登陆注册
20297500000017

第17章 [1712-1728](17)

How different was the idea I entertained of it!- The independence Iseemed to possess was the sole object of my contemplation; having obtained my liberty, I thought everything attainable: I entered with confidence on the vast theater of the world, which my merit was to captivate: at every step I expected to find amusements, treasures, and adventures: friends ready to serve, and mistresses eager to please me;I had but to show myself, and the whole universe would be interested in my concerns; not but I could have been content with something less;a charming society, with sufficient means, might have satisfied me.My moderation was such, that the sphere in which I proposed to shine was rather circumscribed, but then it was to possess the very quintessence of enjoyment, and myself the principal object.A single castle, for instance, might have bounded my ambition; could I have been the favorite of the lord and lady, the daughter's lover, the son's friend, and protector of the neighbors, I might have been tolerably content, and sought no further.

In expectation of this modest fortune, I passed a few days in the environs of the city, with some country people of my acquaintance, who received me with more kindness than I should have met with in town;they welcomed, lodged, and fed me cheerfully; I could not be said to live on charity, these favors were not conferred with a sufficient appearance of superiority to furnish out the idea.

I rambled about in this manner till I got to Confignon, in Savoy, at about two leagues distance from Geneva.The vicar was called M.de Pontverre: this name, so famous in the history of the Republic, caught my attention; I was curious to see what appearance the descendants of the gentlemen of the spoon exhibited: I went, therefore, to visit this M.de Pontverre, and was received with great civility.

He spoke of the heresy of Geneva, declaimed on the authority of holy mother church, and then invited me to dinner.I had little to object to arguments which had so desirable a conclusion, and was inclined to believe that priests, who gave such excellent dinners, might be as good as our ministers.Notwithstanding M.de Pontverre's pedigree, I certainly possessed most learning; but I rather sought to be a good companion than an expert theologian; and his Frangi wine, which I thought delicious, argued so powerfully on his side, that Ishould have blushed at silencing so kind a host; I, therefore, yielded him the victory, or rather declined the contest.Any one who had observed my precaution, would certainly have pronounced me a dissembler, though, in fact, I was only courteous.

Flattery, or rather condescension, is not always a vice in young people; 'tis oftener a virtue.When treated with kindness, it is natural to feel an attachment for the person who confers the obligation: we do not acquiesce because we wish to deceive, but from dread of giving uneasiness, or because we wish to avoid the ingratitude of rendering evil for good.What interest had M.de Pontverre in entertaining, treating with respect, and endeavoring to convince me? None but mine; my young heart told me this, and I was penetrated with gratitude and respect for the generous priest; I was sensible of my superiority, but scorned to repay his hospitality by taking advantage of it.I had no conception of hypocrisy in this forbearance, or thought of changing my religion, nay, so far was the idea from being familiar to me, that I looked on it with a degree of horror which seemed to exclude the possibility of such an event; Ionly wished to avoid giving offense to those I was sensible caressed me from that motive; I wished to cultivate their good opinion, and meantime leave them the hope of success by seeming less on my guard than I really was.My conduct in this particular resembled the coquetry of some very honest women, who, to obtain their wishes, without permitting or promising anything, sometimes encourage hopes they never mean to realize.

Reason, piety, and love of order, certainly demanded that instead of being encouraged in my folly, I should have been dissuaded from the ruin I was courting, and sent back to my family; and this conduct any one that was actuated by genuine virtue would have pursued; but it should be observed that though M.de Pontverre was a religious man, he was not a virtuous one, but a bigot, who knew no virtue except worshiping images and telling his beads; in a word, a kind of missionary, who thought the height of merit consisted in writing libels against the ministers of Geneva.Far from wishing to send me back, he endeavored to favor my escape, and put it out of my power to return even had I been so disposed.It was a thousand to one but he was sending me to perish with hunger, or become a villain; but all this was foreign to his purpose; he saw a soul snatched from heresy, and restored to the bosom of the church: whether I was an honest man or a knave was very immaterial, provided I went to mass.

