登陆注册
20292500000008

第8章

And--yes--there was one other thing. But that was even more silly.""I believe I know what you mean," replied Richard, "and I shall come to it presently. If any one was silly, it was not you.""I did not sell Amalgamated Electric on Wednesday, and on Thursday a doubt about the increased dividend began to be circulated. The stock, nevertheless, after a forenoon of weakness, rallied. Moreover a check for my first dividend came from the Pollyopolis Heat, Light, Power, Paving, Pressing, and Packing Company.""'What a number of things it does!' exclaimed Ethel, when I showed her the company's check.""'Yes,' I replied, and quoted Browning to her: ''Twenty-nine Distinct damnations. One sure if the other fails.' Beverly's mother has a lot of it.'""But Ethel did not smile. 'Richard,' she said, 'I do wish you had more investments with ordinary simple names, like New York and New Haven, or Chicago and Northwestern.' And when I told her that I thought this was really unreasonable, she was firm. 'Yes,' she replied, 'I don't like the names--not most of them, at least. Dutchess and Columbia Traction sounds pretty well; and besides that, of course one knows how successful these electric railways are. But take the Standard Egg Trust, and the Patent Pasteurised Infant Rubber Feeder Company.'""'Why, Ethel!' I exclaimed, 'those are both based upon great inventions, Mr. Beverly--'""But she interrupted me earnestly 'I know about those inventions, Richard, for I have procured the prospectuses. And I wish that I could have told you my own feeling about them before you bought any of the stock.'""'I do not think you can fully have taken it in, Ethel.'""'I trust that it may not have fully taken you in,' she replied. 'Have you noticed what those stocks are selling for at present?'""Of course I had noticed this. I had paid 63 for Standard Egg, and it was now 48, while 11 was the price of Patent Pasteurized Feeder, for which Ihad paid 20. But this, Mr. Beverly assured me, was a normal and even healthy course for a new stock. 'Had they gone up too soon and too high,'

he explained, 'I should have suspected some crooked manipulation and advised selling at once. But this indicates a healthy absorption preliminary to a natural rise. I should not dream of letting mother part with hers.'""The basis of Standard Egg was not only a monopoly of all the hens in the United States, but a machine called a Separator, for telling the age and state of an egg by means of immersion in water. Perfectly good eggs sank fast and passed out through one distributor; fairly nice eggs did not reach the bottom, and were drawn off through another sluice, and so on.

This saved the wages of the egg twirlers, whose method of candling eggs, as it was called, was far less rapid than the Separator. And when Ilearned that one house in St. Louis alone twirled 50,000 eggs in a day, the possible profits of the Egg Trust became clear to me. But they were not so clear to Ethel. She said that you could not monopolise hens. That they would always be laying eggs and putting it in the power of competitors to hatch them by incubators. Nor did she have confidence in the Pasteurised Feeder. 'Even if you get the parents to adopt it,' she said, 'you cannot get the children. If they do not like the taste of the milk as it comes out of the bottle through the Feeder, they will simply not take it.'""'Well,' I answered, 'old Mrs. Beverly is holding on to hers.'""When I said this, Ethel sat with her mouth tight. Then she opened it and said: 'I hate that woman.'""'Hate her? Why, you have never so much as laid eyes on her.'""'That is not at all necessary. I consider it indecent for a grey haired woman with grandchildren to be speculating in the stock market every week like a regular bull or bear.'""Every point in this outburst of Ethel's seemed to me so unwarrantable that I was quite dazed. I sat looking at her, and her eyes filled with tears. 'Oh Richard!' she exclaimed, 'she will ruin you, and I hate her!'""'My dear Ethel,' I replied, 'she will not. And only see how you are making it all up out of your head. You have never seen her, but you speak of her as a grey-haired grandmother.'""'She must be, Richard. You have told me that Mr. Beverly is a married man and about forty-five. No doubt he has older sisters and brothers. But if he has not, his mother can hardly be less than sixty-five, and he has probably been married for several years. He might easily have a daughter coming out, next winter, and a son at Harvard or Yale; and if their grandmother's hair is not grey, that is quite as unnatural as her speculating in monopolised eggs in this way at her age. She must be a very unladylike person.'""Ethel, I saw, was excited. Therefore I made no more point of her theories concerning the appearance and family circle of old Mrs. Beverly.

