登陆注册
20296500000017

第17章

TODOS SANTOS.

It was evident that the two strangers represented some exalted military and ecclesiastical authority.This was shown in their dress--a long-forgotten, half mediaeval costume, that to the imaginative spectator was perfectly in keeping with their mysterious advent, and to the more practical as startling as a masquerade.The foremost figure wore a broad-brimmed hat of soft felt, with tarnished gold lace, and a dark feather tucked in its recurved flap; a short cloak of fine black cloth thrown over one shoulder left a buff leathern jacket and breeches, ornamented with large round silver buttons, exposed until they were met by high boots of untanned yellow buckskin that reached halfway up the thigh.A broad baldric of green silk hung from his shoulder across his breast, and supported at his side a long sword with an enormous basket hilt, through which somewhat coquettishly peeped a white lace handkerchief.Tall and erect, in spite of the grizzled hair and iron-gray moustaches and wrinkled face of a man of sixty, he suddenly halted on the deck with a military precision that made the jingling chains and bits of silver on his enormous spurs ring again.He was followed by an ecclesiastic of apparently his own age, but smoothly shaven, clad in a black silk sotana and sash, and wearing the old-fashioned oblong, curl-brimmed hat sacred to "Don Basilo," of the modern opera.Behind him appeared the genial face of Senor Perkins, shining with the benignant courtesy of a master of ceremonies.

"If this is a fair sample of the circus ashore, I'll take two tickets," whispered Crosby, who had recovered his audacity.

"I have the inexpressible honor," said Senor Perkins to Captain Bunker, with a gracious wave of his hand towards the extraordinary figures, "to present you to the illustrious Don Miguel Briones, Comandante of the Presidio of Todos Santos, at present hidden in the fog, and the very reverend and pious Padre Esteban, of the Mission of Todos Santos, likewise invisible.When I state to you,"he continued, with a slight lifting of his voice, so as to include the curious passengers in his explanation, "that, with very few exceptions, this is the usual condition of the atmosphere at the entrance to the Mission and Presidio of Todos Santos, and that the last exception took place thirty-five years ago, when a ship entered the harbor, you will understand why these distinguished gentlemen have been willing to waive the formality of your waiting upon them first, and have taken the initiative.The illustrious Comandante has been generous to exempt you from the usual port regulations, and to permit you to wood and to water"--"What port regulation is he talking of?" asked Captain Bunker testily.

"The Mexican regulations forbidding any foreign vessel to communicate with the shore," returned Senor Perkins deprecatingly.

"Never heard of 'em.When were they given?"The Senor turned and addressed a few words to the commander, who stood apart in silent dignity.

"In 1792."

"In what?--Is he mad?" said Bunker."Does he know what year this is?""The illustrious commander believes it to be the year of grace 1854," answered Senor Perkins quietly."In the case of the only two vessels who have touched here since 1792 the order was not carried out because they were Mexican coasters.The illustrious Comandante explains that the order he speaks of as on record distinctly referred to the ship 'Columbia, which belonged to the General Washington.'""General Washington!" echoed Bunker, angrily staring at the Senor.

"What's this stuff? Do you mean to say they don't know any history later than our old Revolutionary War? Haven't they heard of the United States among them? Nor California--that we took from them during the late war?""Nor how we licked 'em out of their boots, and that's saying a good deal," whispered Crosby, glancing at the Comandante's feet.

Senor Perkins raised a gentle, deprecating hand.

"For fifty years the Presidio and the Mission of Todos Santos have had but this communication with the outer world," he said blandly.

"Hidden by impenetrable fogs from the ocean pathway at their door, cut off by burning and sterile deserts from the surrounding country, they have preserved a trust and propagated a faith in enforced but not unhappy seclusion.The wars that have shaken mankind, the dissensions that have even disturbed the serenity of their own nation on the mainland, have never reached them here.

Left to themselves, they have created a blameless Arcadia and an ideal community within an extent of twenty square leagues.Why should we disturb their innocent complacency and tranquil enjoyment by information which cannot increase and might impair their present felicity? Why should we dwell upon a late political and international episode which, while it has been a benefit to us, has been a humiliation to them as a nation, and which might not only imperil our position as guests, but interrupt our practical relations to the wood and water, with which the country abounds?"He paused, and before the captain could speak, turned to the silent Commander, addressed him in a dozen phrases of fluent and courteous Spanish, and once more turned to Captain Bunker.