This ridiculous mode of thinking is not peculiar to Catholics, it is the voice of every dogmatical persuasion where merit consists in belief, and not in virtue.

同类推荐
  • TARTARIN OF TARASCON

    TARTARIN OF TARASCON

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 相续解脱如来所作随顺处了义经

    相续解脱如来所作随顺处了义经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Dreams & Dust

    Dreams & Dust

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 滹南集

    滹南集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂记上

    杂记上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 儒道独尊

    儒道独尊

    百家争鸣,万道争锋!这是一个读书人的世界,这是智者的天下。天地有才气,吸而炼之,作诗可杀敌,写词可灭军。才华就是力量!笔落惊天地,诗成泣鬼神!重生到一个文弱的迂腐书生,却发现曾经鼎盛的儒门已经式微。此时无唐诗大兴,无宋词鼎盛,千年无封圣,从此走上振兴儒门之路!此时北边妖族虎视眈眈,西方兽族蠢蠢欲动,南地蛮族摩拳擦掌。人族不灭,儒道永昌!
  • 梨花雪

    梨花雪

    又是一年梨花雪,花开花落,人不归。陌上花已开,盼君缓缓归。
  • 述报法兵侵台纪事残辑

    述报法兵侵台纪事残辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 真龙祖脉

    真龙祖脉

    混沌未开天地乱,茫茫渺渺无人见。灵族,妖族,魔族为了争夺天地的主权,第一次生灵大战就此展开,后灵族获胜,妖族魔族逃亡。妖族在另一个与灵族平行的位面休养生息,试图再次卷土重来。宿千叶,能否结合现代科技以及妖族独有的魂武,能否扛得下妖族大旗,带领妖族洗刷千万年前的耻辱。
  • 地球的血脉:河流与湖泊(地理知识知道点)

    地球的血脉:河流与湖泊(地理知识知道点)

    地球上有数不清的江河,它们就像是地球的大动脉,日夜奔腾不息。这些大动脉哺育了大地,也孕育了人类文明。从某种意义上来说,人类早期的历史便是一部河流的历史。一条大河可以孕育一个民族、一个国家、一种精神……世界四大文明古国无不是在河流的哺育下成长起来的。因此,人们将江河赞誉为“母亲河”,如中华民族的母亲河是长江和黄河,俄罗斯的母亲河是伏尔加河。
  • 宰辅天王

    宰辅天王

    娱乐圈的妖孽天王!
  • 绝世侠盗

    绝世侠盗

    侠?维护正义是为侠!盗?坑蒙拐骗即为盗!侠盗?充满正义的盗贼即为侠盗!绝世侠盗:吾将化为正义,替天行盗……何浩,为寻梦中人,开启寻梦之旅!
  • 阴阳尸记

    阴阳尸记

    这不光是盗墓,还是一个与尸体纠缠不清的职业——盗尸者。死去了上百年的巫蛊师,能够复活死人的古老邪术,隐藏在阴暗深处的邪恶古尸,一场策划了百年之久的诡异布局,走阴穴、过阴婚,千年鬼洞万尸生!
  • 韶华易谢

    韶华易谢

    第一眼看见你我就已经知道我坠入情网;第二眼看见你我就已经知道你融入我心;第三眼是否看见你早已不再重要因为我已爱上你......“如果时光可以倒流我多么希望我们就这样长相厮守下去。”——林韶“你什么时候再长大一些这样我就不必再为你每天提心吊胆。”——华岂言“我所认为的地久天长最终没有抵挡住时间的魔掌。”——党雨馨“不论我在或不在我都希望你能像今天一样快乐下去。”——陈维其谢谢你们的存在让孤单的我有了可以依靠的肩膀,尽管我知道这个温暖十分短暂可我还是那么依恋,虽然韶华的光阴已经凋谢......(在此感谢墨星免费小说封面支持,没封面的赶快去领取!http://www.mx-fm.com)
  • 玄天冥

    玄天冥

    亘古的大冥族,以影为尊,以冥为神。冥族之中...没有仙!敬请观赏《玄天冥》,看了本书别忘记收藏哦...