登陆注册
20297000000016

第16章

Meanwhile, a private person named Sequeville informed the countess that he had made a very important discovery; that a child had been baptized in 1642 at St. Jean-en-Greve, and that a woman named Marie Pigoreau had taken a leading part in the affair. Thereupon inquiries were made, and it was discovered that this child had been nursed in the village of Torcy. The count obtained a warrant which enabled him to get evidence before the judge of Torcy; nothing was left undone to elicit the whole truth; he also obtained a warrant through which he obtained more information, and published a monitory. The elder of the Quinet girls on this told the Marquis de Canillac that the count was searching at a distance for things very near him. The truth shone out with great lustre through these new facts which gushed from all this fresh information. The child, exhibited in the presence of a legal commissary to the nurses and witnesses of Torcy, was identified, as much by the scars left by the midwife's nails on his head, as by his fair hair and blue eyes. This ineffaceable vestige of the woman's cruelty was the principal proof; the witnesses testified that la Pigoreau, when she visited this child with a man who appeared to be of condition, always asserted that he was the son of a great nobleman who had been entrusted to her care, and that she hoped he would make her fortune and that of those who had reared him.

The child's godfather, Paul Marmiou, a common labourer; the grocer Raguenet, who had charge of the two thousand livres; the servant of la Pigoreau, who had heard her say that the count was obliged to take this child; the witnesses who proved that la Pigoreau had told them that the child was too well born to wear a page's livery, all furnished convincing proofs; but others were forthcoming.

It was at la Pigoreau's that the Marquis de Saint-Maixent, living then at the hotel de Saint-Geran, went to see the child, kept in her house as if it were hers; Prudent Berger, the marquis's page, perfectly well remembered la Pigoreau, and also the child, whom he had seen at her house and whose history the marquis had related to him. Finally, many other witnesses heard in the course of the case, both before the three chambers of nobles, clergy, and the tiers etat, and before the judges of Torcy, Cusset, and other local magistrates, made the facts so clear and conclusive in favour of the legitimacy of the young count, that it was impossible to avoid impeaching the guilty parties. The count ordered the summons in person of la Pigoreau, who had not been compromised in the original preliminary proceedings. This drastic measure threw the intriguing woman on her beam ends, but she strove hard to right herself.

The widowed Duchess de Ventadour, daughter by her mother's second marriage of the Countess dowager of Saint-Geran, and half-sister of the count, and the Countess de Lude, daughter of the Marchioness de Bouille, from whom the young count carried away the Saint-Geran inheritance, were very warm in the matter, and spoke of disputing the judgment. La Pigoreau went to see them, and joined in concert with them.

Then commenced this famous lawsuit, which long occupied all France, and is parallel in some respects, but not in the time occupied in the hearing, to the case heard by Solomon, in which one child was claimed by two mothers.

The Marquis de Saint-Maixent and Madame de Bouille being dead, were naturally no parties to the suit, which was fought against the Saint-Geran family by la Pigoreau and Mesdames du Lude and de Ventadour. These ladies no doubt acted in good faith, at first at any rate, in refusing to believe the crime; for if they had originally known the truth it is incredible that they could have fought the case so long aid so obstinately.

They first of all went to the aid of the midwife, who had fallen sick in prison; they then consulted together, and resolved as follows:

That the accused should appeal against criminal proceedings;That la Pigoreau should lodge a civil petition against the judgments which ordered her arrest and the confronting of witnesses;That they should appeal against the abuse of obtaining and publishing monitories, and lodge an interpleader against the sentence of the judge of first instruction, who had condemned the matron to capital punishment;And that finally, to carry the war into the enemy's camp, la Pigoreau should impugn the maternity of the countess, claiming the child as her own; and that the ladies should depose that the countess's accouchement was an imposture invented to cause it to be supposed that she had given birth to a child.

For more safety and apparent absence of collusion Mesdames du Lude and de Ventadour pretended to have no communication with la Pigoreau.

