登陆注册
20292700000201

第201章

Here, at the very point, has been built a town. Whether the town existed during Mr. Tapley's time I have not been able to learn. At the period of my visit it was falling quickly into ruin; indeed, Ithink I may pronounce it to have been on its last legs. At that moment a galvanic motion had been pumped into it by the war movements of General Halleck; but the true bearings of the town, as a town, were not less plainly to be read on that account. Every street was absolutely impassable from mud. I mean that in walking down the middle of any street in Cairo, a moderately-framed man would soon stick fast, and not be able to move. The houses are generally built at considerable intervals, and rarely face each other; and along one side of each street a plank boarding was laid, on which the mud had accumulated only up to one's ankles. I walked all over Cairo with big boots, and with my trowsers tucked up to my knees; but at the crossings I found considerable danger, and occasionally had my doubts as to the possibility of progress. I was alone in my work, and saw no one else making any such attempt. But few only were moving about, and they moved in wretched carts, each drawn by two miserable, floundering horses. These carts were always empty, but were presumed to be engaged in some way on military service. No faces looked out at the windows of the houses, no forms stood in the doorways. A few shops were open, but only in the drinking-shops did I see customers. In these, silent, muddy men were sitting, not with drink before them, as men sit with us, but with the cud within their jaws, ruminating. Their drinking is always done on foot. They stand silent at a bar, with two small glasses before them. Out of one they swallow the whisky, and from the other they take a gulp of water, as though to rinse their mouths. After that, they again sit down and ruminate. It was thus that men enjoyed themselves at Cairo.

I cannot tell what was the existing population of Cairo. I asked one resident; but he only shook his head and said that the place was about "played out." And a miserable play it must have been. Itried to walk round the point on the levees, but I found that the mud was so deep and slippery on that which protected the town from the Mississippi that I could not move on it. On the other, which forms the bank of the Ohio, the railway runs, and here was gathered all the life and movement of the place. But the life was galvanic in its nature, created by a war galvanism of which the shocks were almost neutralized by mud.

As Cairo is of all towns in America the most desolate, so is its hotel the most forlorn and wretched. Not that it lacked custom. It was so full that no room was to be had on our first entry from the railway cars at five A.M., and we were reduced to the necessity of washing our hands and faces in the public wash-room. When I entered it the barber and his assistants were asleep there, and four or five citizens from the railway were busy at the basins. There is a fixed resolution in these places that you shall be drenched with dirt and drowned in abominations, which is overpowering to a mind less strong than Mark Tapley's. The filth is paraded and made to go as far as possible. The stranger is spared none of the elements of nastiness.

I remember how an old woman once stood over me in my youth, forcing me to swallow the gritty dregs of her terrible medicine cup. The treatment I received in the hotel at Cairo reminded me of that old woman. In that room I did not dare to brush my teeth lest I should give offense; and I saw at once that I was regarded with suspicion when I used my own comb instead of that provided for the public.

At length we got a room, one room for the two. I had become so depressed in spirits that I did not dare to object to this arrangement. My friend could not complain much, even to me, feeling that these miseries had been produced by his own obstinacy. "It is a new phase of life," he said. That at any rate was true. If nothing more be necessary for pleasurable excitement than a new phase of life, I would recommend all who require pleasurable excitement to go to Cairo. They will certainly find a new phase of life. But do not let them remain too long, or they may find something beyond a new phase of life. Within a week of that time my friend was taking quinine, looking hollow about the eyes, and whispering to me of fever and ague. To say that there was nothing eatable or drinkable in that hotel, would be to tell that which will be understood without telling. My friend, however, was a cautious man, carrying with him comfortable tin pots, hermetically sealed, from Fortnum & Mason's; and on the second day of our sojourn we were invited by two officers to join their dinner at a Cairo eating-house. We plowed our way gallantly through the mud to a little shanty, at the door of which we were peremptorily commanded by the landlord to scrub ourselves, before we entered, with the stump of an old broom. This we did, producing on our nether persons the appearance of bread which has been carefully spread with treacle by an economic housekeeper. And the proprietor was right, for had we not done so, the treacle would have run off through the whole house.

