登陆注册
20296500000028

第28章

"MY FRIEND: When you receive this I shall probably be once more on the bosom of that mysterious and mighty element whose majesty has impressed us, whose poetry we have loved, and whose moral lessons, I trust, have not been entirely thrown away upon us.I go to the deliverance of one of those oppressed nations whose history I have often recited to you, and in whose destiny you have from time to time expressed a womanly sympathy.While it is probable, therefore, that my MOTIVES may not be misunderstood by you, or even other dear friends of the Excelsior, it is by no means impossible that the celerity and unexpectedness of my ACTION may not be perfectly appreciated by the careless mind, and may seem to require some explanation.Let me then briefly say that the idea of debarking your goods and chattels, and parting from your delightful company at Todos Santos, only occurred to me on our unexpected--shall I say PROVIDENTIAL?--arrival at that spot; and the necessity of expedition forbade me either inviting your cooperation or soliciting your confidence.Human intelligence is variously constituted--or, to use a more homely phrase, 'many men have many minds'--and it is not impossible that a premature disclosure of my plans might have jeopardized that harmony which you know it has been my desire to promote.It was my original intention to have landed you at Mazatlan, a place really inferior in climate and natural attractions to Todo Santos, although, perhaps, more easy of access and egress; but the presence of an American steamer in the offing would have invested my enterprise with a certain publicity foreign, I think, to all our tastes.Taking advantage, therefore, of my knowledge of the peninsular coast, and the pardonable ignorance of Captain Bunker, I endeavored, through my faithful subordinates, to reach a less known port, and a coast rarely frequented by reason of its prevailing fog.Here occurred one of those dispensations of an overruling power which, dear friend, we have so often discussed.We fell in with an unknown current, and were guided by a mysterious hand into the bay of Todos Santos!

"You know of my belief in the infinite wisdom and benignity of events; you have, dear friend, with certain feminine limitations, shared it with me.Could there have been a more perfect illustration of it than the power that led us here? On a shore, historic in interest, beautiful in climate, hospitable in its people, utterly freed from external influences, and absolutely without a compromising future, you are landed, my dear friend, with your youthful companions.From the crumbling ruins of a decaying Past you are called to construct an Arcadia of your own; the rudiments of a new civilization are within your grasp; the cost of existence is comparatively trifling; the various sums you have with you, which even in the chaos of revolution I have succeeded in keeping intact, will more than suffice to your natural wants for years to come.Were I not already devoted to the task of freeing Quinquinambo, I should willingly share this Elysium with you all.

But, to use the glowing words of Mrs.M'Corkle, slightly altering the refrain--'Ah, stay me not! With flying feet O'er desert sands, I rush to greet My fate, my love, my life, my sweet Quinquinambo!'

"I venture to intrust to your care two unpublished manuscripts of that gifted woman.The dangers that may environ my present mission, the vicissitudes of battle by sea or land, forbid my imperiling their natural descent to posterity.You, my dear friend, will preserve them for the ages to come, occasionally refreshing yourself, from time to time, from that Parnassian spring.

"Adieu! my friend.I look around the familiar cabin, and miss your gentle faces.I feel as Jason might have felt, alone on the deck of the Argo when his companions were ashore, except that I know of no Circean influences to mar their destiny.In examining the state-rooms to see if my orders for the complete restoration of passengers' property had been carried out, I allowed myself to look into yours.Lying alone, forgotten and overlooked, I saw a peculiar jet hair-pin which I think I have observed in the coils of your tresses.May I venture to keep this gentle instrument as a reminder of the superior intellect it has so often crowned? Adieu, my friend.

"Ever yours, LEONIDAS BOLIVAR PERKINS."

"Well?" said Mrs.Markham impatiently, as Miss Keene remained motionless with the letter in her hand.

"It seems like a ridiculous nightmare! I can't understand it at all.The man that wrote this letter may be mad--but he is neither a pirate nor a thief--and yet"--"He a pirate?" echoed Mrs.Markham indignantly; "He's nothing of the kind! It's not even his FAULT!""Not his fault?" repeated Miss Keene; "are you mad, too?""No--nor a fool, my dear! Don't you see? It's all the fault of Banks and Brimmer for compromising the vessel: of that stupid, drunken captain for permitting it.Senor Perkins is a liberator, a patriot, who has periled himself and his country to treat us magnanimously.Don't you see it? It's like that Banks and that Mrs.Brimmer to call HIM a pirate! I've a good mind to give the Commander my opinion of THEM.""Hush!" said Miss Keene, with a sudden recollection of the Commander's suspicions, "for Heaven's sake; you do not know what you are saying.Look! they were talking with that strange man, and now they are coming this way."The Commander and his secretary approached them.They were both more than usually grave; but the look of inquiry and suspicion with which they regarded the two women was gone from their eyes.

"The Senor Comandante says you are free, Senoras, and begs you will only decide whether you will remain his guests or the guests of the Alcalde.But for the present he cannot allow you any communication with the prisoners of San Antonio.""There is further news?" said Miss Keene faintly, with a presentiment of worse complications.

"There is! A body from the Excelsior has been washed on shore."The two women turned pale.

