登陆注册
20296700000073

第73章 MACHIAVELLI(10)

All the good sayings of the facetious houses of Absolute and Surface might have been clipped from the single character of Falstaff, without being missed.It would have been easy for that fertile mind to have given Bardolph and Shallow as much wit as Prince Hal, and to have made Dogberry and Verges retort on each other in sparkling epigrams.But he knew that such indiscriminate prodigality was, to use his own admirable language, "from the purpose of playing, whose end, both at the first and now, was, and is, to hold, as it were, the mirror up to Nature."This digression will enable our readers to understand what we mean when we say that in the Mandragola, Machiavelli has proved that he completely understood the nature of the dramatic art, and possessed talents which would have enabled him to excel in it.By the correct and vigorous delineation of human nature, it produces interest without a pleasing or skilful plot, and laughter without the least ambition of wit.The lover, not a very delicate or generous lover, and his adviser the parasite, are drawn with spirit.The hypocritical confessor is an admirable portrait.He is, if we mistake not, the original of Father Dominic, the best comic character of Dryden.But old Nicias is the glory of the piece.We cannot call to mind anything that resembles him.The follies which Moliere ridicules are those of affection, not those of fatuity.Coxcombs and pedants, not absolute simpletons, are his game.Shakspeare has indeed a vast assortment of fools; but the precise species of which we speak is not, if we remember right, to be found there.Shallow is a fool.But his animal spirits supply, to a certain degree, the place of cleverness.His talk is to that of Sir John what soda water is to champagne.It has the effervescence though not the body or the flavour.Slender and Sir Andrew Aguecheek are fools, troubled with an uneasy consciousness of their folly, which in the latter produces meekness and docility, and in the former, awkwardness, obstinacy, and confusion.Cloten is an arrogant fool, Osric a foppish fool, Ajax a savage fool; but Nicias is, as Thersites says of Patroclus, a fool positive.His mind is occupied by no strong feeling; it takes every character, and retains none; its aspect is diversified, not by passions, but by faint and transitory semblances of passion, a mock joy, a mock fear, a mock love, a mock pride, which chase each other like shadows over its surface, and vanish as soon as they appear.He is just idiot enough to be an object, not of pity or horror, but of ridicule.He bears some resemblance to poor Calandrino, whose mishaps, as recounted by Boccaccio, have made all Europe merry for more than four centuries.He perhaps resembles still more closely Simon da Villa, to whom Bruno and Buffalmacco promised the love of the Countess Civillari.Nicias is, like Simon, of a learned profession; and the dignity with which he wears the doctoral fur, renders his absurdities infinitely more grotesque.The old Tuscan is the very language for such a being.Its peculiar simplicity gives even to the most forcible reasoning and the most brilliant wit an infantine air, generally delightful, but to a foreign reader sometimes a little ludicrous.Heroes and statesmen seem to lisp when they use it.It becomes Nicias incomparably, and renders all his silliness infinitely more silly.

We may add, that the verses with which the Mandragola is interspersed, appear to us to be the most spirited and correct of all that Machiavelli has written in metre.He seems to have entertained the same opinion; for he has introduced some of them in other places.The contemporaries of the author were not blind to the merits of this striking piece.It was acted at Florence with the greatest success.Leo the Tenth was among its admirers, and by his order it was represented at Rome.

[Nothing can be more evident than that Paulus Jovius designates the Mandragola under the name of the Nicias.We should not have noticed what is so perfectly obvious.were it not that this natural and palpable misnomer has led the sagacious and industrious Bayle into a gross error.]

The Clizia is an imitation of the Casina of Plautus, which is itself an imitation of the lost kleroumenoi of Diphilus.Plautus was, unquestionably, one of the best Latin writers; but the Casina is by no means one of his best plays; nor is it one which offers great facilities to an imitator.The story is as alien from modern habits of life, as the manner in which it is developed from the modern fashion of composition.The lover remains in the country and the heroine in her chamber during the whole action, leaving their fate to be decided by a foolish father, a cunning mother, and two knavish servants.Machiavelli has executed his task with judgment and taste.He has accommodated the plot to a different state of society, and has very dexterously connected it with the history of his own times.

The relation of the trick put on the doting old lover is exquisitely humorous.It is far superior to the corresponding passage in the Latin comedy, and scarcely yields to the account which Falstaff gives of his ducking.

