登陆注册
20296500000019

第19章

One of the figures dressed in green jackets, who seemed to be in authority, now advanced, and, after a moment's parley with Senor Perkins while the Excelsior's passengers were being collected from the different boats, courteously led the way along the wall of the fortification.Presently a low opening or gateway appeared, followed by the challenge of a green-jacketed sentry, and the sentence, "Dios y Libertad" It was repeated in the interior of a dusky courtyard, surrounded by a low corridor, where a dozen green-jacketed men of aboriginal type and complexion, carrying antique flintlocks, were drawn up as a guard of honor.

"The Comandante," said Senor Perkins, "directs me to extend his apologies to the Senor Capitano Bunker for withholding the salute which is due alike to his country, himself, and his fair company;but fifty years of uninterrupted peace and fog have left his cannon inadequate to polite emergencies, and firmly fixed the tampion of his saluting gun.But he places the Presidio at your disposition;you will be pleased to make its acquaintance while it is still light; and he will await you in the guard-room."Left to themselves, the party dispersed like dismissed school-children through the courtyard and corridors, and in the enjoyment of their release from a month's confinement on shipboard stretched their cramped limbs over the ditches, walls, and parapets, to the edge of the glacis.

Everywhere a ruin that was picturesque, a decay that was refined and gentle, a neglect that was graceful, met the eye; the sharp exterior and reentering angles were softly rounded and obliterated by overgrowths of semitropical creepers; the abatis was filled by a natural brake of scrub-oak and manzanita; the clematis flung its long scaling ladders over the escarpment, until Nature, slowly but securely investing the doomed fortress, had lifted a victorious banner of palm from the conquered summit of the citadel! Some strange convulsions of the earth had completed the victory; the barbette guns of carved and antique bronze commemorating fruitless and long-forgotten triumphs were dismounted; one turned in the cheeks of its carriage had a trunnion raised piteously in the air like an amputated stump; another, sinking through its rotting chassis, had buried itself to its chase in the crumbling adobe wall.But above and beyond this gentle chaos of defense stretched the real ramparts and escarpments of Todos Santos--the impenetrable and unassailable fog! Corroding its brass and iron with saline breath, rotting its wood with unending shadow, sapping its adobe walls with perpetual moisture, and nourishing the obliterating vegetation with its quickening blood, as if laughing to scorn the puny embattlements of men--it still bent around the crumbling ruins the tender grace of an invisible but all-encompassing arm.

Senor Perkins, who had acted as cicerone to the party, pointed out these various mutations with no change from his usual optimism.

"Protected by their peculiar isolation during the late war, there was no necessity for any real fortification of the place.

Nevertheless, it affords some occupation and position for our kind friend, Don Miguel, and so serves a beneficial purpose.This little gun," he continued, stopping to attentively examine a small but beautifully carved bronze six-pounder, which showed indications of better care than the others, "seems to be the saluting-gun Don Miguel spoke of.For the last fifty years it has spoken only the language of politeness and courtesy, and yet through want of care the tampion, as you see, has become swollen and choked in its mouth.""How true in a larger sense," murmured Mrs.Markham, "the habit of courtesy alone preserves the fluency of the heart.""I know you two are saying something very clever," said Mrs.

Brimmer, whose small French slippers and silk stockings were beginning to show their inadequacy to a twilight ramble in the fog;"but I am so slow, and I never catch the point.Do repeat it slowly.""The Senor was only showing us how they managed to shut up a smooth bore in this country," said Crosby gravely."I wonder when we're going to have dinner.I suppose old Don Quixote will trot out some of his Senoritas.I want to see those choir girls that sang so stunningly a while ago.""I suppose you mean the boys--for they're all boys in the Catholic choirs--but then, perhaps you are joking again.Do tell me if you are, for this is really amusing.I may laugh--mayn't I?" As the discomfited humorist fell again to the rear amidst the laughter of the others, Mrs.Brimmer continued naively to Senor Perkins,--"Of course, as Don Miguel is a widower, there must be daughters or sisters-in-law who will meet us.Why, the priest, you know--even he--must have nieces.Really, it's a serious question--if we are to accept his hospitality in a social way.Why don't you ask HIM?"she said, pointing to the green-jacketed subaltern who was accompanying them.

Senor Perkins looked half embarrassed.

"Repeat your question, my dear lady, and I will translate it.""Ask him if there are any women at the Presidio."Senor Perkins drew the subaltern aside.Presently he turned to Mrs.Brimmer.

