登陆注册
20290400000046

第46章

They were come into the High Street, where the prison stood, when a voice cried, 'Little mother, little mother!' Little Dorrit stopping and looking back, an excited figure of a strange kind bounced against them (still crying 'little mother'), fell down, and scattered the contents of a large basket, filled with potatoes, in the mud.

'Oh, Maggy,' said Little Dorrit, 'what a clumsy child you are!'

Maggy was not hurt, but picked herself up immediately, and then began to pick up the potatoes, in which both Little Dorrit and Arthur Clennam helped. Maggy picked up very few potatoes and a great quantity of mud; but they were all recovered, and deposited in the basket. Maggy then smeared her muddy face with her shawl, and presenting it to Mr Clennam as a type of purity, enabled him to see what she was like.

She was about eight-and-twenty, with large bones , large features, large feet and hands, large eyes and no hair. Her large eyes were limpid and almost colourless; they seemed to be very little affected by light, and to stand unnaturally still. There was also that attentive listening expression in her face, which is seen in the faces of the blind; but she was not blind, having one tolerably serviceable eye. Her face was not exceedingly ugly, though it was only redeemed from being so by a smile; a good-humoured smile, and pleasant in itself, but rendered pitiable by being constantly there. A great white cap, with a quantity of opaque frilling that was always flapping about, apologised for Maggy's baldness, and made it so very difficult for her old black bonnet to retain its place upon her head, that it held on round her neck like a gipsy's baby. A commission of haberdashers could alone have reported what the rest of her poor dress was made of, but it had a strong general resemblance to seaweed, with here and there a gigantic tea-leaf.

Her shawl looked particularly like a tea-leaf after long infusion.

Arthur Clennam looked at Little Dorrit with the expression of one saying, 'May I ask who this is?' Little Dorrit, whose hand this Maggy, still calling her little mother, had begun to fondle, answered in words (they were under a gateway into which the majority of the potatoes had rolled).

'This is Maggy, sir.'

'Maggy, sir,' echoed the personage presented. 'Little mother!'

'She is the grand-daughter--' said Little Dorrit.

'Grand-daughter,' echoed Maggy.

'Of my old nurse, who has been dead a long time. Maggy, how old are you?'

'Ten, mother,' said Maggy.

'You can't think how good she is, sir,' said Little Dorrit, with infinite tenderness.

'Good SHE is,' echoed Maggy, transferring the pronoun in a most expressive way from herself to her little mother.

'Or how clever,' said Little Dorrit. 'She goes on errands as well as any one.' Maggy laughed. 'And is as trustworthy as the Bank of England.' Maggy laughed. 'She earns her own living entirely.

Entirely, sir!' said Little Dorrit, in a lower and triumphant tone.

'Really does!'

'What is her history?' asked Clennam.

'Think of that, Maggy?' said Little Dorrit, taking her two large hands and clapping them together. 'A gentleman from thousands of miles away, wanting to know your history!'

'My history?' cried Maggy. 'Little mother.'

'She means me,' said Little Dorrit, rather confused; 'she is very much attached to me. Her old grandmother was not so kind to her as she should have been; was she, Maggy?'

同类推荐
  • 警世阴阳梦

    警世阴阳梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • LIFE ON THE MISSISSIPPI

    LIFE ON THE MISSISSIPPI

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Science of Right

    The Science of Right

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨诃色欲法

    菩萨诃色欲法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 征乌梁海述略

    征乌梁海述略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 卫校小保安

    卫校小保安

    【免费爽文,万人追读】叶天因为偷看师姐师妹洗澡被安排到一所卫校来当女生宿舍的保安,这让他相当的郁闷。“天哥!人家腿好酸啊!你来给人家揉揉腿嘛!”“天哥!人家肚肚好疼!你快来看看是怎么回事嘛!”“天哥!人家后背好痒啊!你来给人家挠挠嘛!”面对这些无理要求,叶天怒道:“你们这些小娘皮,一天不被抽就不舒服是不是?”求支持,毕竟,卫校那些事儿,你们都懂的。
  • 鏖战寰宇

