登陆注册
20292700000301

第301章

On our return to Liverpool, we stayed for a few hours at Queenstown, taking in coal, and the passengers landed that they might stretch their legs and look about them. I also went ashore at the dear old place which I had known well in other days, when the people were not too grand to call it Cove, and were contented to run down from Cork in river steamers, before the Passage railway was built. I spent a pleasant summer there once in those times: God be with the good old days! And now I went ashore at Queenstown, happy to feel that Ishould be again in a British isle, and happy also to know that I was once more in Ireland. And when the people came around me as they did, I seemed to know every face and to be familiar with every voice. It has been my fate to have so close an intimacy with Ireland, that when I meet an Irishman abroad I always recognize in him more of a kinsman than I do in your Englishman. I never ask an Englishman from what county he comes, or what was his town. To Irishmen I usually put such questions, and I am generally familiar with the old haunts which they name. I was happy therefore to feel myself again in Ireland, and to walk round, from Queenstown to the river at Passage, by the old way that had once been familiar to my feet.

Or rather I should have been happy if I had not found myself instantly disgraced by the importunities of my friends. A legion of women surrounded me, imploring alms, begging my honor to bestow my charity on them for the love of the Virgin, using the most holy names in their adjurations for half-pence, clinging to me with that half-joking, half-lachrymose air of importunity which an Irish beggar has assumed as peculiarly her own. There were men, too, who begged as well as women. And the women were sturdy and fat, and, not knowing me as well as I knew them, seemed resolved that their importunities should be successful. After all, I had an old world liking for them in their rags. They were endeared to me by certain memories and associations which I cannot define. But then what would those Americans think of them--of them and of the country which produced them? That was the reflection which troubled me. Alegion of women in rags clamorous for bread, protesting to heaven that they are starving, importunate with voices and with hands, surrounding the stranger when he puts his foot on the soil, so that he cannot escape, does not afford to the cynical American who then first visits us--and they all are cynical when they visit us--a bad opportunity for his sarcasm. He can at any rate boast that he sees nothing of that at home. I myself am fond of Irish beggars. It is an acquired taste, which comes upon one as does that for smoked whisky or Limerick tobacco. But I certainly did wish that there were not so many of them at Queenstown.

I tell all this here not to the disgrace of Ireland--not for the triumph of America. The Irishman or American who thinks rightly on the subject will know that the state of each country has arisen from its opportunities. Beggary does not prevail in new countries, and but few old countries have managed to exist without it. As to Ireland, we may rejoice to say that there is less of it now than there was twenty years since. Things are mending there. But though such excuses may be truly made--although an Englishman, when he sees this squalor and poverty on the quays at Queenstown, consoles himself with reflecting that the evil has been unavoidable, but will perhaps soon be avoided--nevertheless he cannot but remember that there is no such squalor and no such poverty in the land from which he has returned. I claim no credit for the new country. I impute no blame to the old country. But there is the fact. The Irishman when he expatriates himself to one of those American States loses much of that affectionate, confiding, master-worshiping nature which makes him so good a fellow when at home. But he becomes more of a man. He assumes a dignity which he never has known before. He learns to regard his labor as his own property. That which he earns he takes without thanks, but he desires to take no more than he earns. To me personally, he has, perhaps, become less pleasant than he was;--but to himself! It seems to me that such a man must feel himself half a god, if he has the power of comparing what he is with what he was.

It is right that all this should be acknowledged by us. When we speak of America and of her institutions, we should remember that she has given to our increasing population rights and privileges which we could not give--which as an old country we probably can never give. That self-asserting, obtrusive independence which so often wounds us is, if viewed aright, but an outward sign of those good things which a new country has produced for its people. Men and women do not beg in the States; they do not offend you with tattered rags; they do not complain to heaven of starvation; they do not crouch to the ground for half-pence. If poor, they are not abject in their poverty. They read and write. They walk like human beings made in God's form. They know that they are men and women, owing it to themselves and to the world that they should earn their bread by their labor, but feeling that when earned it is their own.

If this be so, if it be acknowledged that it is so, should not such knowledge in itself be sufficient testimony of the success of the country and of her institutions?

END OF VOL. II.

End

同类推荐
  • 绘芳录

    绘芳录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Consul

    The Consul

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清代割地谈

    清代割地谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说佛医经

    佛说佛医经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 国蓄

    国蓄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 圣樱学院:甜心的恶霸男友

    圣樱学院:甜心的恶霸男友

    她是娇小可爱的人儿,却是缺乏运动细胞;他是她梦想中的阳光少年,他与她在校园中的接触又能如何?能够翻下最后一页的篇章么?他。很拽有很霸道,因为她走进了他的生命中,他的生活才会变得更加多姿多彩,只是他不善于表达罢了,他与她又能怎样擦出爱的火花呢?
  • 异世神魔之一眼万年

