登陆注册
20290400000043

第43章

There were so many lodgers in this house that the doorpost seemed to be as full of bell-handles as a cathedral organ is of stops.

Doubtful which might be the clarionet-stop, he was considering the point, when a shuttlecock flew out of the parlour window, and alighted on his hat. He then observed that in the parlour window was a blind with the inscription, MR CRIPPLES's ACADEMY; also in another line, EVENING TUITION; and behind the blind was a little white-faced boy, with a slice of bread-and-butter and a battledore.

The window being accessible from the footway, he looked in over the blind, returned the shuttlecock, and put his question.

'Dorrit?' said the little white-faced boy (Master Cripples in fact). 'Mr Dorrit? Third bell and one knock.'

The pupils of Mr Cripples appeared to have been making a copy-book of the street-door, it was so extensively scribbled over in pencil.

The frequency of the inscriptions, 'Old Dorrit,' and 'Dirty Dick,'in combination, suggested intentions of personality on the part Of Mr Cripples's pupils. There was ample time to make these observations before the door was opened by the poor old man himself.

'Ha!' said he, very slowly remembering Arthur, 'you were shut in last night?'

'Yes, Mr Dorrit. I hope to meet your niece here presently.'

'Oh!' said he, pondering. 'Out of my brother's way? True. Would you come up-stairs and wait for her?'

'Thank you.'

Turning himself as slowly as he turned in his mind whatever he heard or said, he led the way up the narrow stairs. The house was very close, and had an unwholesome smell. The little staircase windows looked in at the back windows of other houses as unwholesome as itself, with poles and lines thrust out of them, on which unsightly linen hung; as if the inhabitants were angling for clothes, and had had some wretched bites not worth attending to.

In the back garret--a sickly room, with a turn-up bedstead in it, so hastily and recently turned up that the blankets were boiling over, as it were, and keeping the lid open--a half-finished breakfast of coffee and toast for two persons was jumbled down anyhow on a rickety table.

There was no one there. The old man mumbling to himself, after some consideration, that Fanny had run away, went to the next room to fetch her back. The visitor, observing that she held the door on the inside, and that, when the uncle tried to open it, there was a sharp adjuration of 'Don't, stupid!' and an appearance of loose stocking and flannel, concluded that the young lady was in an undress. The uncle, without appearing to come to any conclusion, shuffled in again, sat down in his chair, and began warming his hands at the fire; not that it was cold, or that he had any waking idea whether it was or not.

'What did you think of my brother, sir?' he asked, when he by-and-by discovered what he was doing, left off, reached over to the chimney-piece, and took his clarionet case down.

'I was glad,' said Arthur, very much at a loss, for his thoughts were on the brother before him; 'to find him so well and cheerful.'

'Ha!' muttered the old man, 'yes, yes, yes, yes, yes!'

Arthur wondered what he could possibly want with the clarionet case. He did not want it at all. He discovered, in due time, that it was not the little paper of snuff (which was also on the chimney-piece), put it back again, took down the snuff instead, and solaced himself with a pinch. He was as feeble, spare, and slow in his pinches as in everything else, but a certain little trickling of enjoyment of them played in the poor worn nerves about the corners of his eyes and mouth.

'Amy, Mr Clennam. What do you think of her?'

'I am much impressed, Mr Dorrit, by all that I have seen of her and thought of her.'

'My brother would have been quite lost without Amy,' he returned.

'We should all have been lost without Amy. She is a very good girl, Amy. She does her duty.'

Arthur fancied that he heard in these praises a certain tone of custom, which he had heard from the father last night with an inward protest and feeling of antagonism. It was not that they stinted her praises, or were insensible to what she did for them;but that they were lazily habituated to her, as they were to all the rest of their condition. He fancied that although they had before them, every day, the means of comparison between her and one another and themselves, they regarded her as being in her necessary place; as holding a position towards them all which belonged to her, like her name or her age. He fancied that they viewed her, not as having risen away from the prison atmosphere, but as appertaining to it; as being vaguely what they had a right to expect, and nothing more.

Her uncle resumed his breakfast, and was munching toast sopped in coffee, oblivious of his guest, when the third bell rang. That was Amy, he said, and went down to let her in; leaving the visitor with as vivid a picture on his mind of his begrimed hands, dirt-worn face, and decayed figure, as if he were still drooping in his chair.

She came up after him, in the usual plain dress, and with the usual timid manner. Her lips were a little parted, as if her heart beat faster than usual.

'Mr Clennam, Amy,' said her uncle, 'has been expecting you some time.'

'I took the liberty of sending you a message.'

'I received the message, sir.'

'Are you going to my mother's this morning? I think not, for it is past your usual hour.'

'Not to-day, sir. I am not wanted to-day.'

'Will you allow Me to walk a little way in whatever direction you may be going? I can then speak to you as we walk, both without detaining you here, and without intruding longer here myself.'

She looked embarrassed, but said, if he pleased. He made a pretence of having mislaid his walking-stick, to give her time to set the bedstead right, to answer her sister's impatient knock at the wall, and to say a word softly to her uncle. Then he found it, and they went down-stairs; she first, he following; the uncle standing at the stair-head, and probably forgetting them before they had reached the ground floor.

