登陆注册
20290400000058

第58章

The guest sat looking at her as he smoked out his final cigarette, and as she sat with her head bent over her work, with an expression that might have resolved her doubts, and brought her to a lasting conclusion on the subject of his good or bad looks if she had seen it. When she did look up, the expression was not there. The hand was smoothing his shaggy moustache.

'May one ask to be shown to bed, madame?'

Very willingly, monsieur. Hola, my husband! My husband would conduct him up-stairs. There was one traveller there, asleep, who had gone to bed very early indeed, being overpowered by fatigue;but it was a large chamber with two beds in it, and space enough for twenty. This the landlady of the Break of Day chirpingly explained, calling between whiles, 'Hola, my husband!' out at the side door.

My husband answered at length, 'It is I, my wife!' and presenting himself in his cook's cap, lighted the traveller up a steep and narrow staircase; the traveller carrying his own cloak and knapsack, and bidding the landlady good night with a complimentary reference to the pleasure of seeing her again to-morrow. It was a large room, with a rough splintery floor, unplastered rafters overhead, and two bedsteads on opposite sides. Here 'my husband' put down the candle he carried, and with a sidelong look at his guest stooping over his knapsack, gruffly gave him the instruction, 'The bed to the right!' and left him to his repose. The landlord, whether he was a good or a bad physiognomist, had fully made up his mind that the guest was an ill-looking fellow.

The guest looked contemptuously at the clean coarse bedding prepared for him, and, sitting down on the rush chair at the bedside, drew his money out of his pocket, and told it over in his hand. 'One must eat,' he muttered to himself, 'but by Heaven Imust eat at the cost of some other man to-morrow!'

As he sat pondering, and mechanically weighing his money in his palm, the deep breathing of the traveller in the other bed fell so regularly upon his hearing that it attracted his eyes in that direction. The man was covered up warm, and had drawn the white curtain at his head, so that he could be only heard, not seen. But the deep regular breathing, still going on while the other was taking off his worn shoes and gaiters, and still continuing when he had laid aside his coat and cravat, became at length a strong provocative to curiosity, and incentive to get a glimpse of the sleeper's face.

The waking traveller, therefore, stole a little nearer, and yet a little nearer, and a little nearer to the sleeping traveller's bed, until he stood close beside it. Even then he could not see his face, for he had drawn the sheet over it. The regular breathing still continuing, he put his smooth white hand (such a treacherous hand it looked, as it went creeping from him!) to the sheet, and gently lifted it away.

'Death of my soul!' he whispered, falling back, 'here's Cavalletto!'

The little Italian, previously influenced in his sleep, perhaps, by the stealthy presence at his bedside, stopped in his regular breathing, and with a long deep respiration opened his eyes. At first they were not awake, though open. He lay for some seconds looking placidly at his old prison companion, and then, all at once, with a cry of surprise and alarm, sprang out of bed.

'Hush! What's the matter? Keep quiet! It's I. You know me?'

cried the other, in a suppressed voice.

But John Baptist, widely staring, muttering a number of invocations and ejaculations, tremblingly backing into a corner, slipping on his trousers, and tying his coat by the two sleeves round his neck, manifested an unmistakable desire to escape by the door rather than renew the acquaintance. Seeing this, his old prison comrade fell back upon the door, and set his shoulders against it.

'Cavalletto! Wake, boy! Rub your eyes and look at me. Not the name you used to call me--don't use that--Lagnier, say Lagnier!'

John Baptist, staring at him with eyes opened to their utmost width, made a number of those national, backhanded shakes of the right forefinger in the air, as if he were resolved on negativing beforehand everything that the other could possibly advance during the whole term of his life.

'Cavalletto! Give me your hand. You know Lagnier, the gentleman.

Touch the hand of a gentleman!'

Submitting himself to the old tone of condescending authority, John Baptist, not at all steady on his legs as yet, advanced and put his hand in his patron's. Monsieur Lagnier laughed; and having given it a squeeze, tossed it up and let it go.

'Then you were--' faltered John Baptist.

'Not shaved? No. See here!' cried Lagnier, giving his head a twirl; 'as tight on as your own.'

John Baptist, with a slight shiver, looked all round the room as if to recall where he was. His patron took that opportunity of turning the key in the door, and then sat down upon his bed.

'Look!' he said, holding up his shoes and gaiters. 'That's a poor trim for a gentleman, you'll say. No matter, you shall see how Soon I'll mend it. Come and sit down. Take your old place!'

John Baptist, looking anything but reassured, sat down on the floor at the bedside, keeping his eyes upon his patron all the time.

'That's well!' cried Lagnier. 'Now we might be in the old infernal hole again, hey? How long have you been out?'

'Two days after you, my master.'

'How do you come here?'

