登陆注册
20296700000006

第6章 FRAGMENTS OF A ROMAN TALE(3)

The leading men entertain strong suspicions."Caesar drew up his figure from its ordinary state of graceful relaxation into an attitude of commanding dignity, and replied in a voice of which the deep and impassioned melody formed a strange contrast to the humorous and affected tone of his ordinary conversation."Let them suspect.They suspect because they know what they have deserved.What have they done for Rome?--What for mankind? Ask the citizens--ask the provinces.Have they had any other object than to perpetuate their own exclusive power, and to keep us under the yoke of an oligarchical tyranny, which unites in itself the worst evils of every other system, and combines more than Athenian turbulence with more than Persian despotism?""Good Gods! Caesar.It is not safe for you to speak, or for us to listen to, such things, at such a crisis.""Judge for yourselves what you will hear.I will judge for myself what I will speak.I was not twenty years old when Idefied Lucius Sylla, surrounded by the spears of legionaries and the daggers of assassins.Do you suppose that I stand in awe of his paltry successors, who have inherited a power which they never could have acquired; who would imitate his proscriptions, though they have never equalled his conquests?""Pompey is almost as little to be trifled with as Sylla.I heard a consular senator say that, in consequence of the present alarming state of affairs, he would probably be recalled from the command assigned to him by the Manilian law.""Let him come,--the pupil of Sylla's butcheries,--the gleaner of Lucullus's trophies,--the thief-taker of the Senate.""For Heaven's sake, Caius!--if you knew what the Consul said"--"Something about himself, no doubt.Pity that such talents should be coupled with such cowardice and coxcombry.He is the finest speaker living,--infinitely superior to what Hortensius was, in his best days;-- a charming companion, except when he tells over for the twentieth time all the jokes that he made at Verres's trial.But he is the despicable tool of a despicable party.""Your language, Caius, convinces me that the reports which have been circulated are not without foundation.I will venture to prophesy that within a few months the republic will pass through a whole Odyssey of strange adventures.""I believe so; an Odyssey, of which Pompey will be the Polyphemus, and Cicero the Siren.I would have the state imitate Ulysses: show no mercy to the former; but contrive, if it can be done, to listen to the enchanting voice of the other, without being seduced by it to destruction.""But whom can your party produce as rivals to these two famous leaders?""Time will show.I would hope that there may arise a man, whose genius to conquer, to conciliate, and to govern, may unite in one cause an oppressed and divided people;--may do all that Sylla should have done, and exhibit the magnificent spectacle of a great nation directed by a great mind.""And where is such a man to be found?"

"Perhaps where you would least expect to find him.Perhaps he may be one whose powers have hitherto been concealed in domestic or literary retirement.Perhaps he may be one, who, while waiting for some adequate excitement, for some worthy opportunity, squanders on trifles a genius before which may yet be humbled the sword of Pompey and the gown of Cicero.Perhaps he may now be disputing with a sophist; perhaps prattling with a mistress; perhaps" and, as he spoke, he turned away, and resumed his lounge, "strolling in the Forum."...

It was almost midnight.The party had separated.Catiline and Cethegus were still conferring in the supper-room, which was, as usual, the highest apartment of the house.It formed a cupola, from which windows opened on the flat roof that surrounded it.

To this terrace Zoe had retired.With eyes dimmed with fond and melancholy tears, she leaned over the balustrade, to catch the last glimpse of the departing form of Caesar, as it grew more and more indistinct in the moonlight.Had he any thought of her?

Any love for her? He, the favourite of the high-born beauties of Rome, the most splendid, the most graceful, the most eloquent of its nobles? It could not be.His voice had, indeed, been touchingly soft whenever he addressed her.There had been a fascinating tenderness even in the vivacity of his look and conversation.But such were always the manners of Caesar towards women.He had wreathed a sprig of myrtle in her hair as she was singing.She took it from her dark ringlets, and kissed it, and wept over it, and thought of the sweet legends of her own dear Greece,--of youths and girls, who, pining away in hopeless love, had been transformed into flowers by the compassion of the Gods;and she wished to become a flower, which Caesar might sometimes touch, though he should touch it only to weave a crown for some prouder and happier mistress.

She was roused from her musings by the loud step and voice of Cethegus, who was pacing furiously up and down the supper-room.

"May all the Gods confound me, if Caesar be not the deepest traitor, or the most miserable idiot, that ever intermeddled with a plot!"Zoe shuddered.She drew nearer to the window.She stood concealed from observation by the curtain of fine network which hung over the aperture, to exclude the annoying insects of the climate.