同类推荐
  • 草堂耨云实禅师语录

    草堂耨云实禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天台菩萨戒疏

    天台菩萨戒疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 思惟略要法

    思惟略要法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四巧工传

    四巧工传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 粤剑编

    粤剑编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 温顺王爷俏王妃

    温顺王爷俏王妃

    睡梦中穿越,梦曦刚醒过来竟然被人提亲了!而且还是非常不普通的二皇子!非常不“普通”。慢慢适应宫中生活的梦曦,不知不觉间被皇上所喜欢,然后梦曦渐渐喜欢的是二皇子。是情投意合?还是此生无缘?将面临什么?最终谁梦破碎,梦曦成为谁的皇后?翻云覆雨、尔虞我诈的后宫在等着本不属于这里的
  • 东方奇人传

    东方奇人传

    《东方奇人传》是一部报告文学集,文中对新型的农民企业家,对于有卓越眼光的创造发明的支持者,对于有首创精神和坚韧毅力的黄河大桥的设计者,对于气功大师神秘的功法及魅力……进行了一个一个深入地探寻和挖掘。这本报告文学,还有一个明显特征,即他不像一些“社会问题报告文学”那样,较多停留于一般理性的思辨和浮泛的个体热情之上,而是努力去把握形象,刻写人物,为一个一个东方奇人塑像,将他们神奇而曲折的成长经历和动人故事活现于纸面,因而有相当的形象魅力和感人之处的。编辑推荐:茅盾文学奖获奖作家刘玉民倾情力作!塑造了东方奇人群像!打破长篇小说的局限!看作者如何用另一种文学形式深入生活!
  • 反叛残妻

    反叛残妻

    古昔蹉跎,前世不瞑后世雕琢。杀人偿命,何况是血亲,萧娄惨遭五雷轰顶而死。魂转异世楚西,附身残破身躯,音哑且盲。再次横遭家变,无能独善其身。她心野,性狂,识实务度时局却一味给掌权人卖命。世人皆当她痴于武,不善权术。她只笑言,脑子不够好,再泥足深陷权欲中,不是找死。她甘愿做谋权者手中的刃,他们的棋子,被操控利用。世人迷糊,她再次笑说,棋中生主,何不当她是以武谋权,韬光养晦。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 天劫印

    天劫印

    其实,他并不是仇恨所有的人,只是不能容忍自己所钟爱的人受到伤害。世事的沧桑,往往有些不尽人意!亲人的离去带来了太多的伤感,算是机遇,算是巧合!种种的原因之下,他、愤怒了!强势的修为天赋,终极的极品劫印,铸就了人生逼迫的顶端,这一次的逆转,彻底改变了自己的人生,修仙、化神、名望、知己尽数而归,傲世苍穹!演绎的传奇,从这里开始谱写...
  • 独家密爱:男神老公拐回家

    独家密爱:男神老公拐回家

    多多支持新文文:狼性老公,求放过!恋上监护人?那又如何,反正没血缘!他拿着闪的晃眼的鸽子蛋跪地问,看在我这么英俊潇洒,带出去能给你长面子带回来给你暖被窝,一心一意只爱你一人的份上,做我的女人如何?她答曰:太帅被人抢危机太大,被窝有暖宝宝,为何我要答应?他略带深意的笑了,“没有安浅的明天何来锦翊的未来?”好吧,把这份一生一世只爱安浅一个的协议签了,咱俩就成了!
  • 爱妻你不要我了吗

    爱妻你不要我了吗

    顾晓楠在经历了末世逃亡,偶然间获得了随身空间,累计了很多的物品,还没有来得及使用,就被幸运基地给抓去做实验了,在做实验的过程中,顾晓楠引发自己的异能,同实验室一起毁灭,在毁灭的过程中,随身空间带着顾晓楠的灵魂来到异世界,我们来看顾晓楠是如何在异世混的风生水起,
  • 美人不折腰

    美人不折腰

    一朝醒来她看到的是一个陌生的古代。出手相救的就是这个时代的最高权位者。只想有份简单的生活,我想嫁我便嫁,我不想嫁便不嫁,我想爱我便爱,我想不爱便不爱。顺应环境而改变,她懂,但她做不到,也不想做到,于是她这个现代女就这么任性地在古代孤独地走着自己的路。知她者是他们,罪她者也是他们。
  • 总裁霸上:强势回归

    总裁霸上:强势回归

    她只是一个平凡的女孩,却能让他视如生命。他是寒冷如冰却让人为之疯狂的冷酷总裁。世人皆说,她与他不配,她只能在低处仰望他。她只能仰望他?不,她要的是站在他身边与他并肩。“给我五年,五年之后,我来找你。”他本以为这只是她想躲他的理由。谁知五年后,他只能用宠溺的眼神定定的看着挂在自己身上的某人。“女人,这次我不会在让你离开我。”
  • 晋代衣冠之与妖为契

    晋代衣冠之与妖为契

    与妖为契,愿以魂魄相许,我不为王,只期清明朝局。司马炎去世后,司马衷继位,由于司马衷天生智力低下,皇后贾南风执掌朝政。权力之争中存在着无数的牺牲品,作为书法家为后世所知的卫瓘在贾后夺权的政变中惨遭灭门。慷慨就义还是出卖灵魂,作为卫氏后人的卫璪(zǎo)该如何抉择?卫璪的一生经历了八王之乱、五胡乱华,本文试图通过卫璪的视角见证西晋王朝的中兴、衰落与灭亡。本文尽最大努力符合史实,但毕竟朝代久远,史书记载也有模糊与矛盾之处,对作者发挥想象的部分,请读者见谅。
  • 军校地方生

    军校地方生

    军校生活是怎样的,他们背着地方生的身份,却没有象牙塔的自由,年轻叛逆的心灵却不得不约束在刻板严肃的规章制度下。在正规学员和委培学员的夹缝中,在与周围环境的博弈中,军校地方生该如何生存?军校爱情是怎样的?他和她彼此相爱,却不敢公开,身份的悬殊,距离的阻隔,倔强的他和同样倔强的她会碰撞出怎样的火花?军校地方生,一个行走在军校里另类而尴尬的群体。