    鏖战寰宇

    豪气横扫八荒荡六合,战魂威震乾坤撼寰宇一动念,惊得九州共颤,十方拜服一开口,便是战、战、战,战意直冲云霄九重天一出手,就要天地失色,废尽苍穹身处寰宇之内,或想拥有一切,或想守护亲人,或想无拘无束,活的自在,过的惬意,或想……无论想做什么,都必须打破种种束缚,战至巅峰纵观世间万般诸法,唯战尔
  • 绝对自杀

    绝对自杀

    这部小说以2015年2月6日破获的富豪沉尸案为背景,讲诉了一个被惊吓后敏感而神经质的父亲和一个外表阳光,心理变态,行为怪异的儿子的故事。亿万富翁图日勒因为一次债务纠纷,于2012年6月11日遭到了绑架、拘禁和酷刑。在即将被谋杀之际侥幸逃生。和他唯一信任的儿子来到一个陌生的城市,躲避杀身之祸和债务纠纷。阳光帅气的忧郁王子有一段刻骨铭心的畸形爱情,也有独自成长造成的怪癖。亿万富翁逃出一个梦魇,跳入了另一个更可怕的梦魇。他们给彼此造成了不可挽回的伤害和惨痛的悲剧。小说想要告诉我们的是---不要忘了?什么才是你生命中最值得珍视的东西?。
  • 斗剑纪

    斗剑纪

    一年一度、春秋两个赛季、大陆十六个大区、一百二十八家公会、三千零七十二名怀揣梦想的斗剑士、缔造一个传奇。嘘!堵上喋喋不休的嘴巴,在法鲁恩大陆,你只需,用剑说话!
  • 土匪的征途

    土匪的征途

    一位即将结婚的业务经理李云被重物砸到了不是五代十国却又是那个时间段,成为了一名土匪头子六当家。看他如何凭借着业务经理那三寸不烂之舌在那战火纷飞的年代闯出一片属于自己的天空。土匪眼中的六当家,江淮名妓眼中的多才公子,士兵眼中的智慧将军,还有各种各样美女眼中的云哥哥。详细内容尽在《土匪的征途》
  • 小丫头有种你别跑

    小丫头有种你别跑

    额,可怜的千梓苏本是一介米虫,小说界著名的大神级人物。却不想在与一个刚入小说圈的菜鸟对骂时,一个不小心打翻了电脑桌上的水,结果荣幸的被电死穿越了。谁也不知道,这场穿越只是场阴谋,她只不过是粒棋子罢了……
  • 优婆塞戒经

    优婆塞戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 守候瞬间的永恒

    守候瞬间的永恒

    若琳代替好友馨语相亲,谁知遇到极品男人韩皓轩,阴差阳错的是韩皓轩居然看上了冒牌馨语。真相终究会浮出水面,韩皓轩得知若琳并非馨语,却仍旧为若琳着迷。就在此时,若琳的母亲生病了,而对她伸出援手却是她多年来的暗恋对象穆景言。如果说若琳是灰姑娘,那么韩皓轩无疑是白马王子的典范,后来出场并且魅力不亚于韩皓轩的穆景言就算得上一匹黑马了。
  • 金剑游龙

    金剑游龙

    琴瑟琵琶,弹不碎思念。夜夜笙箫,吹不完离殇。唯有雪深梅开时,醉梦卿颜。温一壶浊酒,金戈铁马江湖事。依长剑问情,千古盛世笑谈间。
  • 圣经故事2

    圣经故事2

    《圣经》是世界上流传范围最广、对人类影响最大、在全球发行量最多的一部书,它不仅是一部宗教经典,也是整个西方文明的基石,对西方社会、政治、教育、思想等方面产生了深远影响;同时也成为全人类文明的一个重要组成部分。《圣经故事》尝试用浅显的故事形式让一般读者对这部典籍能有个大致的了解。本书分《旧约篇》和《新约篇》两个部分。其中《旧约篇》讲述了创世之初,上帝耶和华创造亚当、夏娃以及他们的后人如何形成以色列民族,并在“上帝应许之地”建立和发展自己的王国等故事。《新约篇》讲述了基督耶稣的诞生、传播上帝福音和被犹大出卖并被处死以及使徒们传教等故事。