同类推荐
  • 华严普贤行愿修证仪

    华严普贤行愿修证仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全真清规

    全真清规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Expedition of Humphry Clinker

    The Expedition of Humphry Clinker

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 答问

    答问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 開原縣志

    開原縣志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 迷途者的归家旅途

    迷途者的归家旅途

    意外之所以称之为意外,就是因为完全无法预料。某个倒霉的少年被某个倒霉的系统不小心撞到异世界,并且系统自己也是半残,两个倒霉的娃自己也不知道在哪里,而且异世界还在上演世界末日,更倒霉的是某个少年因为系统的误解变成了少女,更加倒霉的是系统力量不够无法改变。在一波波袭来的危险中倒霉的系统与倒霉的原少年的少女一起开始了寻找家的旅行。少女:“我想回家!!”系统:“我也想回家!!”
  • 鬼夫寻妻记

    鬼夫寻妻记

    “为何全地府最为羡慕的萧夫人,会抛弃良夫离家出走?是婚后生活不协?还是另觅她爱……今晚六点半,咱们忘川河边,不见不散。”孟婆话音刚落,只见得一角白衣决然飘过,她抬头望去,可不就是地府第一帅——萧子路!“啊,子路君,好巧。”白衣一停,冷冷看了过来,一字一句地说道:“不巧,我去寻妻。”
  • 山友老郑的糗事

    山友老郑的糗事

    小城肛肠科医生为“创收”,以肛内肿瘤假诊断,欺骗耄耋老人,由此引发一系列忧虙中闹剧,揭示了社会肌体被腐败菌感染的扭曲生态。
  • 忆忘川

    忆忘川

    若是因为这片天,至使我们生死相离,若是因为这片地,至使我们阴阳相隔。为何要敬天,为何要畏地。我要这命运,我要这天地,我要这轮回,生生世世,掌于我手。神挡伤神,魔挡杀魔,仙挡弑仙,天挡灭天,地挡碎地。小希的新书,望大家多多支持,最好多些收藏,和推荐啦!
  • 帝妃绝恋:慕蝶情缘

    帝妃绝恋:慕蝶情缘

    原本他以为帝位于他只是不相干的东西,谁想要都可以拿去,自己的生命也是可以随便失去的,遇见她,才明白自己想要活下去,想要和她一起活下去……
  • 盛世风铃

    盛世风铃

    以山南省全面整顿金融“三乱”为背景,主人公葛艾在社会、官场和个人感情的为线索,展现了当年席卷全国的金融“三乱”,塑造了一大批血肉丰满的人物形象,其中纪检监察干部的形象尤为鲜活、感人。
  • 蜀中盗志

    蜀中盗志

    记述巴蜀地区的奇人异事的短篇小说集。分为“神捕”“侠盗”“官秘”“女风”“市井”等五个部分。语言上文白相杂,有三言二拍的气质,且多用蜀地方言,凸显地域色彩。远望可以当归,悲泣可以为歌。野味十足的龙门阵,叙说着老百姓心中所喜欢的人物,或侠或盗,或英雄或草莽。机智、勇敢、侠义、仁爱……朴实里有几分狡黠,善良中带一分自私。远去却依旧鲜活的人物,绮丽却充满忧伤的故事,如同一脉蜀江多情水,半轮巴山风流月,都随风飘去……
  • 战狼血帝

    战狼血帝

    以身为质,历经磨难。大漠鹰飞,公主情长。屠城戮池,化身修罗!以血还血,以杀止杀!殷昊,一个传说的名字,血神传承的战狼。且看他如何披荆斩棘杀出一条通天大路,从卑微质子迈向至尊巅峰!?
  • 绝色杀手:废材御天下

    绝色杀手:废材御天下

    她是杀手风邪,被人尊为“绝煞”,却因为搭档的背叛,重生于异世。一朝穿越,成为了一个以武为尊玄幻大陆上鼎鼎大名凤家的废材小姐。她的宗旨:背叛我者,杀无赦。看她如何在这片弱肉强食的土地上杀出一条血路。她的狂傲,足以霸天下。且看她翻手为云,覆手为雨。绝代潋滟,凤凌九天!
  • 天衍神域

    天衍神域

    相传,在大陆最北方的山麓之中,有这么一座山。山在云中,其上立着宫阙,一条瀑布从山间流下,在下方汇聚成一口石潭,石潭前有着一座塔,塔前是一片海渊,海渊里埋葬着无垢的红发,红发的血色应召着落下的夕阳,夕阳呼唤着肆虐的雷霆,雷霆下满是遍野的横骨,横骨上开满了血红的鲜花,而这极北之地,便是呈现着一片赤亡之色。千万年来,无数人想要进入极北之地,踏上那所谓的天路,但均被雷霆拦下,成了血红之花下的横骨,可人们依旧趋之若鹜。不为别的,只应山上有个人,他叫先生,他也是先生。他还叫,宋姜罚。