登陆注册
20292200000018

第18章

The door fell in with a crash. There was the sudden apparition of a demoniac face, still half hidden by the long trailing black locks of hair that curled like Medusa's around it. A cry of terror filled the room. Three of the men dashed from the door and fled precipitately. The man who had spoken sprang toward his rifle in the chimney corner. But the movement was his last; a blinding flash and shattering report interposed between him and his weapon.

The impulse carried him forward headlong into the fire, that hissed and spluttered with his blood, and Lance Harriott with his smoking pistol, strode past him to the door. Already far down the trail there were hurried voices, the crack and crackling of impending branches growing fainter and fainter in the distance. Lance turned back to the solitary living figure--the old man.

Yet he might have been dead, too, he sat so rigid and motionless, his fixed eyes staring vacantly at the body on the hearth. Before him on the table lay the cheap photographs, one evidently of himself, taken in some remote epoch of complexion, one of a child which Lance recognized as Flip.

"Tell me," said Lance hoarsely, laying his quivering hand on the table, "was Bob Ridley your son?""My son," echoed the old man in a strange, far-off voice, without turning his eyes from the corpse--"My son--is--is--is there!"pointing to the dead man. "Hush! Didn't he tell you so? Didn't you hear him say it? Dead--dead--shot--shot!""Silence! are you crazy, man?" repeated Lance, tremblingly; "that is not Bob Ridley, but a dog, a coward, a liar gone to his reckoning. Hear me! If your son WAS Bob Ridley, I swear to God Inever knew it, now or--or--THEN. Do you hear me? Tell me! Do you believe me? Speak! You shall speak."He laid his hand almost menacingly on the old man's shoulder.

Fairley slowly raised his head. Lance fell back with a groan of horror. The weak lips were wreathed with a feeble imploring smile, but the eyes wherein the fretful, peevish, suspicious spirit had dwelt were blank and tenantless; the flickering intellect that had lit them was blown out and vanished.

Lance walked toward the door and remained motionless for a moment, gazing into the night. When he turned back again toward the fire his face was as colorless as the dead man's on the hearth; the fire of passion was gone from his beaten eyes; his step was hesitating and slow. He went up to the table.

"I say, old man," he said, with a strange smile and an odd, premature suggestion of the infinite weariness of death in his voice, "you wouldn't mind giving me this, would you?" and he took up the picture of Flip. The old man nodded repeatedly. "Thank you," said Lance. He went to the door, paused a moment, and returned. "Good-by, old man," he said, holding out his hand.

Fairley took it with a childish smile. "He's dead," said the old man softly, holding Lance's hand, but pointing to the hearth.

"Yes," said Lance, with the faintest of smiles on the palest of faces. "You feel sorry for any one that's dead, don't you?"Fairley nodded again. Lance looked at him with eyes as remote as his own, shook his head, and turned away. When he reached the door he laid his revolver carefully, and, indeed, somewhat ostentatiously, upon a chair. But when he stepped from the threshold he stopped a moment in the light of the open door to examine the lock of a small derringer which he drew from his pocket. He then shut the door carefully, and with the same slow, hesitating step, felt his way into the night.

同类推荐
  • 问花楼词话

    问花楼词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 客座赘语

    客座赘语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 永嘉集

    永嘉集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大吉祥天女十二名号经之二

    佛说大吉祥天女十二名号经之二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Lilac Fairy Book

    The Lilac Fairy Book

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 美女娱记:撞爱霸道总裁

    美女娱记:撞爱霸道总裁

    他与她见了三次。第一次,天蓝海蓝,风清云淡。她华丽丽的撞了他满怀。第二次,夏日炎炎,骄阳似火。她赤裸裸的闯入了他的人生。第三次,春光乍泄,他将她错认她人,将她压在了身下。接触而来的闪光灯疯狂的将她华丽丽的冠上了横刀夺爱的小三。她出手阻止媒体拍照,却误伤了一线女星。她被扣押在了警察局,然后他又将她捞出警察局,用受害者的诉讼书威胁她做他的假未婚妻。从此,他与她的爱恨纠葛张牙舞爪的开始了。
  • 异界歌者

