登陆注册
20297500000002

第2章 [1712-1728](2)

I was the unfortunate fruit of this return, being born ten months after, in a very weakly and infirm state; my birth cost my mother her life, and was the first of my misfortunes.I am ignorant how my father supported her loss at that time, but I know he was ever after inconsolable.In me he still thought he saw her he so tenderly lamented, but could never forget that I had been the innocent cause of his misfortune, nor did he over embrace me, but his sighs, the convulsive pressure of his arms, witnessed that a bitter regret mingled itself with his caresses, though, as may be supposed, they were not on this account less ardent.When he said to me, "Jean Jacques, let us talk of your mother," my usual reply was, "Yes, father, but then, you know, we shall cry," and immediately the tears started from his eyes."Ah!" exclaimed he, with agitation, "Give me back my wife; at least console me for her loss; fill up, dear boy, the void she has left in my soul.Could I love thee thus wert thou only my son?" Forty years after this loss he expired in the arms of a second wife, but the name of the first still vibrated on his lips, still was her image engraved on his heart.

Such were the authors of my being: of all the gifts it had pleased Heaven to bestow on them, a feeling heart was the only one that descended to me; this had been the source of their felicity, it was the foundation of all my misfortunes.

I came into the world with so few signs of life, that they entertained but little hope of preserving me, with the seeds of a disorder that has gathered strength with years, and from which I am now relieved at intervals, only to suffer a different, though more intolerable evil.I owed my preservation to one of my father's sisters, an amiable and virtuous girl, who took the most tender care of me; she is yet living, nursing, at the age of fourscore, a husband younger than herself, but worn out with excessive drinking.

Dear aunt! I freely forgive your having preserved my life, and only lament that it is not in my power to bestow on the decline of your days the tender solicitude and care you lavished on the first dawn of mine.My nurse, Jaqueline, is likewise living, and in good health- the hands that opened my eyes to the light of this world may close them at my death.We suffer before we think; it is the common lot of humanity.I experienced more than my proportion of it.I have no knowledge of what passed prior to my fifth or sixth year; Irecollect nothing of learning to read, I only remember what effect the first considerable exercise of it produced on my mind; and from that moment I date an uninterrupted knowledge of myself.

Every night, after supper, we read some part of a small collection of romances which had been my mother's.My father's design was only to improve me in reading, and he thought these entertaining works were calculated to give me a fondness for it; but we soon found ourselves so interested in the adventures they contained, that we alternately read whole nights together, and could not bear to give over until at the conclusion of a volume.Sometimes, in a morning, on hearing the swallows at our window, my father, quite ashamed of this weakness, would cry, "Come, come, let us go to bed; I am more a child than thou art."I soon acquired, by this dangerous custom, not only an extreme facility in reading and comprehending, but, for my age, a too intimate acquaintance with the passions.An infinity of sensations were familiar to me, without possessing any precise idea of the objects to which they related- I had conceived nothing- I had felt the whole.This confused succession of emotions did not retard the future efforts of my reason, though they added an extravagant, romantic notion of human life, which experience and reflection have never been able to eradicate.

My romance reading concluded with the summer of 1719, the following winter was differently employed.My mother's library being quite exhausted, we had recourse to that part of her father's which had devolved to us; here we happily found some valuable books, which was by no means extraordinary, having been selected by a minister that truly deserved that title, in whom learning (which was the rage of the times) was but a secondary commendation, his taste and good sense being most conspicuous.The history of the Church and Empire by Le Sueur, Bossuett's Discourses on Universal History, Plutarch's Lives, the History of Venice by Nani, Ovid's Metamorphoses, La Bruyere, Fontenelle's World, his Dialogues of the Dead, and a few volumes of Moliere, were soon ranged in my father's closet, where, during the hours he was employed in his business, I daily read them, with an avidity and taste uncommon, perhaps unprecedented at my age.