同类推荐
  • 王阳明全集

    王阳明全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清实录宣统朝政纪

    清实录宣统朝政纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 靖海纪事

    靖海纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中宗祀昊天乐章·豫

    中宗祀昊天乐章·豫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 恃君览

    恃君览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 冷面危情

    冷面危情

    她从小没有母亲,一个中年男人收养了她,这个男人一直在从小给她灌输着要强大和报仇,为自己的母亲报仇,可是这一切只不过一个阴谋,他只是为了要杀死那个他心爱女人最爱的男人,杀死情敌的人居然就是他自己的女儿,一切的恩怨在阴谋中实施,她能认自己的父亲吗?
  • 逆修

    逆修

    洪荒封神!到底是谁在一手演绎?天地至理!到底如何去探索追寻?先天灵宝!又是隐藏了什么秘密?红粉佳人!英雄情长该何去何从?满天神佛!由谁在背后一手操纵?一切!尽在逆修!
  • 穿越时空之君王爱

    穿越时空之君王爱

    她是南诏国的公主,有倾城倾国的容貌。可因为她倾世的容颜,惹得天下大乱,狼烟四起。世间再无宁日,三界再无她立足之地。不仅因为她倾世的容颜,更因为她神秘的身份。人、魔、神三界大乱。王朝、疆域、拯救。不到最后,谁又知鹿死谁手……
  • 栀子花开为你而开

    栀子花开为你而开

    四年前,她突然闯进了冷帝的世界。为了姐姐,任由这个男子欺辱。他无情,残酷,却被一个事事都办不好的小臭妞给偷走了心。在别人看来,他是帝王,她就是丫鬟;他是一朵温室里的花,她就是绿叶,只能当陪衬。可最终这么不可能的一对,最终走到了一起。“臭妞,在遇到你之前,我不懂爱是什么,可现在遇到了你,我不想知道那个答案了,因为我只知道我有你就足够。”他们的爱,不需要轰轰烈烈,不需要伟大至极,只要彼此都在,彼此都爱就好。且看小臭妞如何征服帝王心········
  • 无边落木

    无边落木

    一段路缘,几对美女和帅哥,在希望中绝望,在绝望中新生。面对酒色财气走自己的路,唱自己的歌,人生酸甜苦辣咸尽在其中。
  • 名人格言

    名人格言

    本书纯属古今中外各界名人的格言,如孔子、孟子、鲁讯、郭沫若、爱迪生,爱因斯坦等。这是一笔丰富的精神财富。可以教我们做人的道理,能使人有更大的上进心,可以在重要的时候激励的潜力发挥你的智慧。这样才能展现自我是人类思想的精华,智慧的结晶。面对书海浩瀚,语林苍茫,感悟名人,对于每个人来说,都是明智的选择。一句句富有哲理的名言,就是一个个思想火花,可以点燃青春的热情,激发人们的奋斗精神;一句句闪烁着智慧光芒的名人名言,就像一座座人生的灯塔,照耀着人们前进的道路。
  • 胡商 胡腾舞与入华中亚人:解读虞弘墓

    胡商 胡腾舞与入华中亚人:解读虞弘墓

    《胡商胡腾舞与入华中亚人:解读虞弘墓》乃《太原隋虞弘墓》考古报告的续篇或者姊妹篇,试图通过虞弘和其他北朝入华中亚人,从几个侧面,展示汉唐之间黄河两岸的中西文化交流,旨在说明黄河两岸与丝绸之路的密切联系,揭示平城、晋阳在丝绸之路东西文化交流中的重要位置和作用,以引起丝路研究者和爱好者的注意。
  • 蓝裙子杀人事件

    蓝裙子杀人事件

    犯罪心理师麦涛的导师艾莲犯罪伏法自杀后,留下了一个奇怪的遗嘱。遗嘱涉及两位继承人,但奇怪的是,两位继承人似乎都对充满诱惑力的遗产无动于衷。遗产的继承问题悬而未决,B市再现连环杀手,恰值青春年华的少女接连遇害——最让麦涛头疼的是,此案竟与3年前的悬案如出一辙!是凶杀再次作案,还是有人模仿杀人?而最让人匪夷所思的是,另一继承人唐彼得居然也与本案有着千丝万缕的联系。这是不是精明的犯罪人艾莲玩弄的又一个心理游戏?
  • 遇龙之轮回之境

    遇龙之轮回之境

    一树鲜血般的红花争相开放,真真生机勃勃,绚烂夺目。远处忽走来一位青衣少年,银发如瀑,剑眉入鬓,琥珀色的瞳仁如漩涡一般,几乎叫人沉溺其中不能自拔。那少年立于树下,凝视良久,而后双唇一勾,用手轻轻折下一枝红花,闻香而去。清风徐来,凤凰木飒飒作响,红花摇曳不止,落下枝头,漫天红雨,只余一树残红。
  • 永生不灭

    永生不灭

    战气凌九霄,武道镇苍穹!一个身世如迷的不屈少年,一枚父亲遗留的神奇古珠,开启一段逆乱乾坤的不朽传奇。武道极致,独步天下,天地永恒,唯我不灭!