But in justice to myself I felt obliged to remind her, first, that I was investing, not speculating, and second, that it was Mr. Beverly's advice I was following, and not that of his mother. 'Had he not spoken of her,'

I said, 'I should have remained unaware of her existence.'""'She is at the bottom of it all the same,' said Ethel. 'Everything you have bought has been because she bought it.'""'That is not quite the right way to put it,' I replied. 'I was willing to buy these securities because Mr. Beverly thought so highly of them that he felt justified in--'""'There is no use,' interrupted Ethel, 'in our going round this circle as if we were a pair of squirrels. I do not ask you to hate that woman for my sake, but I cannot change my own feeling. Do you remember, Richard, about the City of Philippi Sewer Bonds? You did not want to buy them at first. You told me yourself that you thought new towns in Texas were apt to buzz suddenly and then die because all the people hurried away to some newer town and left the houses and stores standing empty. But Mr.

同类推荐
热门推荐
  • 历史年鉴之1921

    历史年鉴之1921

    本系列包含了世界历程、科技、文学、宗教、哲学、历史、国运纪事等各方面的整理记录,作为系列年鉴。
  • 极案高手:威力阎王追魂贴

    极案高手:威力阎王追魂贴

    街角偶遇一枚小萝莉,心晴能以童趣的方式在纸上重现凶案现场的情景!一张小板凳,一盒蜡笔,天真无邪的她,画谁谁死,威力堪比阎王追魂贴!机缘巧合之下,得知她是我顶头上司的女儿!凭借心晴为我绘制的死亡讯息图,我总会先一步比别人找到线索,掌握先机,屡破奇案。爱拔胡子的老大,多功能警花、无影飞刀、微笑的狙击死神…与能力平平的我,组成了专破极案的“D.I.E”特别凶案调查分部!
  • 饭桶小王爷记

    饭桶小王爷记

    安南王范敬宣第三子范统自幼聪慧,却在八岁被人暗杀,侥幸不死变成痴呆。十六岁失足掉入自家后院荷花池后感染风寒后被从现在穿越来的范统代替。身为现代人的范统又会在古代翻起多少风浪?能否在古代醉卧美人膝呢?
  • 快速识别会计假账的88种方法

    快速识别会计假账的88种方法

    本书在现时会计业务发展的实践中,通过总结专业人士的经验和成果,从不同的角度探研了财务信息的鉴别方法。
  • 骨书

    骨书

    骆泽明17岁,正值高考的真空期。无聊而无所事事,世界变化,维持六大势力平衡的的锁链,被暗中升起的新势力所动荡。世界正面临着新旧形势的交替摩擦产生的冲击。一次次奇怪的遭遇,脑海浮现而起的记忆,来自父亲一封奇怪的书信,将他的世界观逐渐颠覆。被人遗忘已久的骨书这个词重回视野。
  • 初恋:落难公主也讨喜

    初恋:落难公主也讨喜

    冥界的王被身旁的四位人模狗样的长老一举打下台,被关入大牢听从审侯。他们想得到的原来是前任冥王靠实力拼来的三件宝物,说是三件宝物也可以说是三件首饰,因为这是前任的前任冥王送给一位人类女人的信物。前任的前任冥王为了那个女人放弃了冥王的位置陪她一起过正常人的生活,并将三件首饰坠落在人间来选出下届冥王。之后的选冥王的规则就依照这个来选。因为看中冥王宝座的不只是他们,长老们先下手为强用早已安排好的陷害搬了出来抓住了现任冥王,因为他们打通了大部分的人所以没人出来打抱不平,就算出来也起不了什么作用。可令他们没想到的是,冥王早已将宝物散入人间。
  • 无敌大天尊

    无敌大天尊

    袁浩醒来以后,发现自己这个修真界天才居然变成了一个纨绔子弟。等待他的是“自己”曾经惹下的各种麻烦。夺舍重修,强势面对各种麻烦!纨绔会仙术,谁也挡不住!
  • 性理字训

    性理字训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世界是自己的,与他人无关

    世界是自己的,与他人无关

    做饭、制陶、拍照、旅行、手作是“我的小幸福”的来源。它们纯净而简单,看似各不相联,却存在着很多交错重叠的元素。我爱“小幸福”里的每个细节,它们使我内心更宁静,也更丰盛。我喜欢这样的自己,也喜欢这样的生活。初到日本时,一切都是那么陌生,习惯了国内汹涌的人潮,这里显得空旷清冷极了。租的房子偏偏远离闹市,就更觉得清冷。已经记不清是独自流泪的第几个晚上了,突然闻到一阵淡淡的飘香,夹杂着大酱、豆腐、海鲜的味道,瞬间触动了我的味蕾,忍不住感叹“真香”。当时我就下定决心,这个世界这么美好,别把时间浪费在伤心上了。——凉酱
  • 花间高手

    花间高手

    会点小武功,懂点小医术,有点不要脸,少年秋羽来到大都市充当校花保镖,当寂寞的世界出现清纯小萝莉,娇蛮警花,白领丽人,妩媚大明星等诸多美女,不断的擦出火花,花间丛生,他能否守身如玉,继续纯洁……