登陆注册
20295200000060

第60章

In the course of that winter, the Comtesse de la Baudraye, with the support of the Attorney-General to the Court of Appeals, tried to form a little circle. Of course, she had an "at home" day, she made a selection among men of mark, receiving none but those of serious purpose and ripe years. She tried to amuse herself by going to the Opera, French and Italian. Twice a week she appeared there with her mother and Madame de Clagny, who was made by her husband to visit Dinah. Still, in spite of her cleverness, her charming manners, her fashionable stylishness, she was never really happy but with her children, on whom she lavished all her disappointed affection.

Worthy Monsieur de Clagny tried to recruit women for the Countess'

circle, and he succeeded; but he was more successful among the advocates of piety than the women of fashion.

"And they bore her!" said he to himself with horror, as he saw his idol matured by grief, pale from remorse, and then, in all the splendor of recovered beauty, restored by a life of luxury and care for her boys. This devoted friend, encouraged in his efforts by her mother and by the cure was full of expedient. Every Wednesday he introduced some celebrity from Germany, England, Italy, or Prussia to his dear Countess; he spoke of her as a quite exceptional woman to people to whom she hardly addressed two words; but she listened to them with such deep attention that they went away fully convinced of her superiority. In Paris, Dinah conquered by silence, as at Sancerre she had conquered by loquacity. Now and then, some smart saying about affairs, or sarcasm on an absurdity, betrayed a woman accustomed to deal with ideas--the woman who, four years since, had given new life to Lousteau's articles.

This phase was to the poor lawyer's hapless passion like the late season known as the Indian summer after a sunless year. He affected to be older than he was, to have the right to befriend Dinah without doing her an injury, and kept himself at a distance as though he were young, handsome, and compromising, like a man who has happiness to conceal. He tried to keep his little attentions a profound secret, and the trifling gifts which Dinah showed to every one; he endeavored to suggest a dangerous meaning for his little services.

"He plays at passion," said the Countess, laughing. She made fun of Monsieur de Clagny to his face, and the lawyer said, "She notices me.""I impress that poor man so deeply," said she to her mother, laughing, "that if I would say Yes, I believe he would say No."One evening Monsieur de Clagny and his wife were taking his dear Countess home from the theatre, and she was deeply pensive. They had been to the first performance of Leon Gozlan's first play, /La Main Droite et la Main Gauche/ (The Right Hand and the Left).

"What are you thinking about?" asked the lawyer, alarmed at his idol's dejection.

This deep and persistent melancholy, though disguised by the Countess, was a perilous malady for which Monsieur de Clagny knew no remedy; for true love is often clumsy, especially when it is not reciprocated.

True love takes its expression from the character. Now, this good man loved after the fashion of Alceste, when Madame de la Baudraye wanted to be loved after the manner of Philinte. The meaner side of love can never get on with the Misanthrope's loyalty. Thus, Dinah had taken care never to open her heart to this man. How could she confess to him that she sometimes regretted the slough she had left?

She felt a void in this fashionable life; she had no one for whom to dress, or whom to tell of her successes and triumphs. Sometimes the memory of her wretchedness came to her, mingled with memories of consuming joys. She would hate Lousteau for not taking any pains to follow her; she would have liked to get tender or furious letters from him.

Dinah made no reply, so Monsieur de Clagny repeated the question, taking the Countess' hand and pressing it between his own with devout respect.

"Will you have the right hand or the left?" said she, smiling.

"The left," said he, "for I suppose you mean the truth or a fib.""Well, then, I saw him," she said, speaking into the lawyer's ear.

"And as I saw him looking so sad, so out of heart, I said to myself, Has he a cigar? Has he any money?""If you wish for the truth, I can tell it you," said the lawyer. "He is living as a husband with Fanny Beaupre. You have forced me to tell you this secret; I should never have told you, for you might have suspected me perhaps of an ungenerous motive."Madame de la Baudraye grasped his hand.

"Your husband," said she to her chaperon, "is one of the rarest souls!

--Ah! Why----"

She shrank into her corner, looking out of the window, but she did not finish her sentence, of which the lawyer could guess the end: "Why had not Lousteau a little of your husband's generosity of heart?"This information served, however, to cure Dinah of her melancholy; she threw herself into the whirl of fashion. She wished for success, and she achieved it; still, she did not make much way with women, and found it difficult to get introductions.

In the month of March, Madame Piedefer's friends the priests and Monsieur de Clagny made a fine stroke by getting Madame de la Baudraye appointed receiver of subscriptions for the great charitable work founded by Madame de Carcado. Then she was commissioned to collect from the Royal Family their donations for the benefit of the sufferers from the earthquake at Guadeloupe. The Marquise d'Espard, to whom Monsieur de Canalis read the list of ladies thus appointed, one evening at the Opera, said, on hearing that of the Countess:

同类推荐
  • 太上老君说上七灭罪集福妙经

    太上老君说上七灭罪集福妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岭南风物记

    岭南风物记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新民公案

    新民公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Orthodoxy

    Orthodoxy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说八无暇有暇经

    佛说八无暇有暇经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 婚恋物语

    婚恋物语

    大多数人在处理情感问题时往往束手无策,甚至惶恐不安、不得要领。如何调适与适应对方,创造和谐美满的生活;如何能够征服情感,走出生活中的困境,成功走向幸福生活的彼岸。这正是本书要告诉你的答案。
  • 地球新生之净化