About this time the midwife died in prison, from an illness which vexation and remorse had aggravated. After her death, her son Guillemin confessed that she had often told him that the countess had given birth to a son whom Baulieu had carried off, and that the child entrusted to Baulieu at the chateau Saint-Geran was the same as the one recovered; the youth added that he had concealed this fact so long as it might injure his mother, and he further stated that the ladies de Ventadour and du Lude had helped her in prison with money and advice--another strong piece of presumptive evidence.

The petitions of the accused and the interpleadings of Mesdames du Lude and de Ventadour were discussed in seven hearings, before three courts convened. The suit proceeded with all the languor and chicanery of the period.

同类推荐
  • 中宗祀昊天乐章·豫

    中宗祀昊天乐章·豫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 训蒙骈句

    训蒙骈句

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平书

    平书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Malvina of Brittany

    Malvina of Brittany

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说三十五佛名礼忏文

    佛说三十五佛名礼忏文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 群仙要语纂集

    群仙要语纂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 二分之一

    二分之一

    纽约博物馆名宝石“蓝魔之泪”被盗。嚣张跋扈的盗贼邀请来4位天才推理家,来到被盗现场。他为什么要这样做?然而谁都没有想到,盗贼的狂妄行径还不止如此。他在博物馆留下一个危险的讯息:如果一个月之内,没有人能将他找出来,所有涉及到这个案情的人都会得到“惩罚”!盗贼坦言:“我就在你们这些调查案件的人之中!”现在开始,你就侦探,必须在一个月之内找出真正的凶手。
  • 坠落的爱

    坠落的爱

    ”少爷,少奶奶被夫人的儿子给抓了“,上官夜月看着杯子里的红酒,一口喝完“很好,敢抓我的女人,活的时间太长了”,谁都知道少爷对少奶奶的宠爱,捧在手心怕碎了,含在嘴里怕化了。
  • PANDORA

    PANDORA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灭生决

    灭生决

    当所有人都沉浸在传承的喜悦时,为人所不知事实是那么的阴暗与恐惧,今时今日的荣耀却是来日枷锁。这世间谁才是主宰,谁又能真自由。为爱挣扎,为理想薄命,我的自由不受束缚,我的天地没有悔恨。年少鲜衣怒马,挥斥方遒。大好男儿,当洒热血!(ps,本书第一卷多为伏笔,如不喜欢,可直接跳至第二卷)
  • 肥胖病饮食与防治(生活必备丛书)

    肥胖病饮食与防治(生活必备丛书)

    本书主要从以下方面介绍肥胖病的饮食与防治:肥胖病的医疗常识、肥胖病的日常保健、肥胖病的饮食保健等。
  • 异域迷踪

    异域迷踪

    一位疯狂的科学家在一个秘密的实验基地中发现了一个不为人知的异地位面入口,在这里他发现了生物进化的秘密。他妄想创造一个属于自己的生物奇迹来向世界展现自己无可比拟的才华。却因此将整个世界拉入了血腥的地狱之中.......
  • 茗香阁

    茗香阁

    一个来历不明的小姑娘,在一个夏日雨夜误入了汴京城一家奇怪的茶铺,从此开始了一段匪夷所思的经历。一件又一件的奇闻怪谈,频频发生在繁华汴京……
  • 苍茫剑起,隐世无踪

    苍茫剑起,隐世无踪

    就算你染血披挂,也不得他口中的份牵挂就算你杀尽天下,也不及他眼中的半个她一生甘愿为你你却愿为她弃了半生可就算她占尽牵挂,仍不得煮酒三分论天下就算她倾尽天下,终不能一生戎马笑天涯
  • 风光无垠

    风光无垠

    萧风穿越了!这是一个武侠与都市并存的世界,还好他会一些武功!这里的文化娱乐刚刚火热,还好他是一个酒吧歌手!于是这个世界出现了一个文武全才的天才!于是一场风暴刮起!