登陆注册
20297200000015

第15章

One circumstance has struck me much; namely, that all the breeders of the various domestic animals and the cultivators of plants, with whom I have ever conversed, or whose treatises I have read, are firmly convinced that the several breeds to which each has attended, are descended from so many aboriginally distinct species. Ask, as I have asked, a celebrated raiser of Hereford cattle, whether his cattle might not have descended from long horns, and he will laugh you to scorn. I have never met a pigeon, or poultry, or duck, or rabbit fancier, who was not fully convinced that each main breed was descended from a distinct species. Van Mons, in his treatise on pears and apples, shows how utterly he disbelieves that the several sorts, for instance a Ribston-pippin or Codlin-apple, could ever have proceeded from the seeds of the same tree. Innumerable other examples could be given.

The explanation, I think, is simple: from long-continued study they are strongly impressed with the differences between the several races; and though they well know that each race varies slightly, for they win their prizes by selecting such slight differences, yet they ignore all general arguments, and refuse to sum up in their minds slight differences accumulated during many successive generations. May not those naturalists who, knowing far less of the laws of inheritance than does the breeder, and knowing no more than he does of the intermediate links in the long lines of descent, yet admit that many of our domestic races have descended from the same parents may they not learn a lesson of caution, when they deride the idea of species in a state of nature being lineal descendants of other species? Selection Let us now briefly consider the steps by which domestic races have been produced, either from one or from several allied species. Some little effect may, perhaps, be attributed to the direct action of the external conditions of life, and some little to habit; but he would be a bold man who would account by such agencies for the differences of a dray and race horse, a greyhound and bloodhound, a carrier and tumbler pigeon. One of the most remarkable features in our domesticated races is that we see in them adaptation, not indeed to the animal's or plant's own good, but to man's use or fancy.

Some variations useful to him have probably arisen suddenly, or by one step; many botanists, for instance, believe that the fuller's teazle, with its hooks, which cannot be rivalled by any mechanical contrivance, is only a variety of the wild Dipsacus; and this amount of change may have suddenly arisen in a seedling. So it has probably been with the turnspit dog; and this is known to have been the case with the ancon sheep. But when we compare the dray-horse and race-horse, the dromedary and camel, the various breeds of sheep fitted either for cultivated land or mountain pasture, with the wool of one breed good for one purpose, and that of another breed for another purpose; when we compare the many breeds of dogs, each good for man in very different ways; when we compare the gamecock, so pertinacious in battle, with other breeds so little quarrelsome, with 'everlasting layers' which never desire to sit, and with the bantam so small and elegant; when we compare the host of agricultural, culinary, orchard, and flower-garden races of plants, most useful to man at different seasons and for different purposes, or so beautiful in his eyes, we must, I think, look further than to mere variability. We cannot suppose that all the breeds were suddenly produced as perfect and as useful as we now see them; indeed, in several cases, we know that this has not been their history. The key is man's power of accumulative selection: nature gives successive variations; man adds them up in certain directions useful to him. In this sense he may be said to make for himself useful breeds.

The great power of this principle of selection is not hypothetical.

It is certain that several of our eminent breeders have, even within a single lifetime, modified to a large extent some breeds of cattle and sheep.

In order fully to realise what they have done, it is almost necessary to read several of the many treatises devoted to this subject, and to inspect the animals. Breeders habitually speak of an animal's organisation as something quite plastic, which they can model almost as they please. If I had space I could quote numerous passages to this effect from highly competent authorities.

Youatt, who was probably better acquainted with the works of agriculturalists than almost any other individual, and who was himself a very good judge of an animal, speaks of the principle of selection as 'that which enables the agriculturist, not only to modify the character of his flock, but to change it altogether. It is the magician's wand, by means of which he may summon into life whatever form and mould he pleases.' Lord Somerville, speaking of what breeders have done for sheep, says: 'It would seem as if they had chalked out upon a wall a form perfect in itself, and then had given it existence.' That most skilful breeder, Sir John Sebright, used to say, with respect to pigeons, that 'he would produce any given feather in three years, but it would take him six years to obtain head and beak.' In Saxony the importance of the principle of selection in regard to merino sheep is so fully recognised, that men follow it as a trade:

the sheep are placed on a table and are studied, like a picture by a connoisseur;this is done three times at intervals of months, and the sheep are each time marked and classed, so that the very best may ultimately be selected for breeding.