同类推荐
热门推荐
  • 第一宠后

    第一宠后

    史记称,昭德年间,皇后独宠宫闱,后宫无妃。原因有一,皇后生性跋扈,善妒之名在外,曾是月落国出了名的悍妇。其二,皇帝果敢狠辣,却偏偏极其惧内。据说,皇后想要天上的月亮,皇帝绝不敢给天上的星星。据说,皇后说往东,皇帝绝不敢往西。据说,朝堂上,皇帝是铁血的帝王,后宫里,却是任凭皇后揉搓的绵羊。但事实上,皇后权若雪是以弃妇的身份入宫,她是皇帝的第二任皇后。那年,权相小女年方十八,一旨赐婚让权若雪成为金陵口耳相传的笑柄。最初相见,她不过是从边疆归来的娇妍少女。他,不过是金陵出了名的风流公子。他们的故事便从这里开始。
  • 思路决定财路

    思路决定财路

    本书以丰富、生动的事例说明人们在求财创富的道路上,思路决定财路的道理。而正确的思路则来源于对市场现状与发展趋势的全面了解和准确预测,来源于对商机的高度敏感性与及时把握等。
  • 穿越之武林皇帝

    穿越之武林皇帝

    他救了小龙女,保住了杨过的手臂,弥补了许许多多我们无能为力的遗憾。一男孩穿越时空裂缝,来到了时空错乱的五代十国。遭遇一众奇女子,机缘巧合纳入后宫。各种武林门派纷纷乱入!他还能回去么?他还舍得回去么?
  • 寻找名侦探

    寻找名侦探

    一天,一人突然消失,导致几人找上了寻找之旅,找到了宇宙之外……
  • 易烊千玺:等风也等你

    易烊千玺:等风也等你

    [2016“NEXTIDEA”女生原创文学大赏]参赛作品我的青春也曾迷茫无措,直到遇见了你。两条平行线的交错,从此闯入彼此的世界。一只鸟飞过静谧的天空,一朵花划过忧伤的空中,一场雨洒湿肩头,你总在我的左右。我不管有多少人比你好比你完美,可那份执着那份爱,在我心中便是最好。我想和你跨越千年,生生世世厮守,不论这时间的无情,只因你是“易烊千玺”MYHEART我只想说:能认识你是我此生之幸,谢谢你让我遇见了更好的自己。
  • 双面皇后糊君王

    双面皇后糊君王

    她是一个现代的杀手,穿越成一个温馨家庭。为了回现代,她偷溜进皇宫。皇宫内她可爱天真。皇宫外她冷酷无情。可有人时不时撞在她的刀口上。“笨蛋皇帝,你下手轻点会死啊”“朕怎么知道你在这儿”“皇上,你的心上人来了”“朕的心上人不就是你吗”当找到回现代的东西找到时竟然是块废物.可当玉佩开启时,她是回去,还是留在这…………
  • 捡到只狐狸

    捡到只狐狸

    在白糖去云台的途中.遇到了一个奇怪的女孩.少女什么都不懂.白糖出于担心带上了她.但毫无生活经验看上去又有几分萌蠢的她来到人间.又会给少年添多少麻烦.又或是多少温甜的回忆呢?他又能否让她不变成回忆呢?
  • 再现李小龙传奇

    再现李小龙传奇

    一位国家二流运动员在比赛后被外国人侮辱,激愤之下把自己的身体给练废了,却不想,再次醒来时却成为只有三个月大的婴儿,这个婴儿的身份还是令国人自豪的李小龙,怎样不辱这个身份,怎样为国人雪耻,只有一个办法,比李小龙更强!
  • 我的丧病节操兑换系统

    我的丧病节操兑换系统

    听说节操能够兑换物品但是为什么却无法用物品兑换节操!可是为什么系统精灵的节操掉在了地上。。。喂喂喂,别瞪了那只萝莉,说的就是你!
  • 迷藏2010

    迷藏2010

    年轻女孩子林以真在一次美好的旅行途中,遇见一个可爱的小姑娘,并一起玩捉迷藏的游戏,结果把自己迷失在神秘的迷藏世界,在迷藏世界里她会有什么样的奇异际遇呢?林以真会发现这个小姑娘其实是个遭到父母抛弃的孩子,在童年时期,小姑娘的父亲欺骗孩子说玩捉迷藏,把孩子抛弃在井边,结果孩子的心灵受到严重伤害,虽然肉体已经被世人收养,但她的灵魂却不肯回到世界,结果被一个女鬼收养,建立一个奇幻的迷藏世界。林以真在这个迷藏世界里还遭遇了自己迷失的哥哥,哥哥是给女鬼和小姑娘迷惑来到这个世界,同样,因为捉迷藏而失踪的孩子很多,他们都通过奇特的遭遇来到这里。林以真通过自己的努力改变了这个迷藏世界,可是面对迷藏世界的溃败,有两条路摆在以真前,回到男朋友身边,开始自己的生活,还是振救自己的哥哥,和哥哥一起回到失踪时代的家,以真为难了。