    异界歌者

    有魔法,有武技,但更多的只是诙谐和幽默,无奈与幻想,没有华丽的场面,少有炫丽的打斗,只有那简单朴实的语言,一个平凡人写的平凡的作品,人们常说生活不如意事十之八九,现实中的我完不成的逆袭,只能寄希望于书中的人了
  • 南洋以南北海以北

    南洋以南北海以北

    在远离老家的西北,她邂逅了尉迟衍。他是个神一样的存在。尉迟衍骂她,整她,嫌弃她既丑又腐,两人在吵吵闹闹间互生情愫。在她全心全意投入那份爱情时,他全身而退。终于是缓过气来。彼时,他功成名就,她也小有名气。她知道了所有,也知道那时的他年少轻狂,而现在用他的余温暖她的余生。而她,还是那样冰冷。她(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 我的小恶魔

    我的小恶魔

    很多童话里都描述过这样的场景:一个穷屌丝捡到了一个破铜壶,忽然铜壶里钻出了一个魔鬼,于是他实现了他的三个梦想,最后...好吧,幻想该结束了。我现在要先解决一下我面对的问题,我和那些童话里的主角一样,捡到了一个疑似“没定拆那”的铜壶,我也手贱的擦了擦它,铜壶里也像安徒生说的那样冒出了许多青色的PM2.5,随后,一枚梳着双马尾、体型娇小的恶(lo)魔(li)从壶里钻了出来。正当我在脑中构思愿望时,这小家伙却小脚一蹬,小手往腰间一叉,说了一句令我意料之外的台词“你,必须实现我的愿望。”
  • 旧时光里的路人甲

    旧时光里的路人甲

    我曾在最好的年龄爱上最好的你。我遗憾没有牵过你的手,没有亲过你的脸颊,没有踮起脚尖吻你额前的黑发。你是执念,是青春,是七月天空下炽热的阳光。很久很久以后,是覆盖着灰尘的回忆。我是你生命里的路人甲。亲爱的少年
  • 寻唐帝妆

    寻唐帝妆

    “我敢和你打赌,你一定会做我师父的,你信不信!”男子冷冷的看了一眼,眼前清丽的女孩,置若罔闻的抱琴离去……从相遇的那一刻起,就注定了她与他,此生无数次的回眸与错过,纵使悲欢离合尽,可依旧是白首难约……相濡以沫,真倒不如相忘于江湖……一曲清歌散,今生不愿,何许来生……
  • 妖道焚天

    妖道焚天

    少年牧墨轩,因为资质平庸,受辱三年,却不想觉醒双生妖丹,逆天改命,为了那虚无缥缈的武道巅峰,依然决然的踏上荆棘丛生的强者之路,正所谓“闻得一壶酌酒,听的一曲君愁。”
  • 别久必婚:总裁,别霸道!

    别久必婚:总裁,别霸道!

    家族破产,父亲入狱,母亲心脏病发住进医院。一夜迷情,男友不知所踪。她揣着肚子里的小包子,狼狈逃命。本以为自己带着小包子就这样过了,没想到五年后,黑化的包子爹来找她报仇。说自己五年前甩了他,他要在甩她一次才算公平。小包子:“妈咪,逃吧?”沐轻轻:“逃,儿砸,赶紧收拾家当。”陆锦言一脸冷酷的出现在门口,“沐轻轻听说你又想逃跑?”沐轻轻:“……”儿砸你个叛徒。小包子无辜举手,妈咪爹地太厉害,你还是从了吧!于是,她被黑化的男人扛回家……--情节虚构,请勿模仿
  • 阳光也害怕孤单

    阳光也害怕孤单

    本书为作者的小说集。全书收录文章均在《美文》《疯狂阅读》《青春美文》《疯狂作文》《新课程报语文导刊》《做人与处世》《时代青年哲思》《延河》《散文诗》《台湾新闻报》《草原》《少年时代》等报刊发表过。其中包括《蒲公英的成长》《被风吹散》《夜阑人静》《被火车带走的孩子》,以及《原来阳光也害怕孤单》等文章。
  • 女人的智慧与魅力(全集)

    女人的智慧与魅力(全集)

    “本书以很多成功女性的成功特质为主线,为新时代女性树立一个幸福典型的标杆。通过对新时代女性的分析,来阐释出新时代背景下,女性想要追寻幸福人生应该必备的品质。本书收纳了很多国内外成功女性的典型范例。”