同类推荐
  • 吴光禄使闽奏稿选录

    吴光禄使闽奏稿选录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刘公案

    刘公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 复郎廷佐书

    复郎廷佐书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 普贤金刚萨埵瑜伽念诵仪

    普贤金刚萨埵瑜伽念诵仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 段正元文集

    段正元文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天星神帝

    天星神帝

    一位从地球穿越而来的少年,一场前所未有的奇遇,铸就一个不败的传说!
  • 魔幻星冥

    魔幻星冥

    一款不再只是操控键盘与鼠标的新网游诞生了,它的出现改变了世界;同样也改变了某些人的一生,从问世前就开始宣传的一款现代游戏;历时了八年时间才问世,而做为喜好玩游戏的资深宅男小天来说,也同样历时八年的时间赚到了足够的钱购买进入游戏的专用道具,而后开始了改变他一生的游戏经历;现世中不可以做这个,不可以做那个,各种受限制,但是在游戏中却可以……就算是现实中的亿万富翁,在游戏里面也是从零开始;就算是现实中的高管贵族,在游戏里面也是很普通的一员……
  • 鸿蒙创世

    鸿蒙创世

    “一元之初,鸿蒙立;化而为本,混沌毁灭;分三才,生五行,演世之万物。然,大道不公,天生而常缺,故,不得善终。碧玉竹,无瑕木,鸿蒙灵种破天路;噬心根,五行藤,大道之基方始成……”一段来自远古的低语给了苏牧不一样的人生。末世挣扎,机关算尽,只是为了活着;离开家乡,一步一生死,也是为了活着;当一日,登凌绝顶,却是要捅破了这天,踏碎了这地,让我来瞧一瞧——什么是天!凭什么主宰着一切!这世间万物!是真?还是假?
  • 不再青葱的誓言

    不再青葱的誓言

    夏日嫩草的清香,浮动白云的清风。“呐,沐,等一切都结束,一起再到这赏陌花吧。”“嗯,我们拉钩一百年不后悔。呵呵。”......沐,对不起。我们谁不该拿一颗心做赌注开这样的玩笑。我才知道那是真的从心底,无可救药的喜欢。夏草的香气,白云之风,不管过了多少年,只有我一个人……
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。
  • 校花的贴身灵者

    校花的贴身灵者

    修炼斗龙诀,横扫千军不是事!身怀五毒术,高手见了也要怕!上古神珠,神道珠自一分数碎之后,分散于天下,一场腥风血雨的争夺,就此而生……步入世俗的苏灿,与各路美女校花偶然相识,本以为美好的幸福人生即将来临,却不料,一枚碎片的出现,却引发了暗流涌动的各方势力,更可怕的是,竟然……竟然美女都追来了!欢迎来访的朋友进群:187133737,新书求收藏,推荐票,谢谢!
  • 不是三国杀

    不是三国杀

    “这不是三国杀哦!这真的不是三国杀。小子!若是你敢违抗我的命令,嘿嘿,我将让你完全消失。”——来自于吕奉前的短信。一场突如其来的噩梦,一场永无终结的游戏。斗智?斗勇?斗的,是生路!你死,我活,从来不会有第三条路。这便是它给所有人定下的规矩。
  • 晚海风

    晚海风

    恋爱可以有很多次,刻骨铭心的爱情一次就够了。
  • 豪门错爱:腹黑总裁捕逃妻

    豪门错爱:腹黑总裁捕逃妻

    被高利贷按在桌上拍艳照,却没想到他犹如神祇从天而降。“这个女人,我包了。”潇洒的甩下支票,班乐清却从狼窝落到了恶魔的手里!多年前,一个错误的电话,她使得他母亲惨死在他面前。从此,他家破人亡。他的世界,只剩下向她复仇!海外喋血,几度浮沉,一朝归来,已成商业帝王的他,设下天罗地网,只为把她囚禁入怀!从此,折辱她、侮辱她、折磨她,似乎已经成为他生命中唯一的乐趣。昔日的高贵千金如今沦落为他的暖床女仆,却也始终无法消除他心头的恨意!她却只是素淡的一笑:你高兴就好。他掐住她,与她抵死缠绵,语调狰狞若撒旦归来:“班月清,这一辈子你只能有一种死法,在我身下!”
  • 淘气娇妻爱闯祸

    淘气娇妻爱闯祸

    她不是最聪明的女子,却用心对待生活中的每一个人每一件事情,凡事往好处想。作为21世纪的现代女性,她想要霸占这个古代的丈夫,巧施妙计却不愿意玩弄阴谋伤人性命,在现代,她最想做一个米虫。可真当她可以做一个养尊处优的王妃,她却尽力去改变每一件不合理的事情,想让所有人都拥有幸福,她不是最聪明的,也不是最美丽的,但她是最用心最善良的女子。竭力用一个现代人的知识见解,去改变一个无名时代的不合理。