    异世神魔之一眼万年

    她,原本是七界备受宠爱的的小公主;他,是流云仙山掌门尊上;一次瑶池仙会,一场美丽的邂逅,从此再也无法忘怀。舍弃万年神力,舍弃万千宠爱,甘入轮回,只为伴其左右。流云仙山,赐与宫铃;绝情殿上,日夜相伴。一场阴谋,一次意外,魔尊复出,神根被毁;囚困山底,妖王现世,救其脱困,离开流云。万人鲜血,魔神传承,曾经师徒,至此仇敌。阴谋重重,误会重重,流云山下,与魔同陨。为救情敌,自散神魂…★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★当得知他中毒时,她毫不犹豫地跑去向魔尊求解药,自刺一百零八刀,身重同毒,但解药只有一份,她毫不犹豫的选择了将解药给他。怕他知晓解药是自己求来的而拒绝服用,她拖着重伤的身体,前往仙界求药神相助,隐瞒真相送上解药…★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★三世轮回,她的眼里还是只有他。就算轮回之后忘掉了所有人,但她还是记得他,记得他生气的样子,无奈的样子…她仍然记得,“我要拜流云上仙花阡陌为师!”★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★“和师傅在绝情殿的那段日子是我这一生最快乐的日子!只有在那段日子里我可以做真实的自己,我不用去隐藏什么,不用去假装什么,更重要的是有师傅陪在我身边!或许,在那个时候,我唯一要做的也是必须做的就是…隐藏起对师傅真正的感情!”本文为师徒虐恋,不过结局大圆满,先虐后宠,希望大家能喜欢。(这是我第一次写仙侠文,本故事纯属虚构,文笔不好,请多多见谅!谢谢!)
  • 圈子决定位子

    圈子决定位子

    圈子与位子的三个问题:为什么圈子能决定位子?卡耐基说过,人生事业的成功,取决于85%的人际关系和1 5%的专业技能。每个人都很难独自成功,建立或加入一个良好的圈子,将对你的一生产生重要的影响。
  • 猫居

    猫居

    大四的学生念小生阴差阳错的拥有一只猫的身体后,他才发现猫的世界竟然是这样子的……于是,不同于电视剧《蜗居》的住在女生宿舍的《猫居》生活开始了……猫能的嫁接,于是美女,房子,金钱,地位纷纷踏来!荒诞,奇异的世界,一个邪恶YD的故事就此上演。
  • 婚恋成瘾:周先生的呆萌妻

    婚恋成瘾:周先生的呆萌妻

    她一梦醒来才知是亲人算计了她!谁推我入深渊,我就要让谁下地狱!她咬牙发誓。“做我的女人,我可以帮你。”他邪魅一笑,嘴角漾起完美俊逸的弧线。他与她之间只有利益。明明恨透他埋葬了自己的幸福,可是为什么他又总是一次又一次让她伤痕累累的心感到温暖?情节虚构,请勿模仿
  • 打动人心的60秒心理操纵术(教你成功丛书)

    打动人心的60秒心理操纵术(教你成功丛书)

    处于激烈的社会竞争和复杂的人际关系中,你是否渴望了解任性复杂的根源,洞察人的心理从而建立威信,施与影响,进而掌控你周围的人?《打动人心的60秒心理操纵术》教你运用不露痕迹的心理战术,让你轻松与领导、同事、下属、客户、朋友、亲人、陌生人等的相处,迅速化敌为友,结交死党,让你拥有超强人气,成为终极赢家!
  • 社会交往英语口语即学即用

    社会交往英语口语即学即用

    取材于人们所从事的社交活动的方方面面,范围广、实用性强。共包括7个部分:社交惯用语、家庭交往、社会生活、电话交往、商务交往、出行交往和社交语气。希望该书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
  • 降魔阙

    降魔阙

    五行戒,全修者,金木水火土具在!七星裂,妖魔现,巨阙一出万魔灭!
  • 诺贝尔文学奖文集:叶芝诗选

    诺贝尔文学奖文集:叶芝诗选

    这些路数迥异的作家,虽语种不同、观念不同、背景不同,但他们那高擎思想主义旗帜的雄姿是相同的,他们那奋勇求索的自由精神是相同的。而他们的雄姿,无不闪现于他们的作品之中;他们的精神,无不渗透于这些作品的字里行间。这套丛书所承载的,正是他们那令万世崇敬的全部精华。
  • 做内心强大的女人:卡耐基写给女人的心灵成长书

    做内心强大的女人:卡耐基写给女人的心灵成长书

    戴尔·卡耐基,20世纪最伟大的人生导师,在他的励志哲学中,有一半是关于女人的。女人的脆弱和坚强都超乎我们的想象。有时候,她可能脆弱得因为一句话就泪流满面,但也有很多时候,她发现自己咬咬牙,就能走过一条长得超乎自己想象的路。作为一个女人,如何面对情感的痛楚,如何承受事业的挫折,如何跨越生活的磨难,如何驱散心灵的阴云?这本书为女性读者打开了一扇重新认识自己、他人和世界的窗户,教会她们如何激发自身的潜能,引爆内在的强大力量,让自己变得更加自信、充满活力,迈向豁达愉悦、阳光幸福的人生。