    地球新生之净化

    地球到底是需要净化还是需要进化?绿光的启动到底是挽救了地球?还是摧毁了地球?他们毁灭地球的目的到底什么?我们在茫茫宇宙中究竟来自于何处?我们的本源在哪儿?我们眼睛看到的就真是如此么?就算在地球上,真的只有我们人类是万物之尊么?他们凭什么可以任意处置地球?留下一个终极武器后拍屁股一走了之?他们凭什么认为可以任意决定地球上生灵们的死活?且看我们如何在末世求生,地球还可以挽救么?六道众生还有活路么?地球上的生灵们可以和谐相处么?在末世中,且看我们地球众生如何进化……你不是要净化我们么?且等我们来净化你们……
  • 学霸驾到:帝少求爱99次

    学霸驾到:帝少求爱99次

    某女捡到落难萌娃一只,一起吃,一起睡,摸着他粉嫩的小脸逗他说道:“不用太感动,想报恩?那就以身相许吧。”萌娃随即上上下下打量她,一脸怀疑。某女赏了萌娃一个指敲,说:“看看你什么眼神?姐我现在是小,还没有发育,你等着看,假以时日,姐一定会长成倾城倾国、颠倒众生的大美人!”某只的眼睛笑得像只狐狸,“真的很期待啊”。几年后,他裹着浴巾出来,半干的头发,绝美的面容,魅惑的身材,侵身上来。某女吓得花容变色,“你,你要干什么?”他亲吻在她唇上,魅惑笑着说道:“我,自然是来履行我的承诺,以身相许……”
  • 网游之御剑风流

    网游之御剑风流

    一名没有钱势的平凡少年,在虚拟世界里,他不建帮不争霸,可是他却想要一步一个脚印的从亿万人群之中脱蕴而出,成为家财万贯的富翁。收获财富演绎传奇,自然也容易惹来桃花不断,香艳的游戏之路开始伴随着他一路前行……
  • 魔法崛起

    魔法崛起

    感谢好友们一直以来的支持,冰在心新书《逆天奶爸》已经上传,急需好友们支持,还望多多收藏,多多推荐,多多指点,多谢!传送门就在本书书页,小冰现在急需支持,拜谢中!我有一个女儿,她的未来让人恐惧。我有一个妻子,她是强大的魔法女神。我还要改变百亿地球人灭亡的命运。我叫王栋,我从两千年后的地球来。我要对抗命运的车轮!
  • 妖娆公子值万两

    妖娆公子值万两

    前世一朝错嫁,家破人亡,万贯家财被吞。今生一次重生,假凤真凰,誓守满园芬芳。看绝色假公子设计谋,玩心理,纵横商场,成就豪门;避陷阱,躲阴谋,打倒阴险小人。姜是老的辣,不过,辣椒却是小的呛,当轻摇羽扇,青衣卓然的小辣椒遇到身份显赫尊贵的北方‘老’姜,猜猜谁会更呛人?
  • 烟渊戏:王爷的小萌兔

    烟渊戏:王爷的小萌兔

    北京城内众人皆知臭名昭著的痴傻小姐月初初,一朝被毒死,烟莫名其妙一朝穿越,“姐玩不了宫斗,耍不了内力,只有这一张巧嘴。”用一张嘴斗继母,斗白花。奈何爹爹是东国将军兼皇亲国戚,娘亲是邻国长公主,哥哥是。。。(暂时保密)夫君是势可敌国,富得流油的腹黑帅王爷。戏臣子,耍国师,“不怕不怕有本王!”。踹公主,打皇子“不怕不怕有本王!”。闯皇宫,抗圣旨,某爷一口老血喷出“不怕不怕,蠢兔子嫁给我,我保你一生无忧!”魔高一尺道高一丈,某蠢兔子总是跳入狐狸的圈套!
  • 《新编大学英语④》词汇突破记忆

    《新编大学英语④》词汇突破记忆

    本书根据《新编大学英语④》(浙江大学编著,外语教学与研究出版社出版) 教材编写, 包含课内阅读和课后阅读的所有词汇、词组, 并给出同义、反义、考点、例句、辨析。编写本书的目的是提倡学生在句子中记忆单词, 以便快速突破词汇关。书中每个单元都设有同步测试题, 书后有词汇自测题3 套, 供学生自我检查用。对于使用《新编大学英语④》教材的学生, 本书不失为一本有助于强化理解、联想记忆、方便实用的学习辅导书。
  • 机遇就在三秒钟

    机遇就在三秒钟

    机遇是靠我们每个人创造的,也只有懂得不断创造机遇的人,才能够建立起自己轰轰烈烈的人生伟业。而机遇也总是被那些心中怀有梦想和敢于行动的人所发现。 可见。没有耕耘就没有收获,没有付出就不会有回报。如果你只知道一味的等待,那么不管你等待多久,机遇也不会主动来敲门。机遇的到来是需要我们每个人艰辛的努力。
  • 幻裔

    幻裔

    因果轮回,斗转星移,再一次遇见她后命运究竟会是定数还是变数...