"In the pocket of the murdered man is an accusation against one Senor Hurlstone, who was concealed on the ship; who came not ashore openly with the other passengers, but who escaped in secret, and is now hiding somewhere in Todos Santos.""And you suspect him of this infamous act?" said Eleanor, forgetting all prudence in her indignation."You are deceiving yourself.He is as innocent as I am!"The Commander and the secretary smiled sapiently, but gently.

"The Senor Comandante believes you, Dona Leonora: the Senor Hurlstone is innocent of the piracy.He is, of a surety, the leader of the Opposition."

同类推荐
  • Catherine de' Medici

    Catherine de' Medici

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妇科玉尺

    妇科玉尺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Gobseck

    Gobseck

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 馥芬居日记

    馥芬居日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 审分览

    审分览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 星系洞越

    星系洞越

    人,万物之灵。但人人都不一样,每个人都有每个人的精彩。对自己残忍点,未来越风采!
  • 仙人戍边

    仙人戍边

    老刘号皮耳,带刀戍边关。青衫卷弹指,神魔两相安。
  • 英雄联盟之巅峰之路

    英雄联盟之巅峰之路

    你可知道,在S2-S3时期,诞生过一只伟大的战队,他们的名字叫Fire。前IG上单PDD称那是一个有梦想的队伍,就连前WE战队队长若风都赞叹那才是一个时代!三年后,S6开服,曾经的王者,那个神秘战队的队长,林东回来了,domo荣誉不在了,梦想还在!携手大小姐,唤醒心中的竞技之梦,未来的中国电竞,还需要你们这些老人!你欠我的不只是一个键盘,还有在冠军台上那一声表白!在你巅峰之路上,我愿与你作伴!梦其实并不遥远仿佛睁开眼就能够看见痛更坚定了信念让我们一起将梦实现这一次我们重新踏上这巅峰之路等不及的可以看我的老书:英雄联盟之竞技之王!
  • 王妃,您要的王爷到货了

    王妃,您要的王爷到货了

    一代神偷穿越,刚醒过来就被人莫名睡了!还没等情投意合就先送个宝宝,果然古人的相处方式就是霸气!惹不起,咱躲得起,只是,喂喂,这位捉住胳膊死活不放的冰山男,你是哪位?神马?你有证据?娃儿和你很像,儿子,揍他!想冒认她夫君,没那么容易!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 农家小绣娘:将军么么哒

    农家小绣娘:将军么么哒

    一朝梦醒,现代高级白领林雅萱悲催穿越,重生凌长女凌雅萱之身,弟妹年幼,爹爹征战而死,母亲难产去世,遗腹小妹刚出生,三叔一家想要把姐弟几人过继到他们家给他们当奴隶,瞄着自家的房子地还有银子。哼!我家弟妹我做主,想要伤害姐的家人,呵呵……姐就让你们见识见识神马叫东北“女汉子”可为什么冥冥之中身世变了~我到底是谁!!直到后来再见那个内穿白色里袍,外穿锁子银盔甲的男人把她拥在怀中……我凌雅萱此生,宁为寒门妻,不做高门妾。不求荣华富贵,粗布麻衣即可。不求三妻四妾,这一辈子只要她一个人就行。直到儿孙满堂,直到白发苍苍,直到生命尽头,直到来生在遇。
  • 枕畔芳华

    枕畔芳华

    我看到了寻常人看不到的东西,也看到了每一段舍不得和还不得的情感。只愿此生能寻到一份不同的爱。
  • 都市乡巴佬

    都市乡巴佬

    他用拳头打向那纨绔子弟脸上,“你,你的脸打了俺的手。”他把那纨绔子弟打倒在地,用脚踩着那纨绔子弟的头,“你的头硌着俺的脚了。”这就是胡龙,他用自己的方式教训那些欺压良善之人。他怪招屡出不穷,打人打得理直气壮,常常赢的满堂喝彩和尊敬。
  • 冒名狂少在都市

    冒名狂少在都市

    只不过接了个任务,凭嘛让我当孙子?三十年前的约战?管我毛事!啥米,有美女?警花,大家闺秀,女忍者,小秘书,女总裁,黑道大姐大,小萝莉……丫的,这个任务谁敢跟我抢?三十年前的约战谁敢不让我去?
  • 心态决定一切

    心态决定一切

    本书从做人做事的心态这一方面着手进行分析心态对于人生的重大意义和对于命运的重要性。内容基本涵盖了个人生活、工作、学习中几乎所有的心态问题。通过对比分析以及它们各自将产生好的或坏的影响,告诉读者如何防治坏心态以及如何培养建立好心态。保持健康的心态,从现在做起,克服悲观与消极,倡导乐观与积极,获取生活与事业的成功。让你的命运随着你的心态改变而改变。
  • 天际之剑

    天际之剑

    天剑是日曜帝国断罪学院的天才剑士,一次偶然的出手,他被迫卷入了一场纷争当中,当他即将跳出这场纷争时,却发现自己早已陷入了一个迷局当中。术语解释:魂体能量:灵魂和身体经过特殊方法锻炼后,产生的一种能量。实力境界:分为使徒、魂域、气域、形域等等,每个境界都具有很强的能力。