诱宠甜妻却次次败北的总裁大人。那日,他将她抵在墙角,薄唇微勾:“说好的抵死缠绵呢?”她低头,不知所措:“我……我只是开个玩笑。”“我当真了。”他低沉至性感的声音在耳边响起,语毕,缠绵火热的吻已然上来。(本文里面和建筑有关的知识是和现实中有出入的,请考据党勿较真)
  • 爱情愿望

    爱情愿望

    我不知道自己为什么会变得这么变态,原来我不是这样的,自从我爱的女人跟随别的男人抛弃我之后,我就学会了用这种方式堕落自己。我明白,我已经不再是以前那个王鹏了。
  • 文学故事(语文新课标课外必读第九辑)

    文学故事(语文新课标课外必读第九辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 守护甜心之唯梦恋

    守护甜心之唯梦恋

    童年的回忆,本该是美好的,可是,在一个少女的心里,童年,是甜蜜又心痛的,经历了许多坎坷,可是收获的却是-失去……和最好的闺蜜黎筱一起去舞会,可是,状况连连,使黎筱对她彻底失去信任……结局是喜是悲?唯千会如何面对?谁也不知道……
  • 修仙红包群

    修仙红包群

    修炼天残手数万年,只为今日这红包,能不能慢点,太快了,恭喜你抢到了玄天尊者的红包,一阵无语,故事如何,且看我的红包群。