同类推荐
  • 震泽纪闻

    震泽纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Emerald City of Oz

    The Emerald City of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 授菩萨戒仪

    授菩萨戒仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三才定位图

    三才定位图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 声调谱

    声调谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 素手谋财

    素手谋财

    学霸穿越,秒变农家被休村妇。弃妇?傻子?毁颜?还有一个拖油瓶?住烂房,没食粮,极品亲戚排成行。这都不是事,对一个智商破表的学霸来说,这只是生活的一个小实践。靠山吃山,靠海吃海,巧手一双,变废为宝,小日子过的风生水起。本分种田发家,不幸杠上个表面风流绝艳,背后却是狠辣阴鸷喜怒无常的县官。不料学霸的智商在线,情商却早已离家!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 扬大小姐的可恶对象

    扬大小姐的可恶对象

    呸,要我堂堂的扬大小姐和那个家伙培养感情,不可能。我扬芷兰温柔可爱,要姿色有姿色,怎么可以这么随便的送入他手?更何况是那种家伙?这场恋爱,我反对!!!
  • 智慧人生选择(人生高起点)

    智慧人生选择(人生高起点)

    人生是个万花筒,每个人都以自己的方式,表现出独具个性的色彩与姿态。如果缺少了智慧,就会使自己的人生黯然失色。也许我们一次不理智的拖延,却错过了春天的季节;也许我们一次不留神的冲动,却夭折了未成熟的果实;也许我们一次不聪明的放弃,却失去了与成功牵手的机会。因此,感悟成功人生的经验,激活自我的智慧能量,可以使我们的人生少走些弯路,少犯些错误,更快些与阳光拥抱,与成功交汇。
  • 神皇纪

    神皇纪

    兽皇山中生死历练,帝国学院展露头角,大陆精英联赛折得桂冠。小人物陈潇一步步成神,被美女调戏、吃豆腐,那叫一个羞啊!要命的是他还深深的爱上这个调戏他的美女,泥足深陷。美女被抓他寝食难安,美女被觊觎,他想杀人,小人物终能抱得美人归?
  • 繁华调:一世长安

    繁华调:一世长安

    前世巫族圣女,今世一朝皇后。后宫之中,她一身火红,为了她的爱人,为了她的家族,忍辱,负重,深受伤害。可怎么会想到,那暗杀她之人,竟是她一世心心念念的男人。他的天下怎么可能允许有半点差池?宁可负红颜,也要守江山。君夜,为什么就看不到她的美,她的好?为什么要在别人插手夺她而去才开始想念,想念她如花笑靥?可是一切都晚了……只愿用江山换她一世长安。
  • 重生太监道

    重生太监道

    死在女人床上的风流少爷,穿越成刚被阉割的小太监,三千大世界,还有更悲剧的事了么?无尽的美丽宫娥,妖娆的后宫妃嫔,却只有空空的裤裆。问君能有几多愁,恰似一群太监上青楼!境界:洗髓、净魄、合魂、阴神(寿600)—龙虎、金丹、窥幽、元神、元婴(寿1800)—紫府、阳神,凡蜕、羽化(群号:59068398
  • 唯吾剑仙

    唯吾剑仙

    含峰破影青云上,荡剑八方无极天兵凌锐意吟星河,万古长空君须瞰分光定海封仙魔,诸神叩首帝王临此道可诛不朽意,苍宇唯吾篆太虚。剑,所有主角永远的武器。剑修,仙侠小说唯一的主角。每一名作者和读者心中,都有一位剑仙。主角作为世间唯一的剑仙后裔,请各位跟随他的剑,闯荡浩瀚无垠的异世天地,探寻剑道的锐意和真谛。人生如一剑,无论长虹暴雨,喜怒悲哀,不过是刹那光华。(起点众神林立,玄云到此不求其他,只愿写出最精彩的故事,斩出属于自己的璀璨剑芒。)
  • 中国文学大家

    中国文学大家

    文学是一种社会意识形态,与社会、政治以及哲学、宗教和道德等社会科学具有密切的关系,是在一定的社会经济基础上形成和发展起来的,因此,它能深刻反映一个国家或一个民族特定时期的社会生活面貌。文学的功能是以形象来反映社会生活,是用具体的、生动感人的细节来反映客观世界的。优秀的文学作品能使人产生如临其境、如见其人、如闻其声的感觉,并从思想感情上受到感染、教育和陶冶。文学是语言的艺术,是以语言为工具来塑造艺术形象的,虽然其具有形象的间接性,但它能多方面立体性地展示社会生活,甚至表现社会生活的发展过程,展示人与人之间的错综复杂的社会关系和人物的内心精神世界。
  • 狂暴透视眼

    狂暴透视眼

    小野医吴狄被雷劈出来一双透视眼,不仅能刮彩票,赌石还能帮人瞧病。这天,美女校花捂着胸口来找他:小狄,我这里痛,你帮我看看呗……
  • 重生之血脉觉醒

    重生之血脉觉醒

    五行一族血脉传承者易风,由于缺少觉醒条件,生活充满了遗憾,每天只能暗然神伤。当命运运转,他重回年少轻狂的少年时代!会发生些什么呢!当血脉激活!青春重来!热血重生!往事重现!他还会在暗自神伤吗?易风说:“世界将因为我而风起云涌!神马这二代、那二代在我眼中都是菜!倭国灭!棒子踩!西方群狼?”