同类推荐
热门推荐
  • 易烊千玺之树欲静而风不止

    易烊千玺之树欲静而风不止

    用我三生烟火,换你一世辉煌。----------------------------------------黎双双
  • 花情轶事

    花情轶事

    独创诗歌(古体和现代并存),全是各人爱好,附庸风雅。声明:诗载心,词达意,方是我中华文字本色。闲来听花落,只把心声露。
  • 学习让我天天长

    学习让我天天长

    本书围绕品德展示了一百多个引人思考的故事,让读者在阅读中体会品德的力量,做人的原则。
  • 翻书偶记(《花园丛书》)

    翻书偶记(《花园丛书》)

    书话一词的历史不能算长久,人们写作书话的历史却不能说不长久。手边有两篇宋人关于《陶渊明集》的,第一篇的作者是苏东坡:余闻江州东林寺有《陶渊明诗集》,方欲遣人求之,而李江州忽送一部遗予,字大纸厚,正可喜也。每体中不佳,辄取读,不过一篇,惟恐读尽后无以自遣耳。
  • 天赐江山:凤女无谋

    天赐江山:凤女无谋

    挚爱的背叛,让她魂穿异世。误入深宫,阴谋算计、诡秘异事纷至沓来!想不算计?那就交出命来!无为无不为,无谋皆是谋!谋尽这天下,看透那生死!却终有一人,于重重误会间靠近。我心切慕你,可愿伴君前?【情节虚构,请勿模仿】
  • 都市武道复兴

    都市武道复兴

    都市宅男,除了上班,基本都待在宿舍,看书习武,上网买东西。这样简单生活,在一次睡醒之后,发现自己莫名回到以前,命运齿轮出现偏离,将会展开什么样的人生轨迹
  • 鬼王妖妃:夫君,请温柔

    鬼王妖妃:夫君,请温柔

    【1vs1宠文】她是来自异世的摄政女王,杀伐果断,铁血冷酷!她是丑陋卑微的姬氏嫡女,天生废柴,处处被欺;前有未婚夫暗下杀手,后有家族弃若敝履,上有苍天断绝天赋,下有天生丑陋容颜——这是谁定的命!?当她取代她,素手翻云,改天换命!前有写下休书与渣男恩断义绝,后有横刀立马与家族一刀两断!上有绝世天赋灵脉苏醒,下有真实容颜绝色倾城,身边还有一只惊才绝艳的大魔王生死相随,不离不弃。摇光表示,人生呐,处处有惊喜!
  • 冒名顶替:爱上冷面首席

    冒名顶替:爱上冷面首席

    她光鲜照人,清高冷艳,貌似出身名门,却只是冒名顶替的一个穷学生,他腹黑加毒舌,对她的欺骗耿耿于怀,却大言不惭地表示:谁都不能欺负你,除了我。他脸皮厚如城墙地索吻:向小北,过来吻我。”向小北用最恶毒的语言回应:“祝你娶个丑八怪,天天亲吻你老婆,天天做恶梦。”一朝他终于抱得美人归,索要无度,她抗议:“蜀黍,你那什么而亡,别怪我改嫁。”他诡异一笑:“除我了甘心天天做恶梦,谁愿意娶个丑八怪?”——轻松宠文,坑品保证,妞们欢迎入坑啦——————
  • 妖孽皇妃

    妖孽皇妃

    21世纪的女杀手穿越成将军府的痴傻千金,居心不良的叔婶一家、没事找事的丞相府大小姐还有上一世就背叛过她的沐雪雪,你们尽管放马过来!那个什么三皇子,我救你只是举手之劳,你老缠着我做什么?
  • 变形金刚之复兴赛博坦

    变形金刚之复兴赛博坦

    作品采用独立世界观和时间轴,讲述霸天虎和汽车人联手打败原议会推举领袖护天卫的屠杀兵器后,复兴赛博坦的故事。主角基本采用原作角色,声明我不拥有这些角色,孩之宝拥有。