But after this we fared royally. Squirrel soup and prairie chickens regaled us. One of our new friends had laden his pockets with champagne and brandy; the other with glasses and a corkscrew; and as the bottle went round, I began to feel something of the spirit of Mark Tapley in my soul.

同类推荐
热门推荐
  • 神之从人到神

    神之从人到神

    如果在未来的某一天,你突然的发现,你有的某种超能力,你会做什么?是打劫银行,还是故作无知或恐惧,又或者独自攀登那极限的力量,又或者帮助他人!?
  • 卿卿子衿,最美遇见你

    卿卿子衿,最美遇见你

    如若不曾有承诺,如若不曾有期待,我想我还是无法放手,你那么好,我怎么舍得让给别人?
  • 至尊逍遥神

    至尊逍遥神

    在这个人吃人的疯狂世界,神已无力回天,就让我踏着漫天诸神的累累尸骨来普渡这芸芸众生。以武为尊,我自独修。再牛逼的高手,也要匍匐在我的脚下。
  • 他家没有再来人

    他家没有再来人

    本篇小说的主人公是一个自幼贫穷,受尽苦难和疾病的折磨。后经神医治好病,随出家母亲由山区来到平原嫁给一个中厚的老实男人。母子俩有了依托刚要走上幸福美满的生活道路。不料不幸的事情接连不断地发生了........小说情节曲折婉转起伏如似波浪动人。
  • 六宫祭鬼:皇后太狂野

    六宫祭鬼:皇后太狂野

    亲爱的皇上大人,你哪只眼睛看见臣妾是鬼来着了。不就是身体瘦弱了点,脸色苍白了点,眼睛偶尔红一点,还胡作非为了点。可恨的皇后夫人,你从哪里听说朕残暴了,不就是冷酷了点,对女人漠不关心了点,对你的胡作非为睁只眼闭只眼。
  • 星辰之主

    星辰之主

    世纪之交,人类懵懂着踏入星空,就此暴露在诸神的视线之下。少年罗南背负着祖父的罪孽,走出实验室,且看他:高举燃烧的笔记,脚踏诸神的尸骨;书写万物的格式,增删宇宙的星图。当知:万物皆备于我;必信:吾心即是宇宙。
  • 巅峰大宋

    巅峰大宋

    一个海军战士的穿越,从此改写“崖山之后再无中华”的柔弱之身。历史由我辈改写,强权被踩在脚下,一切宵小和卖国贼汉奸从此都永无立锥之地。
  • 感悟父爱 伟岸如山

    感悟父爱 伟岸如山

    人生,路漫漫,悠远长。任何时候,心怀一份感悟,生命就多一份智慧和丰富。所谓思君不见,日怀念,在感悟中留存一份记忆,在思念中保有一份真诚,生命的意思也就在这里慢慢延续。本套丛书是心灵感悟之文章集大成,每篇都情感真挚,富有哲理。
  • 古坟野鬼

    古坟野鬼

    凌云山脉巍峨雄峻,层峦叠嶂,绵延数百里。山中珍禽异兽、飞瀑奇岩,在所多有。景色幽险奇峻,天下无双。更有众多修真宗派隐于其中,于灵气浓郁之地施法布阵,开辟洞府。偶露行踪,世人皆以为仙。在凌云山麓脚下,有一小城,亦以“凌云”为名。我们的故事就从这座小城说起……-------------------------------------------------------------野鬼群1:87420536
  • 非我倾城:鬼王的杀手萌妃

    非我倾城:鬼王的杀手萌妃

    女强萌宠文!快更!腹黑女主,强大绝色,睥睨天下!陌筱筱一个现代绝品腐女,为好友捉奸,不慎惨死,眼眸再次睁开,却成为暗夜国让人闻风丧胆的顶级杀手,神魔同体,心狠手辣,天地不容?!对此身份,她是扮猪吃老虎呢还是扮猪吃老虎呢……一句话简介:杀手也可以很萌!