"He says there are four: the wife of the baker, the wife of the saddler, the daughter of the trumpeter, and the niece of the cook.""Good heavens! we can't meet THEM," said Mrs.Brimmer.

Senor Perkins hesitated.

同类推荐
  • 千光眼观自在菩萨秘密法经

    千光眼观自在菩萨秘密法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 二度梅全传

    二度梅全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无上赤文洞古真经注

    无上赤文洞古真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 渔樵问对

    渔樵问对

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵应传

    灵应传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 智能你的生活

    智能你的生活

    交通灯对交通流量的调节起到至关重要的作用,但它却无法做到尽善尽美。在管理不善的路口经常出现交通瘫痪,驾驶员们相互指责谩骂,互不相让。走走停停的驾驶过程依旧令驾驶员感到沮丧,而且与畅通无阻的行驶相比,还会耗费更多的燃油。
  • 剑灵王妃

    剑灵王妃

    帝级杀手云轩摆脱了前世木偶般地生活,依靠自己体内的灵石穿越到了修灵的异界大陆—瑰灵大陆。但却穿越成了剑灵!她失去了记忆,与异界美男签订了契约。唯一与其它的剑灵不同的是:她拥有自己的智慧。她身藏银珑空间,组精英战队,炼神丹,斩妖魔…看她如何得美男倾心!
  • 红尘烟雨之才女独大

    红尘烟雨之才女独大

    人生知己难寻,更叹知音难觅,与其平淡凑合,不如闺房独行。奈何芳邻白眼,爸妈唠叨刺耳,姑娘芳心未许,谁家郎君有意,千个不如先个,才女独大红尘。
  • 野处集

    野处集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五代小书生

    五代小书生

    穿越到五代十国,家有良田千倾,又有小鬟相伴。本来也算个优哉游哉的富家阔少。奈何莫名掉进巨坑,徒然人财两空,眼看就要到手的荣华富贵,全都灰飞烟灭,不翼而飞。和郭威拜把子,和冯道论权谋,和赵延寿当情敌,给耶律德光当师爷,与花蕊夫人玩暧昧,和花间词派比文采。五代十国,茫茫乱世,求生实属不易,旷世极品小才子苏小丁奇葩的谋生之路,就此上演。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~看厌了唐宋明清,小弟带你感受下五代十国的历史风情。每日两更,弱弱的求收藏~~
  • 极道风流龙皇

    极道风流龙皇

    普通的学生,体内却蕴藏着龙皇的血脉,偶尔的契机,令他修炼世间最强的九转神功!在十二神兽的追随下,他建立了强大的金融帝国,横扫国外垃圾神,令诸国俯首称臣,成就一番风流辉煌的历史。
  • 魔尊独宠:这个魔妃有病!

    魔尊独宠:这个魔妃有病!

    世人皆说她有病,行,她偏偏有病给他们看!世人都在抢神器,只有她淡定的看戏;世人都在杀魔,只有她默默的放出了某个煞神;跟她讲话只要是她说的就都是对的,不服,来战!闺蜜表示:同是天涯穿越人,咋待遇辣么差捏,你说,你是不是有外挂!某人轻笑:呵,外挂?老子自己就是外挂!
  • 黑道第一夫人

    黑道第一夫人

    为了查明父亲的死因,保住家族的生意,她一夜之间从豪门千金,成为黑道第一夫人,他们的婚姻,只有交换没有爱,为了各自的目的与责任,他们相互利用却也相亲相爱,残酷的竞争对手,错综复杂的人际关系,强敌环伺,究竟谁才是真正的幕后黑手?
  • 校花的最强武少

    校花的最强武少

    修真强者冷易,重生在一个废材少爷身上,他不甘当弱者于是努力重修,从此废材变天才。富二代…太子…杀手?哼,在冷易面前,根本就是个渣。冷易的名言:校花都是我的,敢碰,那等于死!武少群:557665472
  • 无公害肉鸡高效饲养技术

    无公害肉鸡高效饲养技术

    本系列图书涵盖了种植业、养殖业、加工和服务业,门类齐全,技术方法先进,专业知识权威,既有种植、养殖新技术,又有致富新门路、职业技能训练等方方面面,科学性与实用性相结合,可操作性强,图文并茂,让农民朋友们轻轻松松地奔向致富路;同时培养造就有文化、懂技术、会经营的新型农民,增加农民收入,提升农民综合素质,推进社会主义新农村建设。